• Avoid using your device within a 15 cm range of a pacemaker, if possible, as your de- uct. JP offers professional educational products, eligible to be purchased by Educa- vice can interfere with the pacemaker. To minimize possible interference with a pace- tional institutions, Administrative offices and Boards of education, Public libraries maker, use your device only on the side of your body that is opposite the pacemaker;...
• Protect your personal data and prevent leakage or misuse of sensitive information; Use only approved chargers, batteries, and cables. Generic unapproved chargers • While using your device, be sure to back up important data. Our devices are not may shorten the life of your device or cause it to malfunction. They may also result responsible for the loss of any data;...
Damage or malfunctions caused by virus or any software not originally supplied • Products produced by J. P. Sá Couto, SA (hereafter known as jp.ik), under JP with the equipment; brand, benefit of a product compliance warranty against defects for a legal pe-...
JP model or product line. To prepare the equipment for transportation: JP products use Class 1 LCD Panels with the following set of criteria when damaged LCDs are submitted for warranty coverage. • Make a backup of the information contained in it. While repairing your equip- ment it may be necessary to reformat or replace the disk.
5. DEVICE OVERVIEW Front camera Stylus Holder Micro SD card slot Headphone jack 3.5 mm Docking connector Power button Stylus Rear camera Windows key Microphone Volume up/down LEDs Touchpad Touchscreen Micro USB port Micro HDMI port BACK TO INDEX...
5.1. Function keys Docking into the keyboard • Hold your tablet with the button side facing the dock; Press on of the following keys to perform the desired function. • Gently press and insert the tablet into the docking connector on the dock; •...
• Once it is fully charged, unplug the charger from the device, and then unplug it from the electric supply. Use only products produced by jp.ik, like chargers, batteries, and Our devices provide options that help you save battery power.
7. TURN ON/OFF YOUR DEVICE 7.3. Sleep mode If this is the first time you turn on your device, connect the AC While away from your device it is recommended to put it into sleep mode. To put adapter and fully charge the battery. your device to sleep mode follow the below: To turn on your equipment, press the power button (normally 1 •...
9. WINDOWS INTERFACE 8.2. Basic touchscreen operations 9.1. Desktop • Your device is ideal for gestures use, or stylus pen use; • Don’t use sharp objects to touch the screen, or the screen may be damaged or scratched; When you turn on the device, the Start screen is displayed, which allows you to access •...
Start Menu This is the Cortana icon. Cortana is a new virtual built in assistant for Windows 10. To open the Start menu, click on the Windows icon (or start button), or Cortana can be controlled either by keyboard or by voice commands. It is used to press once on the Windows key on the keyboard.
10. SETUP AND CONNECTIVITY OPTIONS 10.3. Set up of Microsoft account 10.1. Screen Settings To share files or settings with other devices running Windows 10, or download/buy apps from the Microsoft Store, you need to set up To access the settings screen follow the below steps: your Microsoft Account.
10.7. Connecting a Memory Card To remove an app, right click on the app you want to remove from the Start menu/taskbar. Next click on the "Unpin from Start" or "Unpin from taskbar" to remove the app. You can utilize the Micro SD Cards as removable disks and exchange data with digital devices such as digital camera, camcorder, MP3, etc.
Note: For about any problem, follow these steps: If your USB device uses a power cord, connect the device to a power source before • Restart your tablet; connecting it. • Check your Wi-Fi connection; • Reset your Wi-Fi connection; Connecting to the HDMI port •...
German The device enters sleep mode immediately after Power-on. Das Unternehmen JP Sá Couto mit Sitz in der Rua da Guarda, 675, 4455-466 Perafita, Make sure that the battery is charged. The operating temperature may also be too Portugal, erklärt, dass das Gerät SLIDE S201t mit dem Bezugsmodell TF10EA2 alle hot.
12.2. Specific Absorption Rate (SAR) Certification Information 12.3. Elimination of Private Equipment by Users in the European Union THIS DEVICE MEETS INTERNATIONAL GUIDELINES FOR EXPOSURE TO RADIO WAVES Your device is a radio transmitter and receiver. It is designed not to exceed the This symbol on the product or on its packaging indicates that this product limits for exposure to radio waves (radio frequency electromagnetic fields) recom- must not be disposed of with other household waste.
Página 21
ÍNDICE INTRODUCCIÓN OPERACIONES TÁCTILES Operaciones básicas de panel táctil LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD Operaciones básicas de pantalla táctil INFORMACIÓN DE SEGURIDAD INTERFAZ DE WINDOWS Requisitos del adaptador de CA Escritorio Advertencia de nivel de volumen de auriculares y audífonos Barra de tareas Directiva de Equipos de Radio (RED) OPCIONES DE CONFIGURACIÓN Y CONECTIVIDAD GARANTÍA...
• Evite utilizar el dispositivo dentro de un rango de 15 cm de un marcapasos, si producto real. JP ofrece productos educativos profesionales, que pueden ser adquiridos por es posible, debido a que el dispositivo puede interferir con el marcapasos. Para instituciones educativas, oficinas administrativas y juntas de educación, bibliotecas públicas...
• Si el dispositivo tiene flash o luz, no lo use cerca de los ojos de personas o animales Utilice únicamente cargadores, baterías y cables aprobados. Los cargadores genéri- domésticos. El uso de un flash cerca de los ojos puede causar la pérdida temporal cos no aprobados pueden acortar la vida útil de su dispositivo o causar un mal fun- de la visión o daños en los ojos.
• Los productos elaborados por J. P. Sá Couto, SA (en lo sucesivo denomina- nistrado originalmente con el equipo; do jp.ik), bajo la marca JP, se benefician de una garantía de conformidad de Las modificaciones y/o ajustes al producto requeridos para su uso en países o producto contra defectos durante un periodo legal de 24 meses a partir de la lugares para los cuales no fueron concebidos originalmente;...
Todos los productos JP pasan por un estricto proceso de control de calidad y fiabi- bajo la marca JP, se llevará a cabo en los centros de servicio autorizados de jp.ik, que lidad. A pesar de todos los esfuerzos en estos procesos, un pequeño porcentaje de se distribuyen en los países donde se suministran los productos, y se debe solicitar...
5. INFORMACIÓN GENERAL DEL DISPOSITIVO Cámara frontal Soporte del lápiz Ranura para tarjeta Conector de auriculares micro SD de 3,5 mm Botón de encendido Lápiz Conector de acoplamiento Cámara trasera Micrófono Subir/bajar volumen Tecla Windows Pantalla táctil Puerto Micro-USB Puerto Micro-HDMI LEDs Panel táctil VOLVER AL ÍNDICE...
5.1 Teclas de función Acoplamiento del teclado • Sostenga su tableta con el lado del botón orientado hacia la base; Pulse las siguientes teclas para realizar la función deseada. • Presione suavemente e inserte la tableta en el conector de acoplamiento en la base; •...
Si la batería de su dispositivo se reduce a menos fabricados por jp.ik, como cargadores, baterías y cables. Los cargadores o ca- de la mitad de su tiempo inicial, le recomendamos que compre una batería nueva.
7. CONECTE/DESCONECTE SU DISPOSITIVO 7.3 Modo de suspensión Si esta es la primera vez que enciende el dispositivo, conecte el Si no está usando el dispositivo, se recomienda ponerlo en modo de suspensión adaptador de CA y cargue completamente la batería. Para poner el dispositivo en modo de suspensión, siga estos pasos: Para encender su equipo, presione el botón de encendido (nor- •...
9. INTERFAZ DE WINDOWS 8.2. Operaciones básicas de pantalla táctil 9.1. Escritorio • Su dispositivo es ideal para el uso de gestos o del lápiz óptico; • No use objetos afilados para tocar la pantalla o podría dañarse o rayarse; •...
Menú Inicio Este es el icono de Cortana. Cortana es un nuevo asistente virtual incorporado para Para abrir el menú Inicio, haga clic en el icono de Windows (o botón de Windows 10. Se puede controlar Cortana con el teclado o con comandos de voz. Se inicio), o presione una vez la tecla Windows en el teclado.
10. OPCIONES DE CONFIGURACIÓN Y 10.3 Configuración de cuenta Microsoft CONECTIVIDAD Para compartir archivos o configuraciones con otros dispositivos que ejecutan Windows 10, o para descargar/comprar aplicaciones de Mi- 10.1 Configuración de pantalla crosoft Store, debe configurar su cuenta de Microsoft. Para configurar la cuenta de Microsoft, abra el menú...
10.7 Connecting a Memory Card Para eliminar una aplicación, haga clic con el botón derecho en la aplicación que quiere eliminar desde el menú Inicio/Barra de tareas. A continuación, haga clic en "Desanclar de Inicio" o "Desan- Puede utilizar las tarjetas Micro SD como discos extraíbles e intercambiar datos con clar de la barra de tareas"...
Nota: Para cualquier problema, siga los siguientes pasos: Si su dispositivo USB utiliza un cable de alimentación, conecte el dispositivo a una • Reinicie su tableta; fuente de alimentación antes de conectarlo. • Compruebe su conexión Wi-Fi; • Restablezca su conexión Wi-Fi; Conexión al puerto HDMI •...
Alemán El dispositivo entra en modo de suspensión inmediatamente después del encendido. Das Unternehmen JP Sá Couto mit Sitz in der Rua da Guarda, 675, 4455-466 Pera- Asegúrese de que la batería está cargada. La temperatura de funcionamiento también fita, Portugal, erklärt, dass das Gerät SLIDE S201t mit dem Bezugsmodell TF10EA2 puede ser demasiado alta.
12.2 Información de certificación de la Tasa de Absorción Es- 12.3 Eliminación de equipos privados por parte de usua- pecífica (SAR) rios en la Unión Europea ESTE DISPOSITIVO CUMPLE CON LAS DIRECTRICES INTERNACIONALES DE EXPOSI- Este símbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no CIÓN A LAS ONDAS DE RADIO debe desecharse con otros residuos domésticos..
Página 39
ÍNDICE INTRODUÇÃO OPERAÇÕES TÁTEIS Operações básicas do teclado tátil LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE Operações básicas do ecrã tátil INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA INTERFACE DO WINDOWS Requisito do adaptador CA Ambiente de trabalho Aviso de nível de volume dos auscultadores e auriculares Barra de tarefas Diretiva de equipamentos de rádio (RED) OPÇÕES DE CONFIGURAÇÃO E DE CONECTIVIDADE GARANTIA...
As imagens dos ecrãs e as ilustrações apresentadas podem diferir do produto real. móvel, dado que pode sofrer interferências por radiofrequência; A JP oferece produtos educativos profissionais, elegíveis para serem adquiridos por • Evite utilizar o dispositivo a menos de 15 cm de um pacemaker, se possível, todas as instituições de Educação, organismos administrativos e conselhos de educa-...
• Se o dispositivo tiver um flash ou luz da câmara, não o utilize perto dos olhos Durante o carregamento, o dispositivo pode aquecer. Isto é normal e não afetará de pessoas ou animais. A utilização de um flash perto dos olhos pode causar a vida útil ou o desempenho do dispositivo.
Danos ou avarias causados por vírus ou qualquer software que não tenha • Os produtos produzidos pela J. P. Sá Couto, SA (doravante referida como jp.ik), sido fornecido originalmente com o equipamento; sob a marca JP, beneficiam de uma garantia de conformidade do produto con- As modificações e/ou ajustes no produto necessários para a sua utilização em...
Para preparar o equipamento para transporte: são específicas de qualquer modelo ou linha de produtos JP. Os produtos JP utilizam painéis LCD de Classe 1 com o seguinte conjunto de crité- • Faça uma cópia de segurança da informação contida no mesmo.
5. VISÃO GERAL DO DISPOSITIVO Câmara frontal Suporte da caneta Ranhura do cartão Jack de auricular micro SD de 3,5 mm Botão ligar/desligar Caneta Conector de encaixe Câmara traseira Microfone +/- Volume Tecla Windows Ecrã tátil Porta micro USB Porta micro HDMI LEDs Touchpad REGRESSAR AO ÍNDICE...
5.1 Teclas de função Ancoragem do teclado • Segure no tablet com o lado do botão virado para a estação de ancoragem; Prima as teclas seguintes para efetuar a função pretendida. • Prima suavemente e introduza o tablet no conector de ancoragem da estação; •...
• Quando estiver totalmente carregado, desligue o carregador do dispositivo e depois Os nossos dispositivos oferecem opções que ajudam a poupar a carga da bateria. da alimentação elétrica. Utilize apenas produtos fabricados pela jp.ik, tais como car- Uma bateria é um consumível descartável. Deste modo, quando é utilizada durante mui- regadores, baterias e cabos.
7. CONECTE/DESCONECTE SU DISPOSITIVO 7.3 Modo de suspensão Se for a primeira vez que liga o dispositivo, ligue o adaptador CA e Enquanto estiver afastado do dispositivo, é recomendado que o coloque em modo carregue completamente a bateria. de suspensão. Para colocar o dispositivo em modo de suspensão faça uma das Para ligar o equipamento, prima o botão de ligação (normalmente seguintes ações: durante 1 a 2 segundos) até...
9. INTERFACE DO WINDOWS 8.2 Operações básicas do ecrã tátil 9.1 Ambiente de trabalho • O dispositivo é ideal para utilização com gestos ou com caneta; • Não utilize objetos aguçados para tocar no ecrã, dado que o pode danificar ou riscar; •...
Menu Iniciar Este é o ícone Cortana. Cortana é uma nova assistente incorporada para Windows Para abrir o menu Iniciar, clique no ícone do Windows (ou botão Iniciar) 10. Cortana pode ser controlada pelo teclado ou por comandos de voz. É utilizada ou prima uma vez a tecla Windows no teclado.
10. OPÇÕES DE CONFIGURAÇÃO 10.3 Configuração da conta Microsoft E DE CONECTIVIDADE Para partilhar ficheiros ou definições com outros dispositivos com o Windows 10 instalado, ou transferir/adquirir aplicações da Microsoft 10.1 Definições de ecrã Store, tem de configurar a sua conta Microsoft. Para configurar a conta Microsoft, abra o menu de definições, selecio- Para aceder ao ecrã...
10.7 Inserir um cartão de memória Para remover uma aplicação, clique com o botão direito na apli- cação que pretende remover do menu Iniciar/Barra de tarefas. Clique depois em "Remover de Iniciar" ou "Remover da Barra de Pode utilizar cartões micro SD como discos amovíveis e trocar dados com dispositi- Tarefas"...
Nota: Para a maioria dos problemas, execute um ou todos estes passos: Se o dispositivo USB utilizar um cabo de alimentação, ligue o dispositivo a uma fon- • Reinicie o tablet; te de alimentação antes de o ligar. • Verifique a sua ligação Wi-Fi; •...
Alemão O dispositivo entra imediatamente em modo de suspensão após a ligação. Das Unternehmen JP Sá Couto mit Sitz in der Rua da Guarda, 675, 4455-466 Pera- Certifique-se de que a bateria está carregada. A temperatura de funcionamento também fita, Portugal, erklärt, dass das Gerät SLIDE S201t mit dem Bezugsmodell TF10EA2 pode ser muito elevada.
12.2 Informação de certificação da Taxa de absorção específica 12.3 Eliminação de equipamento privado pelos utilizadores (SAR) na União Europeia ESTE DISPOSITIVO CUMPRE AS DIRETRIZES INTERNACIONAIS DE EXPOSIÇÃO A Este símbolo no produto ou na sua embalagem indica que este produto não ONDAS DE RÁDIO deve ser eliminado com outros resíduos domésticos.
Página 56
As suas respostas são confidenciais under jp.group's privacy policy. confidenciales y su identidad está protegida e a sua identidade é protegida sob a política por la política de privacidad de jp.group. de privacidade do jp.group. Please visit http://feedback.jp.education Por favor visita http://feedback.jp.education Por favor visite http://feedback.jp.education...