Descargar Imprimir esta página

Skoda 1ST 071 126 Instrucciones De Montaje página 24

Publicidad

Om takräcket fästs på fel sätt kan det leda till att takräcket frigörs och det kan orsaka skada på taket. Fara för trafikolycka!
Montera alltid bakre och främre takräcke på fordonets sida och i den riktning som anges på den självhäftande etiketten.
Efterfölj med största noggrannhet de detaljerade instruktionerna i det bifogade tryckmaterialet och ge akt på alla var-
ningar.
NL - Aanduiding van dakdragers
- geldig voor 3-deurs en 5-deurs uitvoering
Let op de aanduiding van de dakdragers. Op de dragers (draagprofielen) van de set dakdragers zijn aan de onderkant vanuit de fabriek zelf-
klevende stickers aangebracht om aan te duiden welke voor en welke achter op het dak hoort.
Zorg bij de montage van de dakdragers ervoor dat de zelfklevende sticker op de dragers altijd aan de linkerkant van de wagen zitten (in de
rijrichting).
Bij een verkeerde bevestiging van de dakdragers kunnen deze losraken, event. kan het dak van de wagen beschadigd ra-
ken. Gevaar van een verkeersongeval! Monteer de voorste en achterste drager altijd aan die kant van de wagen en in de
richting, zoals op de zelfklevende sticker is aangegeven.
Volg maximaal zorgvuldig de instructies op, gedetailleerd omschreven in de bijgesloten folder, en leef alle waarschuwin-
gen na.
PL - Oznaczenie bagażnika dachowego bazowego
- obowiązuje dla modeli 3- i 5-drzwiowych.
Należy zwrócić uwagę na oznaczenie bagażnika dachowego bazowego. Belki nośne bagażnika bazowego posiadają od spodu fabryczne
samoprzylepne tabliczki znamionowe w celu umieszczenia w przedniej i tylnej części pojazdu.
Podczas montażu bagażnika bazowego należy zwrócić uwagę, aby tabliczka samoprzylepna na belce nośnej znajdowała się zawsze po lewej
stronie pojazdu (w kierunku jazdy).
Niewłaściwie przymocowany bagażnik bazowy może się poluzować i uszkodzić dach pojazdu. Ryzyko spowodowania
wypadku drogowego!
Belkę przednią i tylną zamontować zawsze po tej stronie pojazdu i w tym kierunki, jaki jest wskazany na tabliczce
samoprzylepnej. Zachowując maksymalną skrupulatność, należy przestrzegać wszystkich ostrzeżeń oraz szczegółowych
instrukcji opisanych w załączonym dokumencie.
SK - Označenie základného strešného nosiča
- platí pre 3-dverové aj 5-dverové vyhotovenie
Venujte pozornosť označeniu základného strešného nosiča. Nosné profily základného nosiča sú od výrobcu na spodnej strane označené
samolepiacimi štítkami pre umiestnenie na prednú a zadnú časť vozidla.
Pri montáži základného nosiča dbajte na to, aby samolepiaci štítok na nosnom profile bol vždy na ľavej strane vozidla (v smere jazdy).
Pri nesprávnom uchytení základného nosiča môže dôjsť k jeho uvoľneniu popr. poškodeniu strechy vozidla. Nebezpečenstvo
dopravnej nehody!
Predný a zadný nosič montujte vždy na strane vozidla a v smere ako je uvedené na samolepiacom štítku.
S maximálnou svedomitosťou dodržujte podrobné pokyny popísané v priloženom tlačive a dodržujte všetky výstražné
upozornenia.
RUS - Обозначение базового багажника на крышу
- относится к 3-дверному и 5-дверному исполнению
Обратите внимание на обозначение базового багажника на крышу. Несущие профили базового багажника с нижней стороны
обозначены производителем самоклеящимися табличками для размещения в передней и задней части автомобиля.
При монтаже базового багажника следите за тем, чтобы самоклеящаяся табличка на несущем профиле находилась всегда с левой
стороны автомобиля (в направлении движения).
При неправильном прикреплении базового багажника возможно его освобождение или повреждение крыши
автомобиля. Опасность дорожно-транспортного происшествия!
Переднюю и заднюю дуги багажника монтируйте всегда на стороне автомобиля и в направлении, которые показаны
на самоклеящейся табличке. С максимальной добросовестностью соблюдайте подробные указания, описанные в
приложенной форме, и все предостережения.
HU - A tetőcsomagtartó megjelölése
- a 3-ajtós és 5-ajtós típusokra egyaránt érvényes
Szentelje figyelmet a tetőcsomagtartó megjelölésének. A gáyrtó a tetőcsomagtartó tartóprofiljainak alján öntapadós típuscímkét helyezett
el az elülső és hátsó elemek megkülönböztetésére.
A csomagtartó szerelése közben ügyeljen arra, hogy a tartóprofilon található öntapadós címke mindig a gépkocsi (menetirány szerinti) bal
oldalán legyen.
A tetőcsomagtartó helytelen rögzítés esetén kilazulhat és megsértheti a gépkocsi tetejét. Közúti baleset veszélye áll fenn!
Az első és hátsó tartót mindig a gépkocsi azon oldalán és abban az irányban szerelje fel, ahogyan az öntapadós címkén fel
van tüntetve. Maximális lelkiismeretességgel tartsa be a mellékelt nyomtatványban szereplő aprólékos utasításokat és
tartsa be az összes figyelmeztetést.
RO - Marcarea portbagajului de acoperiş elementar
- valabil pentru versiunea cu 3 şi cu 5 uşi
Acordaţi atenţie marcării portbagajului elementar de acoperiş Profilele portante ale portbagajului elementar sunt marcate de către producător
pe partea inferioară cu etichete autocolante pentru pentru amplasarea pe partea din faţă şi partea din spate.
În timpul montajului portbagajului elementar aveţi grijă ca, eticheta autocolantă a profilului să fie întotdeauna pe partea stângă a vehiculului
(în direcţia de mers).
În cazul fixării greşite a portbagajului elementar, se poate produce desprinderea acestuia, event. deteriorarea acoperişului
vehiculului. Pericol de accident de circulaţie!
Montaţi întotdeauna portbagajul din faţă şi din spate pe partea şi în direcţia vehiculului, indicată pe eticheta autocolantă.
Respectaţi cu maximă conştiinciozitate instrucţiunile detaliate, descrise în imprimatul anexat şi respectaţi toate
avertismentele.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

1st 071 126a