Masterbuilt MPG 300S Manual Del Usuario
Masterbuilt MPG 300S Manual Del Usuario

Masterbuilt MPG 300S Manual Del Usuario

Parrilla de propano para mesa

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Welcome to the family. Let's get started.
MPG 300S
PROPANE TABLETOP GRILL
Manual applies to the following model number(s)
Le manuel s'applique aux numéros de modèle suivants
El manual se aplica a los siguientes números de modelo
MB20030519 • MB20030619
Your model number | Votre numéro de modèle
Mfg. Date - Serial Number | Date de fabrication - Numéro de série
Su número de modelo
Fecha Fabricado - Número de serie
These numbers are located on the rating label of the unit. | Le numéro de série se trouve sur la plaque signalétique de l'unité .
El número de serie se encuentra en la etiqueta de la unidad.
IMPORTANT | IMPORTANTE
Please record this information immediately and keep in a safe place for future use.
Veuillez noter cette information immédiatement et la conserver dans un endroit sûr pour une utilisation future.
Por favor, registrar esta información inmediatamente y guardar en un lugar seguro para su uso futuro.
Master it. Masterbuilt.
Manual Code: 9803180020 190415-GSB

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Masterbuilt MPG 300S

  • Página 1 Welcome to the family. Let’s get started. MPG 300S PROPANE TABLETOP GRILL Manual applies to the following model number(s) Le manuel s’applique aux numéros de modèle suivants El manual se aplica a los siguientes números de modelo MB20030519 • MB20030619 Your model number | Votre numéro de modèle...
  • Página 2 180724 WARNING • This manual contains important information necessary for the proper assembly and safe use of the appliance. • Read and follow all warnings and instructions before assembling and using the appliance. • Follow all warnings and instructions when using the appliance. •...
  • Página 3 WARNINGS AND IMPORTANT SAFEGUARDS • Grill is for OUTDOOR HOUSEHOLD USE ONLY. • Do not touch metal parts of grill until it has completely cooled (about 45 minutes) to avoid burns, unless you are wearing protective gear (BBQ mittens, pot holders, etc.). •...
  • Página 4: Hardware List

    Hardware List BEFORE ASSEMBLY READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY. • • Assemble on a clean flat surface. • Tools needed: Adjustable wrench or pliers, Phillips head screwdriver • Approximate assembly time: 20 minute • Actual product may differ from picture shown. •...
  • Página 5: Parts List

    DO NOT RETURN TO RETAILER for assembly assistance, missing or damaged parts. Please Hose, Valve and Regulator (Pre-assembly by factory) VT280RDS-HVR contact MASTERBUILT customer service at 1-800-489-1581 or support.masterbuilt.com. STOP Please have the model number and serial number available. These numbers are located on the silver rating label on the smoker.
  • Página 6 Assembly STEP 1: Leg Assembly Hardware Needed: (6) M6x12 Bolts (6) Spring Washers Side Supporting Legs Rear Supporting Leg...
  • Página 7 Assembly STEP 2: Heat Indicator Attach Heat Indicator Remove nut from Heat Indicator first before attaching to Grill Lid. Lid Handle STEP 3: Attach Lid Decorative Plate and Lid Handle Decorative Plate Hardware Needed: (2) M6x20 bolts STEP 4: Attach Grease Tray Hardware Needed: (2) M6x12 bolts Grease Tray...
  • Página 8 Assembly STEP 5: Attach Wood Chip Box Rails Hardware Needed: (4) M5x10 bolts STEP 5A Push the Wood Chip Box Left Rail into the rectangular hole in the Front Panel of the Firebox. Wood Chip Box Left Rail STEP 5B Attach the bracket of the Wood Chip Box Left Rail to the left side of...
  • Página 9 Assembly STEP 6: STEP 6A Wood Chip Attach Wood Chip Box Wood Chip Box Lock Box Handle Assembly Hardware Needed: (2) M6x12 bolts (2) M5x10 bolts (2) M5 nuts STEP 6B Front Panel M6x12 bolts Assembly Wood M5 nuts Chip Wood Chip Box Lid STEP 6C...
  • Página 10 Assembly STEP 7: Attach Heat Tents Insert heat tent tabs into slots as shown here. Sit heat tent onto front tabs as shown here. Insert shoulder bolts STEP 8: through wire loops and screw into lid. Attach Warming Rack Hardware Needed: (2) M5x17 shoulder bolts Insert front wire legs into holes as shown here.
  • Página 11 Assembly STEP 10: Attach Side Shelf Side Shelf Right Bracket Brackets Hardware Needed: (8) M6x12 bolts (4) M6x12 bolts Side Shelf Left Bracket M5x12 bolt STEP 11: Attach Side Shelf Hardware Needed: (4) M5x12 bolts Repeat steps 10 and 11 for attaching the other side table.
  • Página 12 Operating Instructions WARNINGS AND SPECIFICATIONS • Only connect this grill to a Type 1 cylinder valve. The Type 1 valve can be identified with the large external threads on the valve outlet. • Do NOT connect to a propane cylinder exceeding a 20 lb. (9.1 kg) capacity. •...
  • Página 13 Operating Instructions LP GAS CYLINDER (TANK) SPECIFICATIONS: When purchasing or exchanging a cylinder for your gas grill, it must be: 1. Constructed and marked in accordance with the specifications for LP gas cylinders of the U.S. Department of Transportation (DOT), and 2.
  • Página 14: Leak Testing

    13. Wash off soapy residue with cold water and towel dry. 14. Wait 5 minutes to allow all gas to evacuate the area before lighting grill. WARNING: DO NOT use the grill if leaks cannot be stopped. Turn off gas and grill. Contact Masterbuilt. 1-800-489-1581...
  • Página 15: Operating The Grill

    Operating Instructions WARNING: Read, understand and follow all warnings and instructions contained in this manual. DO NOT skip any of the warnings and instructions contained in the preceding sections of this manual. Follow the instructions exactly. 1. OPEN THE GRILL LID before attempting to light a burner so that fumes do not accumulate inside the grill. An explosion could occur if grill lid is down.
  • Página 16 Operating Instructions CONTROLLING FLARE-UPS AND GREASE FIRES: • Flare-ups are a part of cooking meats on a gas grill. This adds to the unique flavor of cooking on a gas grill. • Use caution when opening the lid as sudden fl are-ups may occur. Excessive flare-ups can over-cook your food and cause a dangerous situation for you and your grill.
  • Página 17: Care And Maintenance

    Care and Maintenance CLEANING INTERIOR OF GRILL: • We recommend cleaning off food residue immediately after cooking by gently scrubbing grates with wire bristle brush and then turning burners to “LIGHT” for approximately 5 minutes. • The heat from burner will burn off most food/grease residue from grates & heat tents and turn it to an ash like substance which will fall to the bottom of the firebox or grease tray.
  • Página 18: Transporting And Storage

    Care and Maintenance TRANSPORTING AND STORAGE: WARNING: • Never move a grill when hot or in use. • Make sure that the regulator knob is in the off position. • DO NOT store a spare LP gas cylinder (filled or empty) near the grill. •...
  • Página 19 This warranty excludes property damage sustained due to misuse, abuse, accident, or damage arising out of transportation. This express warranty is the sole warranty given by Masterbuilt and is in lieu of all other warranties, expressed or implied including implied warranty, merchantability, or fitness for a particular purpose. Neither Masterbuilt nor the retail establishment selling this product has authority to make any warranties or to promise any remedies in addition to or inconsistent with those stated above.
  • Página 20 Rest assured, we’re here to help. Customer Service masterbuilt.com/contact Service à la clientèle Servicio de atención al cliente Masterbuilt Manufacturing, LLC 1 Masterbuilt Court | Columbus, GA | 31907 @masterbuilt 1-800-489-1581 masterbuilt.com...
  • Página 21: Gril De Table Au Propane

    Bienvenue à la famille. Commençons! MPG 300S GRIL DE TABLE AU PROPANE Manual applies to the following model number(s) Le manuel s’applique aux numéros de modèle suivants El manual se aplica a los siguientes números de modelo MB20030519 • MB20030619 Your model number | Votre numéro de modèle...
  • Página 22: Risque Lié Au Monoxyde De Carbone

    180724 AVERTISSEMENT • Ce manuel contient des informations qui sont nécessaires pour une utilisation sûre et appropriée de cet appareil. • Lisez et suivez la totalité des avertissements et des instructions fournis avant d’assembler et d’utiliser l’appareil. • Suivez la totalité des avertissements et des instructions lors de l’utilisation de l’appareil. •...
  • Página 23 AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE IMPORTANTES • Ce gril est conçu pour une UTILISATION DOMESTIQUE À L’EXTÉRIEUR SEULEMENT. • Pour éviter les brûlures, ne touchez pas les parties métalliques du gril jusqu’à ce qu’il ait complètement refroidi (environ 45 minutes), sauf si vous portez un équipement de protection (gants pour BBQ, poignées, etc.). •...
  • Página 24: Liste De Quincaillerie

    Liste de quincaillerie AVANT L’ASSEMBLAGE, LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS. • • Assembler l’appareil sur une surface plane et propre. • Outils nécessaires : clé ajustable ou pinces, tournevis cruciforme • Temps nécessaire pour l’assemblage : environ 20 minutes • Le produit réel peut différer de l’illustration. •...
  • Página 25: Liste Des Pièces

    Grill Lid and Firebo NE PAS RENVOYER AU DÉTAILLANT pour obtenir de l’aide pour l’assemblage ou des pièces manquantes ou endommagées. Contactez le service à la clientèle de MASTERBUILT au Hose, Valve and Regulator (Pre-assembly by factory) VT280RDS-HVR ARRÊTEZ...
  • Página 26 Assemblage ÉTAPE 1 : Assemblage des pieds Quincaillerie requise : 6 boulons M6× 12 6 rondelles à ressort Pieds de support latéraux Pied de support arrière...
  • Página 27 Assemblage ÉTAPE 2 : Indicateur de chauffage Fixez l’indicateur de chauffage Enlevez d’abord l’écrou de l’indicateur de chauffage avant de fixer celui-ci au couvercle du gril. Poignée du ÉTAPE 3 : couvercle Fixez la plaque Plaque décorative du décorative du couvercle couvercle et la poignée du couvercle Quincaillerie requise : 2 boulons M6× 20...
  • Página 28 Assemblage ÉTAPE 5 : Fixez les rails de la boîte à copeaux de bois Quincaillerie requise : 4 boulons M5×10 ÉTAPE 5A Enfoncez le rail de gauche de la boîte à copeaux de bois dans l’orifice rectangulaire qui se trouve dans le panneau avant du foyer. Rail de gauche de la boîte à...
  • Página 29 Assemblage ÉTAPE 6 : Verrou de Poignée de la boîte à Fixez l’assemblage la boîte à ÉTAPE 6A copeaux de copeaux de de la boîte à copeaux bois bois de bois Quincaillerie requise : 2 boulons M6× 12 2 boulons M5×10 2 écrous M5 ÉTAPE 6B Assemblage Boulons du panneau M6× 12 avant...
  • Página 30: Insérez Les Grilles De Cuisson

    Assemblage ÉTAPE 7 : Fixez les plaques de recouvrement Insérez les languettes des plaques de recouvrement dans les fentes, de la façon illustrée ici. Posez la plaque de recouvrement sur les languettes avant, de la façon illustrée ici. Insérez les boulons à épaulement dans les anneaux métalliques et vissez dans le ÉTAPE 8 : couvercle.
  • Página 31 Assemblage ÉTAPE 10 : Support de droite de Fixez les supports de la la tablette latérale tablette latérale Quincaillerie requise : 8 boulons M6× 12 4 boulons M6× 12 Support de gauche de la tablette latérale Boulon M5×12 ÉTAPE 11 : Fixez la tablette latérale Quincaillerie requise : 4 boulons M5×12 Recommencez les étapes 10 et 11 pour fixer l’autre...
  • Página 32 Instructions d’utilisation AVERTISSEMENTS ET SPÉCIFICATIONS • Ne connectez ce gril qu’à une bouteille ayant un robinet de Type 1. Le robinet de Type 1 peut être identifié par le gros filetage extérieur sur la sortie du robinet. • NE PAS utiliser une bouteille de propane d’une capacité supérieure à 9,1 kg (20 lb). •...
  • Página 33: Spécifications De La Bouteille De Propane

    Instructions d’utilisation SPÉCIFICATIONS DE LA BOUTEILLE DE PROPANE Lorsque vous achetez ou échangez une bouteille pour votre gril au gaz, elle doit être : 1. Fabriquée et marquée conformément aux spécifications relatives aux bouteilles de propane du département des Transports américain (DOT), et 2.
  • Página 34: Quand Effectuer Un Test De Fuite

    14. Attendez 5 minutes pour que tout le gaz se soit dissipé avant d’allumer le gril. AVERTISSEMENT : NE PAS utiliser le gril si les fuites sont impossibles à arrêter. Coupez le gaz et éteignez le gril. Prenez contact avec Masterbuilt. 1 800 489-1581...
  • Página 35 Instructions d’utilisation AVERTISSEMENT : Lisez, comprenez et suivez l’ensemble des avertissements et des instructions figurant dans le présent manuel. NE PAS sauter les avertissements et les instructions figurant dans les sections précédentes du présent manuel. Suivez les instructions à la lettre. 1.
  • Página 36 Instructions d’utilisation COMMENT CONTRÔLER LES POUSSÉES DE FLAMME ET LES FEUX DE GRAISSE : • Les poussées de flamme font partie de la cuisson de la viande sur un gril au gaz. Cela ajoute à la saveur unique des aliments cuits sur un gril au gaz. •...
  • Página 37: Soins Et Entretien

    Soins et entretien Nettoyage de l’intérieur du gril : • Nous recommandons d’enlever les résidus alimentaires immédiatement après la cuisson en récurant doucement les grilles avec une brosse à soies métalliques, puis en tournant les brûleurs sur la position LIGHT (ALLUMER) pendant environ 5 minutes. •...
  • Página 38: Transport Et Entreposage

    Soins et entretien TRANSPORT ET ENTREPOSAGE : AVERTISSEMENT : • Ne jamais déplacer un gril lorsqu’il est chaud ou pendant l’utilisation. • Assurez-vous que le bouton de réglage du régulateur est sur la position OFF (ARRÊT). • NE PAS ranger une bouteille de propane de rechange (pleine ou vide) près du gril. •...
  • Página 39 à la commercialisation ou d’adaptation à un usage particulier. Ni Masterbuilt ni le détaillant qui vend ce produit ne sont autorisés à fournir des garanties ou à promettre quoi que ce soit qui dépasse ou qui contredit ce qui est énoncé ci-dessus. La responsabilité...
  • Página 40 Soyez assurés que nous sommes ici pour aider. Customer Service masterbuilt.com/contact Service à la clientèle Servicio de atención al cliente Masterbuilt Manufacturing, LLC 1 Masterbuilt Court | Columbus, GA | 31907 @masterbuilt 1 800 489-1581 masterbuilt.com...
  • Página 41: Parrilla De Propano Para Mesa

    Bienvenido a la familia. ¡Comencemos! MPG 300S PARRILLA DE PROPANO PARA MESA Manual applies to the following model number(s) Le manuel s’applique aux numéros de modèle suivants El manual se aplica a los siguientes números de modelo MB20030519 • MB20030619 Your model number | Votre numéro de modèle...
  • Página 42: Peligro De Monóxido De Carbono

    180724 AVERTISSEMENT • Este manual contiene información importante necesaria para el correcto ensamblaje y uso seguro del aparato. • Lea y siga todas las advertencias e instrucciones antes de ensamblar y usar el aparato. • Siga todas las advertencias e instrucciones cuando use la unidad. •...
  • Página 43: Recomendaciones De Proximidad Estructural Y Uso Seguro

    ADVERTENCIAS Y SALVAGUARDAS IMPORTANTES • El ahumador es solo para uso CASERO en exteriores. • No toque las partes de metal de la parrilla hasta que se haya enfriado completamente (unos 45 minutos) para evitar quemaduras, a menos que esté usando implementos de protección (guantes de barbacoa, sujetadores de ollas, etc.) •...
  • Página 44: Lista De Accesorios

    Lista de accesorios ANTES DEL ENSAMBLAJE, LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE. • • Ensamble sobre una superficie plana y limpia. • Herramientas necesarias: Llave ajustable o tenazas, destornillador en cruz Phillips • Tiempo de ensamblaje aproximado: 20 minutos • El producto real puede ser distinto de la imagen mostrada. •...
  • Página 45: Lista De Partes

    Grill Lid and Firebo NO REGRESE AL MINORISTA para solicitar asistencia en el ensamblaje del artefacto, o para reclamar partes faltantes o dañadas. Contacte al Servicio al cliente de MASTERBUILT al 1-800- Hose, Valve and Regulator (Pre-assembly by factory) VT280RDS-HVR PARE 489-1581 o en support.masterbuilt.com.
  • Página 46: Ensamblaje

    Ensamblaje PASO 1: Ensamblaje de la pata Accesorios necesarios: (6) Pernos M6x12 (6) Arandelas de resorte Patas de apoyo lateral Pata de apoyo posterior...
  • Página 47: Fije El Indicador De Calor Retire Primero La Tuerca Del Indicador

    Ensamblaje PASO 2: Indicador de calor Fije el indicador de calor Retire primero la tuerca del indicador de calor antes de fijar la tapa de la parrilla. Asa de la PASO 3: tapa Fije la placa decorativa Placa de la tapa y el asa de la decorativa tapa de la tapa...
  • Página 48 Ensamblaje PASO 5: Fije los rieles de la caja de trozos de madera Accesorios necesarios: (4) Pernos M5x10 PASO 5A Presione el riel izquierdo de la caja de trozos de madera en el orificio rectangular en el panel delantero del fogón. Riel izquierdo de la caja de trozos de...
  • Página 49 Ensamblaje PASO 6: Seguro de Asa de la la caja de caja de PASO 6A Fije el ensamblaje de trozos de trozos de madera madera la caja de trozos de madera Accesorios necesarios: (2) Pernos M6x12 (2) Pernos M5x10 (2) Tuercas M5 PASO 6B Ensamblaje Pernos...
  • Página 50: Instale Las Cubiertas De Calor

    Ensamblaje PASO 7: Instale las cubiertas de calor Inserte las lengüetas de la cubierta de calor en las ranuras como se muestra aquí. Asiente la cubierta de calor en las lengüetas delanteras como se muestra aquí. Inserte los pernos de resalto a través de los PASO 8: bucles de alambre y atornille en la tapa.
  • Página 51 Ensamblaje PASO 10: Repisa lateral Fije las abrazaderas de Abrazadera derecha la repisa lateral Accesorios necesarios: (8) Pernos M6x12 (4) Pernos M6x12 Repisa lateral Abrazadera izquierda Perno M5x12 PASO 11: Fije la repisa lateral Accesorios necesarios: (4) Pernos M5x12 Repita los pasos 10 y 11 para fijar la otra mesa lateral.
  • Página 52: Advertencias Y Especificaciones

    Instrucciones de operación ADVERTENCIAS Y ESPECIFICACIONES • Sólo conecte esta parrilla a una válvula de cilindro Tipo 1. La válvula Tipo 1 puede identificarse por los alambres externos largos en la salida de la válvula. • NO conecte a un cilindro de propano que exceda una capacidad de 20 lb. (9.1 kg). •...
  • Página 53: Especificaciones Del Cilindro (Tanque) De Gas Lp

    Instrucciones de operación ESPECIFICACIONES DEL CILINDRO (TANQUE) DE GAS LP: Cuando adquiera o intercambie un cilindro para su parrilla de gas, debe ser: 1. Construido y marcado en conformidad con las especificaciones de los cilindros de gas LP del Departamento de Transporte (DOT) de los EE. UU. y 2.
  • Página 54: Conexión Del Cilindro De Gas Lp En La Parrilla

    14. Espere 5 minutos para permitir que todo el gas evacúe el área antes de encender la parrilla. ADVERTENCIA: NO use la parrilla si no se pueden detener las fugas. Apague el gas y la parrilla. Contacte a Masterbuilt. 1-800-489-1581...
  • Página 55 Instrucciones de operación ADVERTENCIA: Lea, entienda y siga todas las advertencias e instrucciones contenidas en este manual. NO se salte ninguna de las advertencias e instrucciones contenidas en las secciones anteriores de este manual. Siga las instrucciones con exactitud. 1. ABRA LA TAPA DE LA PARRILLA antes de intentar encender un quemador para que los vapores no se acumulen dentro de la parrilla.
  • Página 56: Control De Los Estallidos E Incendios De Grasa

    Instrucciones de operación CONTROL DE LOS ESTALLIDOS E INCENDIOS DE GRASA: • Los estallidos son parte de las carnes que se están cocinando sobre una parrilla de gas. Esto añade un sabor único a la cocción en una parrilla de gas. •...
  • Página 57: Cuidado Y Mantenimiento

    Cuidado y mantenimiento LIMPIEZA DEL INTERIOR DE LA PARRILLA: • Recomendamos limpiar los residuos de alimentos inmediatamente después de cocinar, frotando suavemente las rejillas con una escobilla con cerdas de alambre y luego configurando los quemadores en "LIGHT" por aproximadamente 5 minutos. •...
  • Página 58: Transporte Y Almacenamiento

    Cuidado y mantenimiento TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO: ADVERTENCIA: • Nunca mueva la parrilla cuando esté caliente o en uso. • Asegúrese que la perilla de control del regulador esté en la posición de “OFF”. • NO almacene un cilindro de gas LP de repuesto (lleno o vacío) cerca de la parrilla. •...
  • Página 59 1 año a partir de la fecha de compra original. La garantía de Masterbuilt no cubre el acabado de la pintura ya que puede salirse durante el uso normal.
  • Página 60 Tenga por seguro, que estamos aquí para ayudarle. Customer Service masterbuilt.com/contact Service à la clientèle Servicio de atención al cliente Masterbuilt Manufacturing, LLC 1 Masterbuilt Court | Columbus, GA | 31907 @masterbuilt 1-800-489-1581 masterbuilt.com...

Este manual también es adecuado para:

Mb20030519Mb20030619

Tabla de contenido