Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

20017880-FAA_100B_IM_rdF2.indd 1
DATE: 05.09.13
CLIENT: WATERPIK
FILENAME: 20017880-FAA_WP100B_IM_rdF2.indd
DESCRIPTION: WP-100B Instruction Manual
LANGUAGES: 3 (Portuguese/Eng/Sp)
FILE TYPE: Adobe InDesign CS5
SCD JOB# / PREPARED BY: 13WPOH2254 / MH
CLIENT ROUND: Rd_Final 2
Irrigador Oral
Modelo WP-100B
Waterpik
Irrigador dental
Waterpik
Modelo WP-100B
Waterpik
Water Flosser
Model WP-100B
. . . . . . . . . . . . . . . . .
www.waterpik.com
SCALE: 100%
UPC: N/A
SIZE: 10"x 7" flat; 5" x 7" folded
FORM NUMBER: 20017880-F AA
INK: Process Black
NOTES:
®
®
®
5/9/13 12:45 PM

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Waterpik WP-100B

  • Página 1 20017880-FAA_100B_IM_rdF2.indd 1 5/9/13 12:45 PM DATE: 05.09.13 CLIENT: WATERPIK FILENAME: 20017880-FAA_WP100B_IM_rdF2.indd SCALE: 100% DESCRIPTION: WP-100B Instruction Manual UPC: N/A LANGUAGES: 3 (Portuguese/Eng/Sp) SIZE: 10”x 7” flat; 5” x 7” folded FILE TYPE: Adobe InDesign CS5 FORM NUMBER: 20017880-F AA SCD JOB# / PREPARED BY: 13WPOH2254 / MH...
  • Página 2: Higiene Dental Com O Irrigador Oral Ultra Waterpik

    – onde não se pode alcançar somente com a escovação. Obrigado por selecionar o O fio dental tem acesso irrigador oral ultra Waterpik ® limitado por debaixo da linha da gengiva. Higiene dental com o irrigador oral ultra Waterpik ®...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ÍNDIcE Medidas de segurança importantes Descrição do produto Instruções preliminares Cuidados com o seu irrigador oral ultra Waterpik ® Guia de solução de problemas Garantia limitada de um ano 20017880-FAA_100B_IM_rdF2.indd 3 5/9/13 12:45 PM...
  • Página 4: Medidas De Segurança Importantes

    Para reduzir o risco de uma queda, ou tenha caído em um líquido. eletrocussão: Entre em contato com a Waterpik International, • Desconecte sempre o produto da tomada depois Inc. ou com seu distribuidor local, que pode ser de usá-lo.
  • Página 5 • Mantenha o fio elétrico longe das superfícies • Não remova o bico flexível Pik Pocket ™ quentes. do cabo transparente. Caso se separe por algum motivo, desfaça-se de ambos a ponta • Não faça o aparelho funcionar onde estão e o cabo, e os substitua por um novo bico sendo utilizados pulverizadores de aerossol Pik Pocket...
  • Página 6: Descrição Do Produto

    DEscrIÇÃO DO PrODutO Reservatório encoberto com Bico irrigador armazenamento para bicos Reservatório Botão de ejetar o bico irrigador Bastão Botão de pausa Válvula do reservatório Base Liga/Desliga Indicador de controle de pressão 20017880-FAA_100B_IM_rdF2.indd 6 5/9/13 12:45 PM...
  • Página 7 Reservatório encoberto com armazenamento para bicos Bico Plaque Bico Bico Bico Pik Bico Bico com Seeker irrigador limpador de Pocket™ ortodôntico escova ® língua dental AVISO: Todos os bicos não estão inclusos em todos modelos 20017880-FAA_100B_IM_rdF2.indd 7 5/9/13 12:45 PM...
  • Página 8: Instruções Preliminares

    INstruÇÕEs PrELIMINArEs Ligue o fio elétrico na tomada. Se a tomada Montagem e desmontagem é controlada por um interruptor de parede, dos bicos certifique-se de que esteja ligado. Insira o bico no centro do conector situado na parte superior do bastão do irrigador oral. Se Preparação do reservatório o bico está...
  • Página 9 Ajuste da configuração colocação na boca de pressão Incline-se sobre a pia e introduza o bico do A primeira vez que utilizá-lo, gire o indicador do irrigador dentro da boca. Dirija o bico próximo controle de pressão situado na base da unidade dos dentes.
  • Página 10 técnicas recomendadas Dirija o fluxo da água a um ângulo de 90 graus com a sua linha da gengiva. Feche levemente os lábios para evitar que esparrame a água, mas permita que a mesma flua livremente da boca para a pia. Para obter ótimos resultados, comece pela zona molar (dentes posteriores) trabalhando rumo aos dentes frontais.
  • Página 11: Bicos Especiais

    BIcOs EsPEcIAIs Bico Pik Pocket™ O Bico Pik Pocket é especificamente designado a enviar ™ água ou solução anti bactéria para dentro das bolsas periodontais. Não é destinada a uso geral. Para usar o Pik Pocket , se incline sob sua pia e posicione ™...
  • Página 12 Obs.: o uso de algumas soluções antibacterianas poderá encurtar a vida útil do seu irrigador oral ultra Waterpik ® Caso tenha quaisquer perguntas sobre o uso de uma solução particular no seu irrigador oral, favor entrar em contato com o centro de serviço...
  • Página 13: Cuidados Com O Seu Irrigador Oral Ultra Waterpik

    O sEu IrrIgADOr OrAL uLtrA WAtErPIk ® PErÍODO rEcOMENDADO PArA suBstItuIÇÃO DOs BIcOs substitua a cada 3 meses Bico Bico Bico Escova Bico Plaque ortodôntico Pik Pocket ™ de Dentes Seeker ® substitua a cada 6 meses Bico...
  • Página 14: Guia De Solução De Problemas

    (verifique o botão de reset na tomada de eletricidade e/ou o interruptor elétrico da parede). Ainda têm dúvidas? Visite www.waterpik.com/intl para encontrar seu distribuidor local. 20017880-FAA_100B_IM_rdF2.indd 14 5/9/13 12:45 PM...
  • Página 15: Garantia Limitada De Um Ano

    Esta garantia dá-lhe direitos legais específicos e inclusive pode também ter outros direitos que variam de país a país. Para mais informações, entre em contato com a Water Pik, Inc. ou o seu distribuidor local. Para mais informações sobre distribuidores, visite www.waterpik.com. 20017880-FAA_100B_IM_rdF2.indd 15 5/9/13 12:45 PM...
  • Página 16: Higiene Dental Con El Irrigador Oral Waterpik

    BIENVENIDOs Higiene bucal tradicional ¡ Felicitaciones! Al elegir el Irrigador oral Waterpik ® ha hecho lo correcto para lograr una mejor salud El cepillado no puede para sus encías y una sonrisa más sana. alcanzar residuos de Con una combinación clínicamente probada de comida y bacterias presión y pulsaciones de agua, el irrigador oral...
  • Página 17 ÍNDIcE Medidas de seguridad importantes Descripción del producto Introducción Cuidado de su irrigador oral Waterpik ® Solución de problemas Garantía limitada por un año 20017880-FAA_100B_IM_rdF2.indd 17 5/9/13 12:45 PM...
  • Página 18: Medidas De Seguridad Importantes

    Para reducir el riesgo de si ha caído dentro de algún líquido. Póngase en electrocución: contacto con Waterpik International, Inc. o con • Desconecte siempre el producto después de su distribuidor local que puede encontrar en usarlo.
  • Página 19 • Mantenga el cable de electricidad alejado de • No retire el cabezal flexible Pik Pocket ™ superficies calientes. mango transparente. Si por cualquier motivo se separan, deseche tanto el cabezal como • No lo opere en donde se estén utilizando el mango transparente y reemplácelos con oxígeno o productos en aerosol.
  • Página 20: Descripción Del Producto

    DEscrIPcIÓN DEL PrODuctO Tapa del depósito con Cabezal de estuche para cabezales inyección Botón de Depósito expulsión del cabezal de inyección Mango Botón para pausa Válvula del depósito Base Encendido/Apagado Control de presión 20017880-FAA_100B_IM_rdF2.indd 20 5/9/13 12:45 PM...
  • Página 21 Tapa del depósito con estuche para cabezales Cabezal Cabezal de Cabezal Cabezal Pik Cabezal Cabezal de Plaque inyección limpiador Pocket™ ortodóncico cepillo de Seeker lingual dientes ® NOtA: No se incluyen todos los cabezales en todos los modelos. 20017880-FAA_100B_IM_rdF2.indd 21 5/9/13 12:45 PM...
  • Página 22: Introducción

    INtrODuccIÓN Meta el cable en una toma de corriente estándar. Montaje y desmontaje de cabezales Si la toma de corriente se activa con un Inserte el cabezal en el centro de la perilla en interruptor de pared, asegúrese de que está la parte superior del mango del irrigador oral.
  • Página 23: Ajuste De La Presión

    Ajuste de la presión colocación en la boca La primera vez que lo utilice, gire el control de Inclínese sobre el lavabo e introduzca el cabezal la presión situado en la base de la unidad para de inyección en la boca. Dirija el cabezal hacia seleccionar la presión más baja (nivel de presión los dientes.
  • Página 24 técnicas recomendadas Dirija el chorro en un ángulo de 90 grados hacia sus encías. Cierre levemente los labios para evitar salpicarse, pero permita que el agua fluya con libertad de la boca a la tina. Para obtener óptimos resultados, comience en la zona molar (dientes posteriores) trabajando hacia los dientes frontales.
  • Página 25 Waterpik en el centro o línea central usO DE LAs cABEzALEs ® de la lengua a mitad de camino hacia la garganta y, cabezal Pik Pocket presionando ligeramente, haga un movimiento hacia El cabezal Pik Pocket está ™...
  • Página 26 Centro cabezal ortodóncico de Atención al Cliente de Waterpik. Después Comience en el último molar (diente posterior). de usar cualquier tipo de solución especial en Ponga la punta en la línea de la encía a un el depósito, dedique un momento a enjuagar la...
  • Página 27: Mantenimiento De Servicio

    Siempre que necesite servicio vaya a www. waterpik.com/intl, donde puede encontrar a su distribuidor local. Por favor, no envíe ningún producto a las oficinas de Waterpik International, Inc.; de hacerlo, se podría retrasar el servicio. INtErVALOs rEcOMENDADOs PArA rEEMPLAzO DEL cABEzAL...
  • Página 28: Solución De Problemas

    (pulse el botón de restauración eléctrica y/o el interruptor de pared). ¿Aún tiene dudas? Vaya a www.waterpik.com/intl para encontrar a su distribuidor local. 20017880-FAA_100B_IM_rdF2.indd 28 5/9/13 12:45 PM...
  • Página 29: Garantía Limitada Por Un Año

    gArANtÍA LIMItADA POr uN AÑO Water Pik, Inc. garantiza al comprador/propietario original de este nuevo producto que está libre de defectos de materiales y mano de obra, durante un año a partir de la fecha de compra. Guarde su recibo como prueba de la fecha de compra.
  • Página 30 Water ® harmful bacteria. Flosser removes harmful bacteria deep between teeth and below the gumline – where brushing alone won’t reach. Thank you for choosing the Waterpik ® Water Flosser. Flossing has limited access below the gumline. Oral care With the Waterpik ®...
  • Página 31 OF cONtENts Important Safeguards Product Description Getting Started Care of Your Waterpik Water Flosser ® Troubleshooting Guide Limited One-Year Warranty 20017880-FAA_100B_IM_rdF2.indd 31 5/9/13 12:45 PM...
  • Página 32: Important Safeguards

    Contact Waterpik International, Inc. • Always unplug product after using. or your local distributor which can be found at www.waterpik.com/intl.
  • Página 33 • Keep electrical cord away from heated surfaces. • Do not remove the Pik Pocket flexible tip from ™ the clear shaft. If it separates for any reason, • Do not operate where oxygen or aerosol sprays discard both the tip and shaft and replace with are being used.
  • Página 34: Product Description

    PrODuct DEscrIPtION Reservoir cover w/ tip storage Reservoir eject button Handle Pause button Reservoir valve Base On/Off Pressure control dial 20017880-FAA_100B_IM_rdF2.indd 34 5/9/13 12:45 PM...
  • Página 35 Reservoir cover w/ tip storage Plaque Seeker Classic Jet Tongue Pik Pocket™ Orthodontic Toothbrush ® Cleaner Tip NOTE: all tips not included in all models 20017880-FAA_100B_IM_rdF2.indd 35 5/9/13 12:45 PM...
  • Página 36: Getting Started

    gEttINg stArtED Plug the cord into an electrical outlet. If the outlet is Inserting and removing tips controlled by a wall switch, be sure it is turned on. Insert tip into the center of the knob at the top of the Water Flosser handle.
  • Página 37 Adjusting the Pressure setting Placement in Mouth Turn the pressure control dial on the base of the Lean low over sink and place the tip in mouth. unit to the lowest setting (pressure setting No. 1) Aim the tip toward teeth. for first-time use.
  • Página 38 recommended technique Direct the stream at a 90-degree angle to your gumline. Slightly close lips to avoid splashing but allow water to flow freely from mouth into the sink. For best results, start in the molar area (back teeth) working toward the front teeth.
  • Página 39 tIP usAgE Orthodontic tip The special Orthodontic Tip is uniquely designed to Pik Pocket The Pik Pocket Tip is simultaneously brush and rinse hard-to-reach areas ™ specifically designed around braces and other dental work. to deliver water or anti- Start on the last molar (back tooth). Aim tip at 90 bacterial solutions deep degree angle to the tooth at the gumline.
  • Página 40 Water Flosser on so water flows through the solution for you. Note: use of some antibacterial tip. Using a light pressure (bristles should not solutions could shorten the life of your Waterpik ® bend) vibrate the brush back and forth with very Water Flosser.
  • Página 41: Care Of Your Waterpik ® Water Flosser

    Water Flossers have no consumer- ® serviceable electrical items and do not require routine service maintenance. For all your service needs go to www.waterpik.com/intl to find your local distributor. Please do not ship product to Waterpik International, Inc. offices, this will delay service.
  • Página 42: Troubleshooting Guide

    Unit doesn’t start. 1) Motor not running. 1) Be sure outlet is functioning; test with another appliance (check electrical reset button and/or wall switch). Still have questions? Go to www.waterpik.com/intl to find your local distributor. 20017880-FAA_100B_IM_rdF2.indd 42 5/9/13 12:45 PM...
  • Página 43: Limited One-Year Warranty

    LIMItED ONE-YEAr WArrANtY Water Pik, Inc. warrants to the original purchaser/owner of this new product that it is free from defects in materials and workmanship for one year from date of purchase. Save your receipt as your proof of purchase date. We will replace any part of the product, which in our opinion is defective, provided the product has not been abused, misused, altered or damaged after purchase and was used according to these instructions.
  • Página 44 Water Pik, Inc. Waterpik International, Inc. 1730 East Prospect Road Castle Court Fort Collins, CO 80553-0001 41 London Road, Reigate Surrey, RH2 9RJ, UK www.waterpik.com Waterpik é uma marca registrada da Water Pik, Inc. na Argentina, Austrália, Benelux, Canadá, Chile, China, Hong Kong, Índia, Japão, Coréia, ®...

Tabla de contenido