Desenrosque la tuerca, retire la rondana
2
y el separador.
/
Remove the stainless
steel washer and shank gasket.
empaque
rondana
separador
stainless
shank gasket
steel washer
tuerca
nut
Abra el suministro de agua y purgue la línea de alimentación.
5
To purge supply lines, open and close angle stops.
líneas de
alimentación
angle stops
agua caliente
hot water
Instalación Contra Desagüe
Desarme la contra desagüe. /
7
contra de
push
push drain
rondana
washer
Inserte la salida en el lavabo y
3
verifique que se coloque el o´ring.
Insert the faucet in the sink and
check that the gasket is placed
gasket
Limpie la superficie.
Clean the surface.
agua fría
cold water
/ Drain Installation
Dissamble drain.
protector
protector
empaque
cónico
tapered
gasked
tuerca
nut
tubo
tube
/
empaque
gasket
Conecte las mangueras (incluidas) a los tubos de alimentación y
/
6
posteriormente a la línea de alimentación.
(included) to the faucet pipes and then to angle stops.
mangueras
(incluidas)
(included)
línea de
alimentación
angle stop
(not included)
Coloque el empaque e inserte la contra.
8
the drain.
Coloque el separador, rondana y enrosque
4
la tuerca para sujetar la
salida./Place the
shank gasket, stainless steel washer and
tighten the nut to hold the faucet.
separador
shank gasket
rondana
stainless steel
tuerca
washer
nut
/ Connect hoses
hoses
½-14-NPSM
Place the gasket then insert
Alinear la insignia
con el lavabo.
Align Logo with sink.
contra
grid drain
empaque
gasket
2