EG-Försäkran om överensstämmelse
EU-deklarasjon om overensstemmelse
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus
EF-erklæring om overensstemmelse
The EC conformity declaration
Tillverkarens namn, adress, tel/fax.nr / Produsentens navn, adresse, tlf/fax,nr ./ Valmistajan nimi, osoite, puh./fax-
nro. / Fremstillingsvirksomhedens navn, adresse, tel./fax / Manufacturers namn, adress, tel/fax.no
Luna Verktyg & Maskin AB, SE-441 80 ALINGSÅS, SWEDEN
Beskrivning av produkter: Märke, typbeteckning, serienr etc. / Beskrivelse av produkter: Merke, typebetegnelse,
serie nr. etc. / Tuotteiden kuvaus: Merkki, tyyppimerkintä, sarjanro jne. / Beskrivelse af produkter: mærke, typebeteg-
nelse, seriens nummer osv. / Description of products: Mark, type designation, serial no. etc.
Luna High Speed Die Grinder ADGH54 20740-0102 – ADGH70 20740-0201
Tillverkning har skett i enlighet med följande EG-direktiv: / Produksjonen har skedd i overensstemmelse med føl-
gende EU-direktiv: / Valmistuksessa on noudatettu seuraavaa EU-direktiiviä/ Produkterne er fremstillet i overens-
stemmelse med følgende EF-direktiver: / Manufacturing is done in accordance with the following EC-directive:
98/37/EC
Tillverkning har skett i enlighet med följande harmoniserade standarder: / Produksjonen har skedd i overenss-
temmelse med harmoniserende standarder: / Valmistuksessa on noudatettu seuraavia harmonisoituja standardeja: /
Produkterne er fremstillet i overensstemmelse med harmoniserende standarder: / Manufacturing is done in accordance
with the following harmonized standards:
CEN/TC 255 N81, ISO 5349
Undertecknad försäkrar att angivna produkter uppfyller angivna säkerhetskrav. / Undertegnede forsikrer at
oppgitte produkter oppfyller oppgitte sikkerhetskrav. / Allekirjoit-tanut vakuuttaa, että mainitut tuotteet täyttävät ase-
tetut turvallisuusvaatimukset. / Undertegnede bekræfter at de anførte produkter opfylder det angivne sikkerhedskrav./
Undersigned assures that the stated products comply with the stated safety requirements.
Datum / Dato / Päivämäärä / Dato / Date
2007-11-01
Underskrift /Signature / Allekirjoitus /
Underskrift / Signature
Erik Dennevi
Namnförtydligande /Nimen selvennys /
Blokbogstaver / Deciphering of the signature
Befattning / Position / Toimiasema / Stilling /
Position taken
Product Manager
72
Instruktion
• Använd aldrig filmaskin eller slipmateriel som är skadade då risk för person- och
materialskada kan föreligga.
• Ta bort plastpluggen från luftintaget (Pos. 4) och montera en insticksnippel 1/4" utv.
gänga.
• Se till att slipstiftet/filen är korrekt monterad och ordentligt fastdragen innan maski-
nen tas i bruk.
• Montering av slipstift/fil. - Ha alltid filmaskinen frånkopplad från tryckluftssystemet.
Lossa på spännchucken (Pos. 1) med hjälp av de fasta nycklarna. Sätt ner stif-
tets/filens skaft i chucken ända ner till botten. Dra åt ordentligt med hjälp av de båda
fasta nycklarna.
• Se till att avloppsslang (Pos. 6) är ordentligt trädd över luftutsläppet (Pos. 3).
• Kontrollera lufttrycket och justera vid behov så att filmaskinen arbetar med rätt tryck
och varvtal. Trycket regleras via kompressorn eller separat monterad tryckregulator
och varvtalet via skruvreglage (Pos. 2). Maskinens värden är angivna vid 6.2 bars
tryck.
• Hantera alltid filmaskinen varligt. Vårdslös hantering kan medföra att maskinens inre
delar skadas och att godset spricker. Detta kan föra med sig att maskinen tappar sin
prestanda och inte längre uppfyller utlovade värden.
Översyn: Smörjning är viktig bl.a. för att hålla nere ljud- och vibrationsnivåer. En
maskin som används kontinuerligt bör rengöras och ses över minst 2 ggr/år.
5