3
• Snap protective spacers into the forward holes in the downtube holder
mounting plate and the rear mounting plate as shown.
• Emboîtez les entretoises de protection dans les trous avant de la plaquette de
montage du support du tube vertical et de la plaquette de montage arrière,
comme illustré.
• Enganche los espaciadores protectores en las aberturas delanteras de la
placa de montaje del soporte del tubo oblicuo y la placa de
montaje posterior.
4
• Thread square head bolts onto mounting levers
• Vissez les vis à tête carrée sur les leviers de montage.
• Atornille los pernos de cabeza cuadrada en las palancas de montaje.
5
• Install carrier onto bar by sliding the square head bolts into the T-Track of the
Xsporter /VW cross bar.
• Installez le porte-vélo sur la barre en faisant glisser les vis à tête carrée dans la glissière
de la barre de toit Xsporter /VW.
• Instale el portabicicletas sobre la barra deslizando los pernos de cabeza cuadrada
por el carril en T de la barra transversal del Xsporter/VW.
REAR PLATE
PLAQUETTE ARRIÈRE
PLACA POSTERIOR