¦ Consignes de sécurité / Merci de lire ces informations avec attention avant de commencer avec l'installation ou la mise en marche de ce produit.
Conservez ce mode d'emploi pour pouvoir le consulter plus tard en cas de besoin.
1. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages corporels ou matériels qui découlent d'une utilisation inadéquate des appareils électriques.
2. L'entretien des appareils électriques concerne uniquement la surface extérieure. Pour des raisons de sécurité électrique, il est interdit de nettoyer la lampe
avec de l'eau ou avec d'autres liquides. Utilisez pour le nettoyage un chiffon sec et non pelucheux.
3. y Attention ! Risque de choc électrique. Vérifiez, avant chaque raccordement au secteur, que la lampe et le câble d'alimentation ne sont pas endommagés.
N'utilisez jamais la lampe lorsque vous constatez qu'elle est endommagée.
4. Lors de l'installation, veillez à ce que le matériel de fixation soit solide et adapté à la surface de montage. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de
montage ou installation sur une surface inadéquate.
5. r Le symbole du bidon d'ordures rayé sur le produit ou l'empaquetage signifie que le produit ne doit pas être disposé avec le déchet ordinaire de ménage. À
la fin de son vie utile, le produit doit être retourné à un point d'acceptation pour la réutilisation des appareils électroniques ou électriques. Veuillez demander
votre municipalité locale pour le point.
6. Catégorie de protection II S. Ce produit est spécialement isolée et ne peut pas être raccordée à un câble de protection terre. La classe de protection II ne se
réfère qu'au transformateur. La classe de protection III se réfère aux autres composants de la lampe.
7. Ne pas monter la lampe sur un support humide ou conducteur.
8. Veuillez vous assurer que les cordons ne soient pas abîmés pendant le montage.
9. Le luminaire possède le degré de protection "IP20" et est exclusivement réservé à une utilisation dans la partie intérieure de domiciles privés.
10. Ne regardez pas directement la source lumineuse (illuminant, LED, etc.).
11. Des écarts de couleur dans le cas de LED de différents lots sont possibles. La couleur de lumière et l'intensité lumineuse des LED peuvent également se
modifier en fonction de la durée de vie.
12. Cet article LED ne doit fonctionner qu'avec le bloc d'alimentation fourni ou avec l'alimentation électronique fournie.
13. Le ruban lumineux flexible ne doit pas être enroulé ou utilisé dans l'emballage.
14. La bande flexible de LED peut se raccourcir avec des ciseaux chaque "10" cm aux positions marquées.
15. Les composants restants peuvent être rassemblés avec le raccordement inclus de prise. Assurez la polarité correcte pendant l'assemblée.
16. Pour assembler les composants avec les surfaces adhésives, enlevez le film de protection du dos et pressez le composant fermement sur la position prévue.
Assurez-vous que l'endroit d'assemblage est propre, sec et exempt de graisse.
17. Vous devez enlever impérativement le film de protection de la bande adhésive, avant de coller les éléments avec la bande adhésive double-face.
18. Pour nettoyer ces surfaces, aucun nettoyant chimique ne doit être employé comme les nettoyants pour vitres par exemple, car aucune adhérence durable ni
encollage ne peuvent alors être garantis.
19. Y Cet article ne convient pas pour un usage en circuit électrique de régulation. Il peut être commandé à distance par télécommande.
20. Avant la première utilisation de la télécommande, enlevez le film protecteur du compartiment à pile.
21. La diode infrarouge du récepteur doit être placée dans une position qui vous permet de l'adresser avec l'à télécommande sans aucun obstacle entre les deux
composants. Vous pouvez contrôler la lampe à l'aide de la télécommande uniquement si aucun obstacle ne se trouve entre les deux.
22. "IR-BLUE/RED/GREEN" Fonction de télécommande: "A" → allumer et éteindre / "B" → sélection des couleurs de la lumière / "C" → sélection des
effets de lumière / "D" → 1. L'intensité d'une couleur de lumière sélectionnée peut être augmentée et diminuée en continu à l'aide de ces touches. 2. La
vitesse d'un effet lumineux sélectionné peut être modifiée au moyen de ces touches.
23. Les piles et accus ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers. Ils doivent être éliminés comme déchets spéciaux conformément aux directives
définies par les autorités compétentes. N'utilisez pour ceci que les points de collecte prévus à cet effet.
ª Consigli di Sicurezza / Leggere attentamente le presenti informazioni prima di installare o attivare questo prodotto. Conservare le istruzioni per
l'uso per l'ulteriore impiego.
1. Il produttore declina qualsiasi responsabilità per lesioni o danni che derivano da un uso improprio degli apparecchi elettrici.
2. La pulizia degli apparecchi elettrici è da restringere alle sole superfici. Per motivi di sicurezza elettrica, questo prodotto non deve essere pulito con acqua o
altri liquidi. Per la pulizia utilizzare solo un panno asciutto e privo di pelucchi.
3. y Attenzione! Pericolo di scossa elettrica! Prima di collegare alla rete, controllare l'intera lampada in caso di eventuali danni. Non utilizzare mai la lampada
se si notano danni.
4. Durante il montaggio fare attenzione all'idoneità del materiale di fissaggio al sottofondo e alla solidità di quest'ultimo. Il produttore non può assumersi
alcuna responsabilità a seguito di un'applicazione scorretta dell'articolo al sottofondo corrispondente.
5. r Il simbolo del bidone dell'immondizia cancellato applicato sul prodotto o sulla confezione significa che questo prodotto non deve essere smaltito nei
rifiuti domestici. Deve essere invece portato ad un punto di raccolta dedito al riciclaggio di apparecchi elettrici ed elettronici. Richiedere l'indirizzo presso
l'amministrazione comunale competente.
6. Classe di sicurezza II S. Questo prodotto è isolata e non può essere collegata al cavo di presa a terra. La classe di isolamento II si riferisce solo al
trasformatore a spina. La classe di isolamento III si riferisce al restante componente della lampada.
7. La lampada non deve essere installata in zone umide o in condutture semiinterrate.
8. Assicurarsi che i cavi non vengano danneggiati in fase di installazione.
9. La lampada dispone di un grado di protezione "IP20" ed è pensata esclusivamente per interni e per l'uso privato.
10. Non guardare mai direttamente nella sorgente luminosa (lampadine, LED eccetera etc.).
11. Sono possibili differenze di colore nel caso in cui le cariche dei LED siano differenti. Il colore luminoso dei LED può anche differire a seconda della durata
in servizio.
12. Questo prodotto a LED può essere utilizzato solamente con il trasformatore o ballast in dotazione.
13. Il nastro luminoso flessibile non deve essere arrotolato o trasportato nella confezione.
14. Il flessibile nastro LED si lascia accorciare con una forbice tagliando tutti i punti marcati ogni "10"cm.
15. I rimanenti componenti del pezzo possono essere riassemblati utilizzando il collegamento a spina accluso. Attenzione a non scambiare la polarità.
16. Per montare i componenti con superficie adesiva, staccare la pellicola protettiva applicata sul retro e incollarli premendoli con forza. Assicurarsi che il punto
di montaggio sia pulito, asciutto e che non presenti tracce di grasso.
17. È necessario assicurarsi di rimuovere esclusivamente la pellicola protettiva del nastro adesivo prima di attaccare i componenti con il nastro biadesivo.
18. Per la pulizia non è consentito utilizzare detersivi chimici, come ad es. lavavetri, poiché altrimenti non è possibile garantire un'aderenza o un'adesione
duratura.
19. Y Questo articolo non è adatto alla messa in funzione in circuiti regolabili. È possibile controllarlo con il telecomando annesso.
20. Prima di mettere in funzione il telecomando, staccare la striscia protettiva dal vano della batteria.
21. Collocare il diodo ad infrarossi del ricevitore in modo che tra di esso e il telecomando non vi siano oggetti che ne ostacolino il comando. L'indirizzamento
della lampada mediante il comando a distanza è possibile esclusivamente in assenza di ostacoli tra la lampada e il comando a distanza.
22. "IR-BLUE/RED/GREEN" Funzioni del telecomando: "A" → accendere/spegnere / "B" → Selezionare il colore della lampada / "C" → Selezionare gli
effetti della lampada / "D" → 1. L'intensità di un colore luminoso a scelta può essere regolata con questi tasti. 2. Con questi tasti è possibile variare la
velocità di un determinato effetto luce.
23. Batterie e accumulatori non fanno parte dei rifiuti domestici. Sono rifiuti tossici e devono essere smaltiti secondo le normative locali vigenti. Recarsi quindi
negli appositi centri di raccolta.
¥ Advertencias de seguridad / Por favor lea atentamente esta información antes de comenzar con la instalación o la puesta en marcha de este
producto. Guarde las instrucciones.
1. El fabricante no asume responsabilidad alguna por lesiones o daños causados por un uso inadecuado de los dispositivos eléctricos.
2. El cuidado de dispositivos eléctricos se limita a su superficie. Por razones de seguridad eléctrica, este producto no debe limpiarse con agua ni otros líquidos.
Para limpiarlo, utilice un trapo seco y sin pelusa.
3. y ¡Cuidado! Riesgo de descarga eléctrica. Antes de conectarla a la red eléctrica, compruebe que la lámpara no presente ningún tipo de daño. En ningún
caso utilice la lámpara si detecta algún daño.
4. Para montar la fijación hay que tener en cuenta que el material de fijación sea el adecuado para el fondo y que este sea resistente. El fabricante no asumirá
ninguna responsabilidad en caso de efectuarse una fijación inadecuada del artículo con el fondo correspondiente.
5. r El símbolo con el cubo de basura tachada sobre el producto o sobre el embalaje significa que no debe ser desechado con la basura doméstica. Por el
contrario, el producto debe ser llevado a una oficina de registro para el reciclaje de aparatos eléctricos o electrónicos al final de su tiempo de duración. Por
favor, infórmase con su administración minicipal donde se encuentra una oficina de registro.
6. Clase de protección II S. Este producto está especialmente aislada y no es preciso conectarla a un conductor de protección. La clase de protección II se
refiere únicamente al transformador de enchufe. La clase de protección III se refiere al resto de componentes de la lámpara.
7. No montar la lámpara en zonas subterráneas húmedas o conductivas.
8. Asegúrese de que las líneas no resulten dañadas durante el montaje.
9. La lámpara posee el grado de protección "IP20" y está destinada exclusivamente al uso doméstico en el interior.
10. No mire jamás directamente en la fuente de la luz (alumbrantes, LED etc.).
11. Pueden darse desviaciones de color en LEDs procedentes de diferentes lotes de fabricación. El color y la luminosidad de los LEDs pueden variar también en
función de su vida.
12. Este artículo LED debe usarse únicamente con el cargador o balasto que se incluye.
13. La cinta luminosa flexible no debe enrollarse ni ponerse en funcionamiento dentro del envase.
14. Puede cortar la cinta flexible de diodos LED cada "10" cm en los puntos marcados con tijera.
15. Puede juntar las partes restantes con ayuda de la conexión enchufable adjunta. Hay que pagar attención a los polos diferentes.
16. Para el montaje de los componentes hay que quitar el folio de protección de los áreas adherentes en el dorso antes de apretar las piezas en el lugar previsto.
Atención, las piezas tienen que ser limpias, secas y libre de grasa.
17. Debe tener en cuenta que antes de fijar la parte de la cinta adhesiva doble solo tiene que retirar la lámina protectora de la cinta adhesiva.
18. No utilice limpiadores químicos, como limpiacristales, para limpiar las superficies, ya que de lo contrario no se puede garantizar una adhesión o adherencia
permanente.
19. Y Este artículo no está diseñado para funcionar en circuitos de corriente regulables. Se puede controlar con el mando a distancia suministrado.
20. Antes del comisionamento del control remoto hay que quitar la cinta protectiva del compartamento por la battería.
21. El díodo infrarojo del recipiente debe ser colocado de tal manera que puede ser controlado con el control remoto sin obstáculos de por medio. El control de
la lámpara con el mando a distancia solo es posible si entre la lámpara y el mando a distancia no se encuentra ningún obstáculo.
22. "IR-BLUE/RED/GREEN" Función por el control remoto: "A" → Apagar y encender / "B" → Seleccionar el color de la luz / "C" → Seleccionar los
effectos de la luz / "D" → 1. Se puede atenuar o aumentar la intensidad de luz de un color elegido mediante estas teclas 2. Mediante estas teclas, se puede
modificar la velocidad de un efecto luminoso elegido.
23. No tire pilas ni baterías a la basura doméstica. Deben desecharse como residuos peligrosos de acuerdo con las disposiciones de las autoridades competentes.
Utilice para ello los puntos de recogida destinados al efecto.
¤ Sikkerhedshenvisninger / Vær venlig at læse de følgende informationer nøje, før du starter med installationen eller idriftsættelsen af dette produkt.
Denne driftsvejledning skal opbevares, så du kan bruge den på et senere tidspunkt.
1. Producenten hæfter ikke for personskader eller materielle skader som følge af uhensigtsmæssig brug af elektroniske apparater.
2. Pleje af elektroniske apparater er begrænset til overflader. Af hensyn til den elektriske sikkerhed, må dette produkt ikke rengøres med vand eller andre
væsker. Anvend en tør, fnugfri klud til rengøring.
3. y Forsigtigt! Fare for elektrisk stød. Kontroller hele lampen inden hver nettilslutning for eventuelle beskadigelser. Brug aldrig lampen, hvis du opdager
nogen beskadigelser.
4. I forbindelse med montagen, så skal man være opmærksom på, at fastgørelsesmaterialet til undergrunden er egnet og at denne tilsvarende kan bære. I
forbindelse med artiklens uhensigtsmæssige forbindelse med den enkelte undergrund, kan der fra producentens side ikke overtages nogen garanti.
5. r Symbolet (skraldespand med streg over) på produktet eller emballagen betyder, at produktet ikke må deponeres sammen med husholdningsaffald.
Produktet skal bringes til en genbrugsstation, som er autoriseret til recycling af elektriske apparater. Spørg din kommune efter den nærmeste
genbrugsstation.
6. Beskyttelsesklasse II S. Denne produkt har en ekstra isolering og må ikke tilsluttes til en jordledning. Beskyttelsesklasse II gælder kun for transformatoren.
Beskyttelsesklasse III gælder for den øvrige del af lampen.
7. Lygten må ikke monteres på fugtig eller ledende undergrund.
8. Giv agt på, at ledningerne ikke beskadiges ved monteringen.
9. Lampen har kapslingsklasse "IP20" og er udelukkende beregnet til anvendelse inden døre i private husholdninger.
10. Se aldrig direkte ind i lyskilden (lyspære, LED, etc.)
11. Der kan forekomme afvigelser ved LED fra forskellige leveringer. LED-lysets farve og intensitet kan også ændre sig alt efter dens levetid.
12. Denne LED-artikel må kun drives i forbindelse med den vedlagte netdel eller forkoblingsenhed.
13. Det fleksible lysbånd må ikke rulles op eller benyttes i emballagen.
14. Det er muligt at klippe det fleksible LED-bånd med en saks hver "10" cm ved markeringen.
15. Der er muligt at forbinde delstykkerne vha. de vedlagte stikforbindelser. Tag hensyn til polingen.
16. Fjern beskyttelsesfolien fra klæbefladen på bagsiden. Placér derefter de enkelte dele det ønskede monteringssted og tryk. Bemærk, at det ønskede
monteringsted skal renses, og at det skal være tørt.
17. Man skal være opmærksom på udelukkende klæbebåndets beskyttelsefolje fjernes inden delene påklæbes med dobbeltsidet klæbebånd.
18. Ved rengøringen må der ikke anvendes kemiske rensemidler som fx glasrens, da der ellers ikke kan garanteres for at produktet kan sidde fast.
19. Y Denne artikel er ikke egnet til driften i dæmpningsbare strømkredse. Den kan styres med den vedlagte fjernbetjening.
20. Fjern beskyttelsesstriben fra batterifaget, før du tager fjernbetjeningen i brug.
21. Modtagerens infrarøddiode skal placeres sådan, at den kan betjenes uden mellemliggende forhindringer via fjernbetjeningen. Lampevalg over
fjernbetjeningen er kun mulig, når der ikke befinder sig nogen forhindringer mellem lampe og fjernbetjening.
22. "IR-BLUE/RED/GREEN" Fjernbetjeningsfunktion: "A" → TÆND og SLUK / "B" → Vælg lysets farve / "C" → Vælg lyseffekt / "D" → 1. En tilvalgt
lysfarve kan dæmpes eller forstærkes ved hjælp af disse taster. 2. En tilvalgt lyseffekt kan ændres med henblik på hastigheden ved hjælp af disse taster.
23. Batterier og akumulatorer må ikke bortskaffes sammen med normalt husholdningsaffald. Disse skal bortskaffes i henhold til kommunens bestemmelser
omkring farligt affald. Benyt dertil venligst de stedlige genbrugsstationer.
MAL2267-150P Page1b