ADVERTENCIA
El mango debe estar limpio y libre de
aceite y grasa. Así se tiene mejor control de la herramien-
ta.
9. Cuando se rosca manualmente, su peso debe car-
garse justo sobre el mango para un mejor apalan-
camiento. Procure no hacer toda la fuerza con sus
brazos, emplee su propio peso. No se incline y man-
tenga el equilibrio mientras trabaja.
No ponga un tubo sobre el mango
ADVERTENCIA
para lograr mayor apalancamiento. Esta práctica es peli-
grosa y puede herir gravemente al operario.
¡NOTA! Cuando vaya a usar la Roscadora 65-R en con-
junto con el Accionamiento Motorizado No. 300,
inicie la rosca manualmente (aproximadamente
una vuelta) antes de encender el Accionamiento
Motorizado.
Figure 6 – Aplicación de Aceite para Cortar Roscas
10. Aplique abundante cantidad de Aceite para Cortar
Roscas de RIDGID cuando rosque (Figura 6) . No
emplee un aceite lubricante o un aceite de roscar de
baja calidad porque producirán roscas defectuosas,
uniones o juntas con fugas, exigirán mayor fuerza y/o
desgastarán las terrajas prematuramente.
11. Las Roscadoras 65-R no pueden trancarse y el me -
canis mo de trinquete se desengancha automática-
mente cuando se ha completado la rosca.
12. Desmonte la Roscadora del tubo girando la palanca
de desenganche a la posición de "OPEN" y devuelva
la Roscadora a la posición "STANDARD". Afloje el
tornillo de sujeción o la leva de cierre y retire la
Roscadora fuera del tubo.
O, desmóntela girando la palanca de desenganche a
la posición de "OPEN", aflojando el tornillo de suje-
ción o leva de cierre y extrayendo la Roscadora hacia
atrás rectamente fuera del tubo. Sostenga la Rosca -
dora firmemente en sus manos mientras la saca para
no dañar las roscas. No se requiere devolver la
Rosca dora a la posición "STANDARD".
65R-C & 65R-TC Manual Pipe Threader Instructions
¡NOTA! Limpie todo derrame o salpicaduras de aceite que
hayan caído al suelo. Al término de cada trabajo,
siempre limpie la Roscadora. Guárdela en un
lugar seco para que no se dañe.
Cambio de terrajas
1. Ponga la Roscadora en la posición que se muestra en
la Figura 1 y desatornille el portapiezas hacia arriba
hasta que la placa de selección haya franqueado el
poste. Gire la palanca de desenganche a la posición
de OPEN (abierta).
2. Empuje el poste hacia la izquierda hasta más allá de la
marca de 2". Voltee la Roscadora y extraiga las terra-
jas. Si están pegadas, dele unos golpecitos al aro del
trinquete detrás de las terrajas.
3. Introduzca las nuevas terrajas asegurando que los nú -
meros de las terrajas corresponden a los números de
las muescas. Siempre reemplace el juego completo de
terrajas. Mueva el poste para enganchar las terrajas.
CUIDADO
jas, las roscas pueden resultar defectuosas o las juntas,
con escapes o fugas.
4. Voltee la Roscadora y coloque el poste en el tamaño
de tubo que se desea. Atornille el portapiezas hacia
abajo para que la placa de selección permanezca
entre las dos marcas de tamaño "Standard". La he -
rramienta está lista para reanudar el.
Servicio y reparaciones
ADVERTENCIA
esta máquina, sólo deben usarse repuestos idénticos. Se
crea el riesgo de que ocurran lesiones graves si no se
respetan estas instrucciones.
Si tiene cualquier pregunta acerca del servicio o repara-
ciones de esta máquina, llame o escríbanos a:
Ridge Tool Company
Technical Service Department
400 Clark Street
Elyria, Ohio 44035-6001
Tel: (800) 519-3456
rtctechservices@emerson.com
E-mail:
Para obtener el nombre y dirección del Servicentro Inde -
pendiente Autorizado más cercano, llame al (800) 519-
3456 o visítenos en http://www.RIDGID.com
Si no se reemplaza el juego completo de terra-
Cuando se le haga mantenimiento a
7