Fixing Bracket Adjustment; Réglage Des Appliques De Fixation; Ausrichten Der Montagewinkel; Regolazione Staffa Di Fissaggio - Clarion NAX943DV Manual De Instalación Y De Conexión De Cables

Ocultar thumbs Ver también para NAX943DV:
Tabla de contenido

Publicidad

English

Fixing bracket adjustment

Français
Réglage des appliques de fixation
Deutsch

Ausrichten der Montagewinkel

English
1.
Fasten with screws through the installation holes. (Figure 9)
NOTE
There are notches on the bracket for navigation unit which indicate the location of the
installation holes.
2.
Install the brackets to the navigation unit with the screws (M5x8mm). (Figure 10)
Français
1.
Attachez avec des vis au niveau des trous d'installation. (Figure 9)
REMARQUE
Il y a des crans sur l'applique pour unité de navigation qui indiquent l'emplacement des
trous d'installation.
2.
Installez les appliques sur l'unité de navigation avec les vis (M5x8mm).
(Figure 10)
Deutsch
1.
Mit Schrauben an den Installationsbohrungen befestigen. (Abbildung 9)
HINWEIS
Am Montagewinkel der Navigationseinheit befinden sich Kerben, die auf die Lage der
Installationsbohrungen hinweisen.
2.
Befestigen Sie die Bügel mit Hilfe der Schrauben (M5x8mm) an der Navigationseinheit.
(Abbildung 10)
English
Navigation unit
1
Français
Unité de navigation
1
Deutsch
Navigationseinheit
1
Italiano
Unità di navigazione
1
Nederlands
Navigatietoestel
1
Español
Unidad de navegación
1
English
Figure 9
Français
Figure 9
Abbildung 9
Deutsch
Italiano
Figura 9
Nederlands
Afb. 9
Español
Figura 9
English
Screw (M5x8mm)
13
Français
Vis (M5x8mm)
13
Deutsch
Schraube (M5x8mm)
13
Italiano
Vite (M5x8mm)
13
Nederlands
Schroef (M5x8mm)
13
Español
Tornillos (M5x8mm)
13
English
Figure 10
Français
Figure 10
Deutsch
Abbildung 10
Italiano
Figura 10
Nederlands
Afb. 10
Español
Figura 10
Italiano

Regolazione staffa di fissaggio

Nederlands

Afstellen van de bevestigingsbeugel

Español
Fijación del ajuste del soporte
Italiano
1.
Fissare l'unità nei fori con le viti. (Figura 9)
NOTA
Sulla staffa dell'unità di navigazione sono presenti delle tacche che indicano il punto
d'ubicazione dei fori necessari per l'installazione.
2.
Fissare le staffe all'unità di navigazione utilizzando delle viti (M5x8mm). (Figura 10)
Nederlands
1.
Steek de schroeven door de installatiegaten om het toestel vast te zetten. (Afb. 9)
OPMERKING
De beugel voor het navigatietoestel is voorzien van uitsparingen die de locatie van de
installatiegaten aangeven.
2.
Monteer de beugels met behulp van de schroeven (M5x8mm) aan het navigatietoestel.
(Afb. 10)
Español
1.
Fije la unidad con tornillos en los orificios de instalación. (Figura 9)
NOTA
Existen unas muescas en el soporte para la unidad de navegación que indican la
ubicación de los orificios de instalación.
2.
Instale los soportes para la unidad de navegación con los tornillos (M5x8mm).
(Figura 10)
English
Installation holes
Français
Orifices d'installation
Deutsch
Haupteinheit
Italiano
Fori per l'installazione
Nederlands
Installatiegaten
Español
Orificios de instalación
English
Français
Deutsch
Italiano
Nederlands
Español
English
Français
Deutsch
Italiano
Nederlands
Español
9
English
Notches
Français
Crans
Deutsch
Kerben
Italiano
Tacche
Nederlands
Uitsparingen
Español
Muescas
English
Installation holes
Français
Orifices d'installation
Deutsch
Haupteinheit
Italiano
Fori per l'installazione
Nederlands
Installatiegaten
Español
Orificios de instalación
Bracket for Navigation unit
12
Applique pour unité de navigation
12
Montagewinkel für Navigationseinheit
12
Staffa per l'unità di navigazione
12
Beugel voor navigatietoestel
12
Soporte para la unidad de navegación
12
English
Screw (M5x8mm)
13
Français
Vis (M5x8mm)
13
Deutsch
Schraube (M5x8mm)
13
Italiano
Vite (M5x8mm)
13
Nederlands
Schroef (M5x8mm)
13
Español
Tornillos (M5x8mm)
13
Bracket for Navigation unit
12
Applique pour unité de navigation
12
Montagewinkel für Navigationseinheit
12
Staffa per l'unità di navigazione
12
Beugel voor navigatietoestel
12
Soporte para la unidad de navegación
12

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido