Página 2
NODO-MASTER PRO Led control interface - Functions and utilization Interfaccia di controllo per Led - Funzioni e utilizzo Interface de commande pour Led - Fonctions et utilisation Steuerschnittstelle für Led - Funktionen und Anwendung Interfaz de control para Led - Funciones y utilización IP20 IP67 Dim.
TABLE OF CONTENTS 1 – INTRODUCTION 2 – FIXTURES LAYOUT, MANDATORY LIMITS 3 – FUSES 4 – POWER SUPPLY 5 – CABLES CHARACTERISTICS 6 – SETTING NODO-MASTER TO “DALI” MODE 6-1 - CONNECTIONS 6.2 - DIP-SWITCHES SETTINGS FOR DALI MODE 6.3 - COMPLEX PLANTS AND ADDRESSES MANAGEMENT 7 –...
Página 7
1 – INTRODUCTION The NODO-MASTER DALI or NODO-MASTER DALI/DMX purpose is to connect a DALI or DMX environment to Artemide fixtures sup- plying an ADSI (Artemide digital signal interface) controller. Further to DALI or DMX bus, it is also possible to activate an internal self-rolling engine, or a push button driven interface.
2 – FIXTURES LAYOUT, MANDATORY LIMITS Here below some typical layouts, that can be used to connect ADSI fixtures to a NODO-MASTER. Fig. 2: Typical layouts “Stand-alone 1” layout: Power supply unit, NODO-MASTER: this is the simplest layout, the power supply unit and NODO-MASTER supply only one fixtures section.
Página 9
For these purposes, see also constraints reported on Artemide catalogue. Type of...
Página 10
Fig. 3a: Connections of the Nodo-Master for layout “Stand-alone 1” and “Stand-alone 2” (See also 6.2, 7.2, 8.2, 9.2 and 10.2 for dip-switches settings)
Página 11
Fig. 3b: Connections of the Nodo-Master for layout “Master-Slave” (See also 6.2, 7.2, 8.2, 9.2 and 10.2 for dip-switches settings)
4 – POWER SUPPLY Use constant tension power supplies advised by Artemide on its catalogue, under the environment and section power constraints = 48VDC, max 480W). NB: Artemide declines any responsibilities should power supplies be used not certified by Artemide.
Connect the cable toward the fixtures to M6 terminal block, respecting the polarity. In case of “Master-Slave” layout, connect “–“ and “S” on M7 of “Master” NODO-MASTER DALI to “–“ and “S” on M2 of “Slave” NODO-MASTER, respecting the polarity, Fig. 3b.
6.3 - COMPLEX PLANTS AND ADDRESSES MANAGEMENT Suppose to have two sections, each connected to a NODO-MASTER DALI, and that is necessary to synchronize the colours of both sections. If the two sections are far between them, and so it’s difficult to use a “master-slave” layout, it’s necessary to group DALI addresses by means of “group controllers”...
7 – SETTING NODO-MASTER TO “DMX” MODE 7-1 - CONNECTIONS Use cables as shown in paragraph 5. Refer to fig. 3a and 3b. Connect cables from DMX bus to M4 terminal block, respecting the polarity. Use one of the two ways shown in fig. 5. Connect feeding cables from power supply to M5 terminal block, respecting the polarity.
Página 17
DIP-switch n. DIP-switch n. Address Address OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON...
Página 18
DIP-switch n. DIP-switch n. Address Address OFF OFF ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF ON ON OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF ON OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF ON ON OFF OFF OFF OFF ON OFF...
Página 19
DIP-switch n. DIP-switch n. Address Address OFF ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF ON OFF ON OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF ON OFF ON OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON...
Página 20
DIP-switch n. DIP-switch n. Address Address OFF ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF ON ON OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF ON ON OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF ON...
Página 21
NB: please note that on S4 dip-switch, n. 1 is the rightmost one, 10 the leftmost and that ON is bottom side! NB: note that: DIP-switch n. Address OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON are both related to address n.
8 – SETTING NODO-MASTER TO “SLAVE” MODE 8-1 - CONNECTIONS Use cables as shown in paragraph 5. Refer to fig. 3b. Connect feeding cables from power supply to M5 terminal block, respecting the polarity. Connect the cable toward the fixtures to M6 terminal block, respecting the polarity. Connect “–“...
9 – SETTING NODO-MASTER TO “ROLLING” MODE 9.0 - INTRODUCTION “ROLLING” mode can be used in simple installations to drive the system without the needing to have an external DALI or DMX envi- ronment. In this functioning mode, it is possible: To choose the colours on which to perform the rolling: even if the system is composed by RGB modules, it is possible to activate only desired colours to belong to the rolling set (e.g.
Página 24
DIP-switches S4 S4-8 S4-7 S4-6 S4-5 S4-4 S4-3 S4-2 S4-1 Indirect Indirect Indirect Indirect Direct Direct Direct Direct Monochr. Blue Green Monochr. Blue Green Direct RGB Direct Red Direct Red-Blue Direct RGB, Indirect Monochrome Direct Green-Blue, Indirect RGB Table 4: Examples of settings of dip-switches S4 in ROLLING mode to choose colours belonging to rolling set To set rolling speed, locate S4 dip-switches and set dip-switches 9-10 as in following Table 5.
Página 25
Fig. 9: Settings of dip-switches in ROLLING mode...
9.3 - FUNCTION OF THE PUSH-BUTTON The normally-open push-button optionally connected to M3-M5 terminal blocks can be used to: Switch on and off the system by means of a “long” push. Start and stop the rolling by means of a “short” push. Please note it is NOT possible to manually dim the system by means of the push.
Página 27
DIP-switches S4 S4-8 S4-7 S4-6 S4-5 S4-4 S4-3 S4-2 S4-1 Indirect Indirect Indirect Indirect Direct Direct Direct Direct Monochr. Blue Green Monochr. Blue Green PUSHDIM Table 7: Settings of dip-switches S4 for activating PUSHDIM mode Dip-switches related to rolling speed (S4-9 and S4-10) are meaningless under this mode. To set SWITCH-ON mode (see also below 10.3): locate S5 dip-switch and set as per Table 8.
10.3 - FUNCTION OF THE PUSH-BUTTON The normally-open push-button optionally connected to M3-M5 terminal blocks can be used to: Switch-on and switch-off the system by means of a “short” push. Dim the system by means of a “long” push. Until the push is pressed, the system will dim. When the maximum or minimum level is reached, the dimming is stopped;...
Página 30
INDICE 1 - INTRODUZIONE 2 - DISPOSIZIONE DEGLI APPARECCHI, LIMITI DA RISPETTARE 3 - FUSIBILE 4 - ALIMENTAZIONE 5 - CARATTERISTICHE DEI CAVI 6 - IMPOSTARE NODO-MASTER IN MODALITÀ ‘DALI’ 6-1 - COLLEGAMENTI 6.2 - IMPOSTAZIONE DEI DIP-SWITCHES PER LA MODALITÀ ‘DALI’ 6.3 - GESTIONE DEGLI INDIRIZZI IN CASO DI IMPIANTI COMPLESSI 7 - IMPOSTARE NODO-MASTER IN MODALITÀ...
1 - INTRODUZIONE La funzione del NODO-MASTER DALI o NODO-MASTER DALI/DMX è quella di connettere un ambiente DALI o DMX con apparecchi Artemide dotati di sorgenti led e controllo ADSI (Artemide digital signal interface). E’ inoltre possibile attivare una sequenza automatica di transizione tra scenari di colori (cosiddetto “ROLLING MODE”), ed utilizzare una interfaccia di comando mediante la pressione di un pulsante.
2 - DISPOSIZIONE DEGLI APPARECCHI, LIMITI DA RISPETTARE Si riportano di seguito alcune configurazioni tipiche utilizzabili per connettere apparecchi a tecnologia ADSI ad un NODO-MASTER. Fig. 2: Configurazioni tipiche Configurazione “Stand-alone 1”: alimentatore e NODO-MASTER: la più semplice delle configurazioni, l’alimentatore e NODO- MASTER alimentano una sola tratta di apparecchi.
Página 33
Per questi dati si veda anche quanto riportato sul catalogo Artemide nella sezione riguardante il prodotto. Tipo di Tipologia...
Página 34
Fig. 3a: Collegamenti da realizzare su NODO-MASTER per configurazioni “Stand-alone 1” e “Stand-alone 2” (si vedano anche i paragrafi 6.2, 7.2, 8.2, 9.2 e 10.2 per la disposizione dei dip-switches)
Página 35
Fig. 3b: Collegamenti da realizzare su NODO-MASTER Master per configurazioni “Master-Slave” (si vedano anche i paragrafi 6.2, 7.2, 8.2, 9.2 e 10.2 per la disposizione dei dip-switches)
Un fusibile ritardato da 10A (T10) Ø5 x 20 mm è presente sul pannello frontale del NODO-MASTER, a protezione della linea di ali- mentazione degli apparecchi. 4 - ALIMENTAZIONE Utilizzare alimentatori a tensione costante consigliati da Artemide sul proprio catalogo, rispettando i vincoli ambientali e di sezione dei cavi (V = 48VDC, max 480W).
Collegare il cavo verso gli apparecchi di illuminazione al morsetto M6, rispettando la polarità. In caso di configurazioni “Master-Slave”, collegare “–“ e “S” di M7 del NODO-MASTER DALI “Master” al “–“ e “S” di M2 dello NODO- MASTER “Slave”, rispettando la polarità, vedi Fig. 3b.
6.3 - GESTIONE DEGLI INDIRIZZI IN CASO DI IMPIANTI COMPLESSI Si supponga di avere due tratte, ognuna connessa ad un NODO-MASTER DALI, e che sia necessario sincronizzare i colori di entrambe le tratte. Se le due tratte sono lontane tra loro, sarà difficile utilizzare una configurazione “master-slave”; tramite dei “group controllers”, sarà...
Collegare il cavo verso gli apparecchi di illuminazione al morsetto M6, rispettando la polarità. In caso di configurazioni “Master-Slave”, collegare “–“ e “S” di M7 del NODO-MASTER DALI “Master” al “–“ e “S” di M2 dello NODO- MASTER “Slave”, rispettando la polarità, vedi Fig. 3b.
Página 41
N. DIP-switch N. DIP-switch Indirizzo Indirizzo OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON...
Página 42
N. DIP-switch N. DIP-switch Indirizzo Indirizzo OFF OFF ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF ON ON OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF ON OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF ON ON OFF OFF OFF OFF ON OFF...
Página 43
N. DIP-switch N. DIP-switch Indirizzo Indirizzo OFF ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF ON OFF ON OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF ON OFF ON OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON...
Página 44
N. DIP-switch N. DIP-switch Indirizzo Indirizzo OFF ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF ON ON OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF ON ON OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF ON...
Página 45
NB: ATTENZIONE: notare che sui dip-swtches S4, l’interruttore n. 1 è quello più a destra, il n. 10 quello più a sinistra, e che la posi- zione ON è verso il basso! NB: notare che: Indirizzo N. DIP-switch OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON Entrambe le combinazioni impostano l’indirizzo n.
Collegare i cavi di alimentazione dall’alimentatore al morsetto M5, rispettando la polarità. Collegare il cavo verso gli apparecchi di illuminazione al morsetto M6, rispettando la polarità. Collegare “–“ e “S” di M7 del NODO-MASTER DALI “Master” al “–“ e “S” di M2 dello NODO-MASTER “Slave”, rispettando la polarità, vedi Fig. 3b.
Collegare il cavo verso gli apparecchi di illuminazione al morsetto M6, rispettando la polarità. In caso di configurazioni “Master-Slave”, collegare “–“ e “S” di M7 del NODO-MASTER DALI “Master” al “–“ e “S” di M2 dello NODO- MASTER “Slave”, rispettando la polarità, vedi Fig. 3b.
Página 48
DIP-switches S4 S4-8 S4-7 S4-6 S4-5 S4-4 S4-3 S4-2 S4-1 Monocr. Verde Rosso Monocr. Verde Rosso indiretto indiretto indiretto indiretto diretto diretto diretto diretto RGB diretto Rosso diretto Rosso, blu diretto RGB diretto, Monocromo indiretto Verde, blu diretto, RGB indiretto Tabella 4: Esempi di impostazioni dei dip-switches S4 nella modalità...
Página 49
Fig. 9: Impostazione dei dip-switches per la modalità “ROLLING”...
Collegare il cavo verso gli apparecchi di illuminazione al morsetto M6, rispettando la polarità. In caso di configurazioni “Master-Slave”, collegare “–“ e “S” di M7 del NODO-MASTER DALI “Master” al “–“ e “S” di M2 dello NODO- MASTER “Slave”, rispettando la polarità, vedi Fig. 3b.
Página 51
DIP-switches S4 S4-8 S4-7 S4-6 S4-5 S4-4 S4-3 S4-2 S4-1 Monocr. Verde Rosso Monocr. Verde Rosso Indiretto Indiretto Indiretto Indiretto Diretto Diretto Diretto Diretto PUSHDIM Tabella 7: Impostazione dei dip-switches S4 per attivare la modalità PUSHDIM I dip-switches S4-9 e S4-10 relativi alla velocità di ciclatura non sono utilizzati in questa modalità. Per impostare la modalità...
10.3 - UTILIZZO DI UN PULSANTE Un pulsante normalmente aperto può essere collegato al morsetto M3, ed utilizzato per: Accendere o spegnere il sistema per mezzo di una pressione “corta”. Modulare l’intensità del sistema per mezzo di una pressione prolungata: Quando premendo il pulsante si raggiunge il livello minimo o massimo di intensità, la modulazione è...
Página 54
TABLE DES MATIÈRES 1 – INTRODUCTION 2 – AGENCEMENT DES LUMINAIRES, LIMITES IMPÉRATIVES 3 – FUSIBLES 4 – ALIMENTATION ÉLECTRIQUE 5 – CARACTÉRISTIQUES DES CÂBLES 6 – RÉGLAGE DU NODO-MASTER EN MODE « DALI » 6-1 - CONNEXIONS 6.2 - RÉGLAGE DES COMMUTATEURS DIP POUR LE MODE DALI 6.3 - GESTION D’INSTALLATIONS ET D’ADRESSES COMPLEXES 7 –...
ROLLING ou PUSHDIM, voir paragraphes 9 et 10. Le terme « NODO-MASTER » sera utilisé ci-dessous tout à la fois pour « NODO-MASTER DALI » et pour « NODO-MASTER DALI/DMX ». Si une fonction est présente spécifiquement sur un type d’appareil, il sera précisé lequel : - NODO-MASTER DALI : c.-à-d.
2 – AGENCEMENT DES LUMINAIRES, LIMITES IMPÉRATIVES Voici quelques agencements types qui peuvent être utilisés pour connecter des luminaires ADSI à un NODO-MASTER. Fig. 2 : Agencements types Agencement « Stand-alone 1 » : unité d’alimentation, NODO-MASTER : c’est l’agencement le plus simple, l’unité d’alimentation et le NODO-MASTER n’alimentent qu’une seule section de luminaires.
Página 57
électriques des luminaires appartenant à la section, et à celles des câbles utilisés pour la continuité. Veuillez donc consulter les contraintes signalées dans le catalogue Artemide. Type Typologie Longueur Section du L (Longueur K max N. max Puissance d’installation...
Página 58
ig. 3a : Connexions du Nodo-Master en mode “Stand-alone 1” et “Stand-alone 2” (Voir aussi 6.2, 7.2, 8.2, 9.2 et 10.2 pour le réglage des commutateurs DIP)
Página 59
Fig. 3b : Connexions du Nodo-Master en mode « Maître-Esclave » (Voir aussi 6.2, 7.2, 8.2, 9.2 et 10.2 pour le réglage des commutateurs DIP)
4 – ALIMENTATION ÉLECTRIQUE Utilisez les unités d’alimentation à tension constante conseillées par Artemide dans son catalogue, en tenant compte des contraintes de puissance liées à l’environnement et à la section (V = 48 VCC, max 480 W).
Branchez à la borne M6 le câble allant vers les luminaires, en respectant la polarité. En cas d’agencement « Maître-Esclave », connectez ‘-’ et ‘S’ sur le M7 du NODO-MASTER DALI « Maître » à ‘-’ et ‘S’ sur le M2 du NODO-MASTER «...
6.3 - GESTION D’INSTALLATIONS ET D’ADRESSES COMPLEXES Supposez que vous avez deux sections, chacune connectée à un NODO-MASTER DALI, et qu’il est nécessaire de synchroniser les couleurs des deux sections. Si les deux sections sont éloignées, et qu’il est donc difficile d’utiliser un agencement « maître-esclave », il est nécessaire de regrouper les adresses DALI en «...
7 – RÉGLAGE DU NODO-MASTER DALI/DMX EN MODE « DMX » 7-1 - CONNEXIONS Utilisez les câbles comme indiqué au paragraphe 5. Reportez-vous aux fig. 3a et 3b. Branchez les câbles du bus DMX à la borne M5 en respectant la polarité. Utilisez une des deux manières illustrées sur la fig. 5.
Página 65
N. commutateur DIP N. commutateur DIP Adresse Adresse OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON...
Página 66
N. commutateur DIP N. commutateur DIP Adresse Adresse OFF OFF ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF ON ON OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF ON OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF ON...
Página 67
N. commutateur DIP N. commutateur DIP Adresse Adresse OFF ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF ON OFF ON OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF ON OFF ON OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON...
Página 68
N. commutateur DIP N. commutateur DIP Adresse Adresse OFF ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF ON ON OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF ON ON OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF ON...
Página 69
NB: veuillez noter que sur le commutateur DIP S4, le n° 1 est à droite, le 10 est à gauche et ON est en bas! NB : veuillez également noter que : N. commutateur DIP Adresse OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON se rapportent tous deux à...
8 – RÉGLAGE DU NODO-MASTER EN MODE « ESCLAVE » 8-1 - CONNEXIONS Utilisez les câbles comme indiqué au paragraphe 5. Reportez-vous à la fig. 3b. Branchez l’unité d’alimentation à la borne M5 en respectant la polarité. Branchez à la borne M6 le câble allant vers les luminaires, en respectant la polarité. Connectez les bornes ‘-’...
9 – RÉGLAGE DU NODO-MASTER EN MODE « ROLLING » (DÉFILEMENT AUTOMATIQUE) 9.0 - INTRODUCTION Le mode « ROLLING » peut être utilisé dans des installations simples pour piloter le système sans nécessiter un environnement DALI ou DMX externe. Dans ce mode de fonctionnement, il est possible : De choisir les couleurs participant au défilement : même si le système est composé...
Página 72
Commutateurs DIP S4 S4-8 S4-7 S4-6 S4-5 S4-4 S4-3 S4-2 S4-1 Indirect Indirect Indirect Indirect Direct Direct Direct Direct Monochr. Bleu Vert Rouge Monochr. Bleu Vert Rouge Direct RGB Direct Rouge Direct Rouge, Bleu Direct RGB, Indirect Monochr. Direct Vert, Bleu Indirect RGB Tableau 4 : Exemples de réglages des commutateurs DIP S4 en mode ROLLING pour choisir les couleurs participant au défilement...
Página 73
Fig. 9 : Réglage des commutateurs DIP en mode « ROLLING »...
9.3 - FONCTION DU BOUTON POUSSOIR Le bouton-poussoir « normalement ouvert » optionnellement relié aux bornes M3-M5 peut être utilisé pour : Allumer et éteindre le système au moyen d’une pression « longue ». Démarrer et arrêter le défilement à l’aide d’une pression « courte ». Veuillez noter qu’il n’est PAS possible de faire varier manuellement l’intensité...
Página 75
Commutateurs DIP S4 S4-8 S4-7 S4-6 S4-5 S4-4 S4-3 S4-2 S4-1 Indirect Indirect Indirect Indirect Direct Direct Direct Direct Monochr. Bleu Vert Rouge Monochr. Bleu Vert Rouge PUSHDIM Tableau 7 : Réglages des commutateurs DIP S4 en mode PUSHDIM Les commutateurs DIP en rapport avec la vitesse de défilement (S4-9 et S4-10) n’ont aucune signification dans ce mode. Pour mettre en mode SWITCH-ON (voir également 10.3 ci-dessous) : localisez le commutateur DIP S5 et réglez-le comme décrit dans le tableau 8.
10.3 - FONCTION DU BOUTON POUSSOIR Le bouton-poussoir « normalement ouvert » optionnellement relié aux bornes M3-M5 peut être utilisé pour : Allumer et éteindre le système au moyen d’une pression « courte ». Faire varier l’intensité du système au moyen d’une pression « longue ». L’intensité du système varie jusqu’à ce que le bouton soit pressé.
Página 78
INHALTSVERZEICHNIS 1 – EINLEITUNG 2 – ANORDNUNG DER LEUCHTKÖRPER, ZU BEACHTENDE EINSCHRÄNKUNGEN 3 – SICHERUNGEN 4 – STROMVERSORGUNG 5 – KABELEIGENSCHAFTEN 6 – EINSTELLUNG NODO-MASTER IN „DALI“-BETRIEB 6-1 - VERBINDUNGEN 6.2 - EINSTELLUNGEN DER KIPPSCHALTER FÜR DALI-BETRIEB 6.3 - KOMPLEXE ANLAGEN UND ADRESSVERWALTUNG 7 –...
1 – EINLEITUNG Zweck des NODO-MASTER DALI oder NODO-MASTER DALI/DMX ist, eine DALI- oder DMX-Umgebung über eine ADSI (Artemide digital signal interface) Steuerung mit Artemide Leuchtkörpern zu verbinden. Abgesehen von einem DALI oder DMX Bus ist es auch möglich, eine eingebaute Rollmodus-Maschine oder eine von einem Drucktaster betriebene Schnittstelle zu aktivieren.
2 – ANORDNUNG DER LEUCHTKÖRPER, ZU BEACHTENDE EINSCHRÄNKUNGEN Nachstehend folgen einige typische Anordnungen für den Anschluss von ADSI-Leuchtkörpern an einen NODO-MASTER. Abb. 2: Typische Anordnungen Anordnung „Stand-alone 1“: Stromversorgungseinheit, NODO-MASTER: das ist die einfachste Anordnung, die Stromversorgungs- einheit und der NODO-MASTER versorgen nur einen Abschnitt mit Leuchtkörpern. Anordnung „Stand-alone 2“: Stromversorgungseinheit, NODO-MASTER zwei Abschnitte mit Leuchtkörpern: diese Anordnung kommt beispielsweise dann zum Einsatz, wenn der NODO-MASTER in der Mitte eines Abschnitts liegt.
Página 81
Stand-alone 2, K=KA+KB), ist nachstehender Tabelle 1 zu entnehmen, wie K bestimmt wird. von den elektrischen Eigenschaften der Leuchtkörper im Abschnitt und dem für die Kabeldurchführung verwendeten Kabel- querschnitt im Bereich abhängig. Siehe auch Einschränkungen aus dem Artemide-Katalog. Installations- Modulart Länge der...
Página 82
Abb. 3a: Verbindungen des Nodo-Master in Betriebsart „Stand-alone 1“ und „Stand-alone 2“ (Einstellungen der Kippschaltern s. auch 6.2, 7.2, 8.2, 9.2 und 10.2)
Página 83
Abb. 3b: Verbindungen des Nodo-Master in Betriebsart „Master Slave“ (Einstellungen der Kippschaltern s. auch 6.2, 7.2, 8.2, 9.2 und 10.2)
Zum Schutz der Versorgungsleitung für die Leuchtkörper befindet sich an der Vorderseite des NODO-MASTER eine 10A (T10) Ø5 x 20 mm Verzögerungssicherung. 4 – STROMVERSORGUNG Im Rahmen der Umweltvorgaben und Einschränkungen für die Stromversorgung des Abschnitts sollten die von Artemide im Katalog empfohlenen Dauerversorgungsspannungen verwendet werden (V = 48 VDC, max 480 W).
Stromkabel zu den Leuchtkörpern mit der Klemmleiste M6 unter Beachtung der Polarität verbinden. Bei einer „Master-Slave“-Anordnung „-“ und „S“ von M7 des „Master“ NODO-MASTER DALI mit „-“ und „S“ auf M2 des „Slave“ NODO-MASTER unter Beachtung der Polarität verbinden. Abb. 3b.
6.3 - KOMPLEXE ANLAGEN UND ADRESSVERWALTUNG Es wird von zwei Abschnitten, die jeweils mit einem NODO-MASTER DALI verbunden sind und von der Notwendigkeit ausgegangen, die Farben beider Abschnitte zu synchronisieren. Bei großem Abstand zu den Abschnitten ist es schwierig, eine „Master-Slave“...
7 – EINSTELLUNG NODO-MASTER IN „DMX“-BETRIEB 7-1 - VERBINDUNGEN Kabel wie in Abschnitt 5 gezeigt verwenden. S. Abb. 3a und 3b. Stromkabel vom DMX-BUS zur Klemmleiste M4 unter Beachtung der Polarität verbinden. Eine der beiden in Abb. 5 gezeigten Verbin- dungsarten verwenden.
Página 89
Kippschalter-Nr. Kippschalter-Nr. Adresse Adresse OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON...
Página 90
Kippschalter-Nr. Kippschalter-Nr. Adresse Adresse OFF OFF ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF ON ON OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF ON OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF ON ON OFF OFF OFF OFF ON OFF...
Página 91
Kippschalter-Nr. Kippschalter-Nr. Adresse Adresse OFF ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF ON OFF ON OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF ON OFF ON OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON...
Página 92
Kippschalter-Nr. Kippschalter-Nr. Adresse Adresse OFF ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF ON ON OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF ON ON OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF ON...
Página 93
NB: auf dem Kippschalter S4 ist Nr. 1 ganz rechts, 10 ganz links und EIN unten! NB: Folgendes beachten: Kippschalter-Nr. Adresse OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON beziehen sich beide auf Adresse Nr.
8 – EINSTELLUNG NODO-MASTER IN „SLAVE“-BETRIEB 8-1 - VERBINDUNGEN Kabel wie in Abschnitt 5 gezeigt verwenden. S. Abb. 3b. Stromkabel von der Stromversorgung mit der Klemmleiste M5 unter Beachtung der Polarität verbinden. Stromkabel zu den Leuchtkörpern mit der Klemmleiste M6 unter Beachtung der Polarität verbinden. „-“...
9 – EINSTELLUNG NODO-MASTER IN „ROLLING“-BETRIEB 9.0 - EINLEITUNG Der „ROLLING“-Betrieb kann in einfachen Anlagen für den Anlagenbetrieb ohne externes DALI- oder DMX-Umfeld verwendet wer- den. In diesem Betriebsmodus können: Die Farben für das Rolling ausgewählt werden: auch wenn das System aus RGB-Modulen besteht, ist es möglich, nur die gewünschten Farben für die Rolling-Einstellung auszuwählen (in einem RGB-System ist es beispielsweise möglich, GRÜN auszuschalten und nur ROT und BLAU zu verwenden).
Página 96
Kippschalter S4 S4-8 S4-7 S4-6 S4-5 S4-4 S4-3 S4-2 S4-1 Indirekt Indirekt Indirekt Indirekt Direkt Direkt Direkt Direkt Monochr. Blau Grün Monochr. Blau Grün Direkt RGB Direkt Rot Direkt Rot, Blau Direkt RGB, Indirekt Monochrom Direkt Grün, Blau Indirekt RGB Tabelle 4: Beispiele für die Einstellung der Kippschalter S4 in Betriebsart ROLLING um Farben aus der Rolling-Einstellung auszuwählen Zur Einstellung der Rolling-Geschwindigkeit die S4-Kippschalter ermitteln und Kippschalter 9-10 entsprechend nachfolgender Tabelle...
Página 97
Abb. 9: Einstellung der Kippschalter in Betriebsart ROLLING...
9.3 - FUNKTION DES DRUCKTASTERS Der normalerweise offene, mit den Klemmleiste M3-M5 verbundene Drucktaster kann verwendet werden, um: Das System mit einem „langen“ Druck ein- und auszuschalten. Das „Rolling“ mit einem „kurzen“ Druck zu starten und zu stoppen. Es wird darauf hingewiesen, dass es NICHT möglich ist, das System mit dem Drucktaster von Hand zu dimmen. Wenn es erforderlich ist, mehrere NODO-MASTER mit demselben Drucktaster zu verbinden, ist es möglich, mehrere NODO-MASTER untereinander in einer Konfiguration Master-Slave zu verbinden, siehe Abb.
Página 99
Kippschalter S4 S4-8 S4-7 S4-6 S4-5 S4-4 S4-3 S4-2 S4-1 Indirekt Indirekt Indirekt Indirekt Direkt Direkt Direkt Direkt Monochr. Blau Grün Monochr. Blau Grün PUSHDIM Tabelle 7: Einstellung der Kippschalter S4 in für PUSHDIM-Betrieb In dieser Betriebsart sind Kippschalter in Verbindung mit der Rolling Geschwindigkeit (S4-9 und S4-10) bedeutungslos. Zur Einstellung des SWITCH-ON Betriebs (s.
10.3 - FUNKTION DES DRUCKTASTERS Der normalerweise offene, mit den Klemmleiste M3-M5 verbundene Drucktaster kann verwendet werden, um: Das System mit einem „kurzen“ Druck ein- und auszuschalten. Das System mit einem „langen“ Druck zu dimmen. Das System blendet ab, bis die Drucktaste gedrückt wird. Wenn die maximale oder minimale Intensität erreicht wird, wird die Dimmfunktion ausgeschaltet;...
Página 102
TABLA DE CONTENIDOS 1 – INTRODUCCIÓN 2 – DISPOSICIÓN DE LUMINARIAS, LÍMITES OBLIGATORIOS 3 – FUSIBLES 4 – ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA 5 – CARACTERÍSTICAS DE LOS CABLES 6 – CONFIGURACIÓN NODO-MASTER A MODO “DALI” 6-1 - CONEXIONES 6.2 - CONFIGURACIONES DE INTERRUPTORES DIP PARA MODO DALI 6.3 - GESTIÓN DE PLANTAS COMPLEJAS Y DIRECCIONES 7 –...
1 – INTRODUCCIÓN El objetivo de NODO-MASTER DALI o NODO-MASTER DALI/DMX consiste en conectar un medio DALI o medio DMX a las luminarias de Artemide suministrando un controlador para ADSI (interfaz de señal digital de Artemide). Además del bus DALI o DMX, también es posible activar un motor autorrotatorio interno, o una interfaz pulsando un botón.
2 – DISPOSICIÓN DE LUMINARIAS, LÍMITES OBLIGATORIOS A continuación algunos disposiciones comunes, que pueden utilizarse para conectar dispositivos ADSI a un NODO-MASTER. Fig. 2: Disposiciones comunes Disposición «Stand-alone 1»: Unidad de alimentación, NODO-MASTER: este es la disposición más sencilla, la unidad de alimentación y NODO-MASTER suministran sólo a una sección de aparatos.
Página 105
área de sección de cables usado para el paso del cableado. Por estos motivos, véanse también las restricciones descritas en el catálogo Artemide. Tipo de Tipo de Longitud de Sección de...
Página 106
Fig. 3a: Conexiones del Nodo-Master en modo «Stand-alone 1» y «Stand-alone 2» (véanse 6.2, 7.2, 8.2, 9.2 y 10.2 para ajustes de interruptores DIP)
Página 107
Fig. 3b: Conexiones del Nodo-Master en modo «Maestro-Esclavo» (véanse 6.2, 7.2, 8.2, 9.2 y 10.2 para ajustes de interruptores DIP)
Existe un fusible retardado 10A (T10) Ø5 x 20 mm en el panel central del NODO-MASTER, para la protección de la línea de alimentación de los aparatos. 4 – ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA En su catálogo, Artemide aconseja usar suministro eléctrico de tensión constante, según las restricciones del medio y de potencia de las secciones (V = 48VDC, máx 480W).
Conectar cables de alimentación del suministro eléctrico a bloque terminal M5, respetando la polaridad. Conectar el cable a las luminarias del bloque terminal M6, respetando la polaridad. En caso de un diseño «Maestro-Esclavo», conectar «-» y «S» en M7 de NODO-MASTER DALI «Maestro» y «S» de NODO-MASTER «Esclavo», respetando la polaridad, Fig. 3b.
6.3 - GESTIÓN DE PLANTAS COMPLEJAS Y DIRECCIONES Suponiendo que existan dos secciones, cada una de ellas conectada a NODO-MASTER DALI, y que sea necesario sincronizar los colores de ambas secciones. Si las dos secciones se encuentran lejos entre ellas, y por tanto es difícil usar un diseño «maestro-es- clavo», es necesario agrupar las direcciones DALI mediante los «controladores de grupo»...
7 – CONFIGURACIÓN NODO-MASTER A MODO «DMX» 7-1 - CONEXIONES Usar cables como se muestra en párrafo 5. Consultar Fig. 3a y 3b. Conectar cables del bus DMX a bloque terminal M4, respetando la polaridad. Usar una de las dos formas indicadas en fig. 5. Conectar cables de alimentación del suministro eléctrico a bloque terminal M5, respetando la polaridad.
Página 113
N° de interruptor DIP N° de interruptor DIP Dirección Dirección OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF OFF ON OFF...
Página 114
N° de interruptor DIP N° de interruptor DIP Dirección Dirección OFF OFF ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF ON ON OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF ON OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF...
Página 115
N° de interruptor DIP N° de interruptor DIP Dirección Dirección OFF ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF ON OFF ON OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF ON OFF ON OFF OFF OFF OFF ON OFF...
Página 116
N° de interruptor DIP N° de interruptor DIP Dirección Dirección OFF ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF ON ON OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF ON ON OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF...
Página 117
NB: por favor observe que el interruptor dip S4, nº 1 está en la derecha, 10 en la izquierda y que el Encendido ¡está en el lado inferior! NB: observe que: N° de interruptor DIP Dirección OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON ambos en relación a la dirección nº...
8 – CONFIGURACIÓN NODO-MASTER A MODO “ESCLAVO” 8-1 - CONEXIONES Usar cables como se muestra en párrafo 5. Consultar Fig. 3b. Conectar cables de alimentación del suministro eléctrico a bloque terminal M5, respetando la polaridad. Conectar el cable a las luminarias del bloque terminal M6, respetando la polaridad. Conectar «-»...
9 – CONFIGURACIÓN NODO-MASTER A MODO “ROLLING” 9.0 - INTRODUCCIÓN El modo «ROLLING» puede usarse en instalaciones simples para guiar el sistema sin necesidad de tener un medio externo DALI o DMX. En este modo de funcionamiento, es posible: Escoger los colores en los cuales quiere que realice la rotación: incluso si el sistema está compuesto de módulos RGB, es posible activar sólo los colores deseados que pertenecen al conjunto rodante (p.
Página 120
Interruptores DIP S4 S4-8 S4-7 S4-6 S4-5 S4-4 S4-3 S4-2 S4-1 Indirecto Indirecto Indirecto Indirecto Directo Directo Directo Directo Monocr. Azul Verde Rojo Monocr. Azul Verde Rojo RGB Directo Rojo Directo Rojo, Azul Directo RGB Directo, Monocromo Indirecto Verde, Azul Directo RGB Indirecto Tabla 4: Ejemplos de ajustes de interruptores dip S4 en modo ROLLING para escoger colores que pertenezcan al conjunto rotatorio...
Página 121
Fig. 9: Ajustes de interruptores dip en modo “ROLLING»...
9.3 - FUNCIÓN DEL BOTÓN PULSADOR El botón pulsador con el contacto abierto conectado de forma opcional a los bloques terminales M3-M5 puede usarse para: Encender y apagar el sistema mediante una pulsación «larga». Encender y apagar la rotación mediante una pulsación «corta». Por favor observe que NO es posible regular manualmente el sistema mediante una pulsación.
Página 123
Interruptores DIP S4 S4-8 S4-7 S4-6 S4-5 S4-4 S4-3 S4-2 S4-1 Indirecto Indirecto Indirecto Indirecto Directo Directo Directo Directo Monocr. Azul Verde Rojo Monocr. Azul Verde Rojo PUSHDIM Tabla 7: Ajustes de interruptores dip S4 en modo PUSHDIM Los interruptores dip relacionados con velocidad rotatoria (S4-9 y S4-10) no se usan en este modo. Configurar modo SWITCH-ON (véase también a continuación 10.3): ubicar el interruptor dip S5 y configurar según tabla 8.
10.3 - FUNCIÓN DEL BOTÓN PULSADOR El botón pulsador con el contacto abierto conectado de forma opcional a los bloques terminales M3-M5 puede usarse para: Encender y apagar el sistema mediante una pulsación «corta». Encender y apagar el sistema mediante una pulsación «corta». Mientras se pulse, el sistema se atenúa. Cuando el nivel máximo o mínimo se alcance, se para la regulación de iluminación;...