Publicidad

Enlaces rápidos

Válvula de retención a clapeta
con amortiguador de aceite
Manual de operación, mantenimiento e
INTRODUCCIÓN................................................................
RECEPCIÓN Y ALMACENAMIENTO.....................................
CONSTRUCCIÓN DE LA VÁLVULA....................................... 3
DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO.......................... ...... 4
INSTALACIÓN............................................................. ...... 5
LOCALIZACIÓN Y REPARACIÓN DE AVERÍAS........................ 8
PROCEDIMIENTO DE DESARMADO..................................... 8
PROCEDIMIENTO DE RE ARMADO....................................... 15
REPUESTOS Y SERVICIO TÉCNICO..................................... 16
GARANTÍA ........................................................................ 17
inferior o lateral
Instalación
®
VAL-MATIC
VALVE AND MANUFACTURING CORP.
9 05 R i ver s id e D r .
Phone (630) 941-7600 ●
www.valmatic.com
Manual No.
SWCV-OM2-4SP
2
2
Elmhurs t, IL 60126
Fax (630) 941-8042

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Val-Matic AWWA C508

  • Página 1: Tabla De Contenido

    PROCEDIMIENTO DE DESARMADO………………………………. 8 PROCEDIMIENTO DE RE ARMADO………………………………... 15 REPUESTOS Y SERVICIO TÉCNICO………………………………. 16 GARANTÍA ……………………………………………………………… 17 ® VAL-MATIC VALVE AND MANUFACTURING CORP. 9 05 R i ver s id e D r . ● Elmhurs t, IL 60126 Phone (630) 941-7600 ●...
  • Página 2: Válvula De Retención A Clapeta Operación, Mantenimiento E Instalación

    OPERACIÓN, MANTENIMIENTO E INSTALACIÓN INTRODUCTION La "presión de trabajo máxima" es la presión La válvula de retención a clapeta de Val-Matic ha nominal interna admisible de la válvula a 150º F. sido diseñada para proporcionar muchos años de La válvula no fue diseñada como válvula de funcionamiento sin problemas.
  • Página 3: Construcción De La Válvula

    VAL-MATIC'S SWING CHECK VALVE OPERATION, MAINTENANCE AND INSTALLATION No apoye todo el peso de la válvula sobre el pasador de articulación, el amortiguador inferior o el amortiguador de aceite lateral. Este aparato de precisión debe permanecer embalado, limpio y seco hasta el momento de la instalación, a fin de evitar que se produzcan...
  • Página 4: Descripción Del Funcionamiento

    VAL-MATIC'S SWING CHECK VALVE OPERATION, MAINTENANCE AND INSTALLATION enroscado al cuerpo en válvulas que van desde 8'' encuentra en la posición de cierre y el retorno del a 12'' y atornillado al cuerpo con tornillos de flujo se detiene. En estas condiciones hidráulicas fijación de acero inoxidable que se enganchan a...
  • Página 5: Instalación

    Las válvulas de retención a clapeta diseñadas FIGURA 3. SIDE-MOUNTED OIL CUSHION según la norma AWWA C508 se suministran con bridas planas y sólo deberían acoplarse a otra brida plana. Se debe instalar una junta de anillo o entera, lubricada con un compuesto de unión de...
  • Página 6: Procedimiento De Puesta En Marcha De La Válvula

    ANSI B16.42 para cuerpos de hierro restrictivo en cuanto al torque ideal de los pernos dúctil. Nota: Val-Matic no recomienda el uso de un de la brida y debería averiguarse con el fabricante empernado de alta resistencia con este tipo de de la junta.
  • Página 7: Localización Y Reparación De Averías

    VAL-MATIC'S SWING CHECK VALVE OPERATION, MAINTENANCE AND INSTALLATION cierre del disco. Cabe señalar que la posición de válvula control flujo debería estar los contrapesos puede afectar también qué tanto parcialmente cerrada en sentido horario. No cierre se abre el disco de la válvula en condiciones de completamente la válvula de control de flujo o la...
  • Página 8: Procedimiento De Desarmado

    VAL-MATIC'S SWING CHECK VALVE OPERATION, MAINTENANCE AND INSTALLATION  5. Retire el contrapeso, la palanca y el soporte Fugas por la tapa o las bridas: Ajuste los del cilindro (40), los tornillos (46) y las tornillos de la tapa o las bridas, cambie el sello arandelas (47).
  • Página 9 VAL-MATIC'S SWING CHECK VALVE OPERATION, MAINTENANCE AND INSTALLATION 11. Deslice el brazo de horquilla (4) y el disco (3) de un lado a otro sobre el pasador de articulación hasta que pueda retirar la llave (6) de entre el brazo de horquilla (4) y el cuerpo (1).
  • Página 10 VAL-MATIC'S SWING CHECK VALVE OPERATION, MAINTENANCE AND INSTALLATION FIGURA 4. CONSTRUCCIÓN DE LAS PIEZAS DE LA VÁLVULA DE RETENCIÓN A CLAPETA Page 10 of 17...
  • Página 11 VAL-MATIC'S SWING CHECK VALVE OPERATION, MAINTENANCE AND INSTALLATION FIGURA 5. CONSTRUCCIÓN DE LAS PIEZAS DEL AMORTIGUADOR DE ACEITE INFERIOR Page 11 of 17...
  • Página 12 VAL-MATIC'S SWING CHECK VALVE OPERATION, MAINTENANCE AND INSTALLATION FIGURA 6. CONSTRUCCIÓN DE LAS PIEZAS DEL AMORTIGUADOR DE ACEITE LATERAL Page 12 of 17...
  • Página 13 VAL-MATIC'S SWING CHECK VALVE OPERATION, MAINTENANCE AND INSTALLATION TABLA 3. PIEZAS Y MATERIALES DE CONSTRUCCIÓN N.º DE  NOMBRE DE PIEZA MATERIAL PIEZA Cuerpo Hierro dúctil (2'' a 24''), Hierro fundido (30'' a 48'') Tapa Hierro dúctil (2'' a 24''), Hierro fundido (30'' a...
  • Página 14 VAL-MATIC'S SWING CHECK VALVE OPERATION, MAINTENANCE AND INSTALLATION TABLA 3. PIEZAS Y MATERIALES DE CONSTRUCCIÓN N.º DE  NOMBRE DE PIEZA MATERIAL PIEZA Tuerca Acero laminado Arandela Acero laminado Soporte de cilindro Acero Cilindro Acero Pasador del cilindro Acero laminado...
  • Página 15: Procedimiento De Re Armado

    VAL-MATIC'S SWING CHECK VALVE OPERATION, MAINTENANCE AND INSTALLATION articulación de horquilla apoyada en el área PROCEDIMIENTO DE RE ARMADO cóncava del pasador de articulación Todo trabajo que deba realizarse en la válvula 6. Instale el pasador de articulación (5) y la llave debe ser llevado a cabo por un mecánico...
  • Página 16: Repuestos Y Servicio Técnico

    2" a 2½" la válvula y contáctese con: 3" a 4" 6" a 18" Val-Matic Valve and Mfg. Corp. 20" a 36" 905 Riverside Drive 42" a 48" Elmhurst, IL 60126 Teléfono: (630) 941-7600...
  • Página 17 VAL-MATIC'S SWING CHECK VALVE OPERATION, MAINTENANCE AND INSTALLATION LIMITED WARRANTY All products are warranted to be free of defects in material and workmanship for a period of one year from the date of shipment, subject to the limitations below. If the purchaser believes a product is defective, the purchaser shall: (a) Notify the manufacturer, state the alleged defect and request permission to return the product;...

Tabla de contenido