e Assembly
e Spacer
f Rondelle
d'espacement
S Espaciador
e Rear Axle
f Essieu arrière
S Eje posterior
e Vehicle Body
f Carrosserie
S Carrocería
e Wheel
f Roue
S Rueda
e Cap Nut Tool
f Outil de serrage des
écrous borgnes
S Herramienta para
instalar tuercas ciegas
e • Turn the vehicle body on its side with the end of the
rear axle facing up.
• Lift the vehicle body up slightly and fit a cap nut tool
on the cap nut.
• Slide a block of wood under the cap nut tool to sup-
port the rear axle.
• Fit the other spacer onto the rear axle and into the
hole in the vehicle body.
f • Mettre la carrosserie sur le côté, l'extrémité de
l'essieu arrière vers le haut.
• Soulever légèrement la carrosserie et mettre un outil
de serrage des écrous borgnes sur l'écrou.
• Mettre un morceau de bois sous l'outil de serrage
pour supporter l'essieu arrière.
• Glisser l'autre rondelle d'espacement sur l'essieu
arrière et l'insérer dans l'orifice de la carrosserie.
S • Coloque el vehículo sobre un costado, con el extremo
del eje posterior hacia arriba.
• Levante la carrocería un poco y coloque una her-
ramienta para instalar tuercas ciegas sobre una de
las tuercas.
• Coloque un trozo de madera debajo de la herramienta
para instalar tuercas ciegas para apoyar el eje
posterior.
• Introduzca el otro espaciador en el eje posterior y en
el orificio de la carrocería.
f Assemblage
e Scrap Block
of Wood
f Morceau de bois
S Trozo de madera
4
S Montaje
e Cap Nut Tool
f Outil de serrage des écrous borgnes
S Herramienta para instalar tuercas ciegas
e Spoke Side Up
f Rayons vers
le haut
S Rayos hacia
arriba
e Wheel
f Roue
S Rueda
e • Slide a wheel, spoke side up, onto the end of the
rear axle.
• Fit a cap nut onto the end of the rear axle.
• Fit a cap nut tool over the cap nut and tap the center
with a hammer until the cap nut is secure.
f • Glisser une roue sur l'essieu arrière, les rayons vers
le haut.
• Glisser un écrou borgne à l'extrémité de l'essieu
arrière.
• Mettre un outil de serrage sur l'écrou borgne et le
frapper avec un marteau jusqu'à ce que l'écrou soit
bien enfoncé.
S • Deslice una rueda, con los rayos hacia arriba, por el
extremo del eje posterior.
• Coloque una tuerca ciega en el extremo del eje
posterior.
• Coloque una herramienta para instalar tuercas sobre
la tuerca y golpee el centro con el martillo hasta fijar
la tuerca.
e Cap Nut
f Écrou borgne
S Tuerca ciega
e Rear Axle
f Essieu arrière
S Eje posterior