Página 1
IlumInacIón de bajo consumo para encImera de cocIna / lampada sottopensIle a rIsparmIo energetIco IlumInacIón de bajo consumo lampada sottopensIle a para encImera de cocIna rIsparmIo energetIco Instrucciones de utilización y de seguridad Indicazioni per l’uso e per la sicurezza IlumInação economIzadora energy-savIng para bancada...
Página 2
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
Índice Introducción Uso adecuado ......................Página Volumen de suministro ....................Página Descripción de las piezas .................... Página Características técnicas ....................Página Seguridad Indicaciones de seguridad ................... Página Preparativos Herramientas y materiales necesarios ................. Página Puesta en funcionamiento Cómo montar la lámpara ..................... Página Conectar varias lámparas entre sí...
Introducción / Seguridad Iluminación de bajo consumo 1 luminaria de bajo consumo, para encimera de cocina modelo 14102104L y 14102106L 1 tubo fluorescente T 5, 13 W 1 cable de alimentación Introducción 1 cable de conexión 2 tacos Le damos la enhorabuena por haber 2 tornillos adquirido este nuevo producto.
Ya Combine solo soportes para lámpara del mismo que no son adecuadas para estos productos. tipo (14102104L o 14102106L). Para ello, uti- ¡rIESgO DE InCEnDIO! Monte lice únicamente cables de conexión originales y la lámpara a una distancia de al 0,2 m suministrados.
Seguridad / Preparativos / Puesta en funcionamiento Puesta en funcionamiento No cubra la lámpara con ningún objeto. Si se genera demasiado calor, podría provocarse Cómo montar la lámpara un incendio. No deje la lámpara ni el material de embalaje sin supervisión. Las láminas y bolsas de plás- 1.
Puesta en funcionamiento / Mantenimiento y limpieza / Desecho del producto nota: asegúrese de que deja más de 21 cm Saque el vidrio de protección de los rieles de separación entre las lámparas. de los lados. Apártelo con cuidado. Retire la tapa de protección Gire la bombilla ¼...
14102104L y 14102106L. Quedan excluidos de la garantía los daños produ- cidos por manejo incorrecto, incumplimiento del manual de instrucciones o manipulación del pro-...
Página 11
Indice Introduzione Uso corretto ........................Pagina 12 Fornitura ......................... Pagina 12 Descrizione dei componenti ..................Pagina 12 Dati tecnici ........................Pagina 12 Sicurezza Indicazioni per la sicurezza ..................Pagina 12 Preparazione Attrezzi e materiali necessari ..................Pagina 14 Messa in esercizio Montaggio della lampada ...................
Introduzione / Sicurezza lampada sottopensile a 1 lampada sottopensile a risparmio energetico, risparmio energetico modello 14102104L oppure 14102106L 1 tubo luminescente T 5, 13 W 1 cavo di alimentazione Introduzione 1 cavo di collegamento 2 tasselli Ci congratuliamo con voi per l‘acquisto 2 viti del Vostro nuovo apparecchio.
Página 13
Collegare tra di loro solamente lampade da tate la lampada ad una distanza di 0,2 m incasso originali dello stesso tipo (14102104L o almeno 0,2 metri verso i materiali illu- 14102106L). A tale scopo utilizzare sola- minati. Uno sviluppo eccessivo di calore puó...
Sicurezza / Preparazione / Messa in esercizio Messa in esercizio Non coprire mai la lampada con oggetti. Un’eccessiva produzione di calore può provo- Montaggio della lampada care un incendio. Non lasciate la lampada oppure il materiale d´imballaggio in giro. Le buste e i film plastici, 1.
Messa in esercizio / Manutenzione e Pulizia Inserire il cavo di collegamento nella presa Rimuovere le lastre di vetro di protezione di collegamento della lampada. dalle barre di guida su entrambi i lati. Posarle Inserire il secondo collegamento del cavo di attentamente sul lato.
Smaltimento / Informazioni Smaltimento Centro di Assistenza indicato, specificando il seguente numero di articolo: 14102104L oppure L‘imballaggio è rappresentato esclusiva- 14102106L. mente da materiali non dannosi per Sono esclusi dalla copertura della garanzia i danni l‘ambiente che possono essere smaltiti provocati da un impiego non a regola d‘arte, dalla...
Página 17
Índice Introdução Utilização Correcta ....................... Página 18 Material fornecido ......................Página 18 Descrição das peças ....................Página 18 Dados técnicos ......................Página 18 Segurança Indicações de segurança ..................... Página 18 Preparação Ferramentas e material necessário ................Página 20 Colocação em funcionamento Montar o candeeiro......................
Introdução / Segurança Iluminação economizadora 1 Iluminação economizadora para bancada, Mo- para bancada delo 14102104L e 14102106L 1 Tubo fluorescente T 5, 13 W 1 Cabo de alimentação Introdução 1 Cabo de ligação 2 Buchas Congratulamo-lo pela aquisição do seu 2 Parafusos novo aparelho.
Ele não Ligue entre si somente candeeiros originais do é apropriado para isso. J mesmo tipo (14102104L ou 14102106L). PErIgO DE qUEIMADUrA! Para isso, utilize somente cabos originais de li- Monte o candeeiro de modo a que 0,2 m gação que vieram na embalagem.
Segurança / Preparação / Colocação em funcionamento Colocação em funcionamento Nunca cubra o candeeiro com objectos. Demasiado calor da lâmpada pode causar um Montar o candeeiro incêndio. Não abandone o candeeiro ou o material da embalagem de modo insensato. Folhas e sacas 1.
Colocação em funcionamento / Limpeza e manutenção / Eliminação Insira o cabo de ligação na tomada de Rode a lâmpada com uma rotação de ¼ e ligação do candeeiro. retire-a do casquilho. Insira a segunda ligação do cabo de ligação Utiliza apenas tubos fluorescentes T5 de na tomada do candeeiro do outro can-...
Caso detecte alguma avaria durante o período de garantia, envie o aparelho para a morada da As- sistência, tendo em conta a indicação do seguinte número de artigo: 14102104L e 14102106L. Os danos causados por um manuseamento inade- quado ou pela inobservância do manual de instru- ções ou uma intervenção por pessoal não autorizado,...
Página 23
Table of Contents Introduction Proper use ..........................Page 24 Included items ........................Page 24 Description of parts ......................Page 24 Technical information ......................Page 24 Safety Safety advice ........................Page 24 Preparation Required tools and materials ....................Page 26 Preparations for use Fitting the light ........................Page 26 Connecting several lights together ...................Page 26 Switching On / Off ......................Page 26 Directing the light ......................Page 27...
No 1 Energy-saving under-cupboard light, liability is accepted for consequent damage. No Model 14102104L or 14102106L liability is accepted for damage to property or 24 GB/MT...
Never leave the light operating unattended. Only connect original under-cabinet lights of Do not allow any objects to cover the light. Fire the same type (Model 14102104L or can result from the development of too much heat. 14102106L) with each other. Only use the Do not allow the lamp or the packaging materials original connecting cable supplied to do so.
Safety / Preparation / Preparations for use Make careful preparations for the assembly 6. When securing the light using the mounting and take sufficient time. Clearly lay out all com- holes , the light housing must also be ponents and any additional tools or materials pushed all the way to the left, swing the light that might be required so that they are readily to strip...
Preparations for use /Maintenance and Cleaning / Disposal Directing the light Maintenance and Cleaning c CAUtIOn! DAngEr OF ElECtrIC Never change the direction of the light while it SHOCk! To do this pull the mains plug on the is switched on. C AUtIOn! DAngEr OF bUrnS! Do not mains lead out of the socket.
Service Centre address, making reference to the following article number: 14102104L or 14102106L. Wear parts (such as bulbs) and damage caused by improper handling, non-observance of the oper- ating instructions or unauthorised interference are excluded from the warranty.
Einleitung / Sicherheit Energiespar-Unterbauleuchte 1 Energiespar-Unterbauleuchte, Modell 14102104L bzw. 14102106L 1 Leuchtstoffröhre T 5, 13 W Einleitung 1 Netzkabel 1 Verbindungskabel Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres 2 Dübel neuen Gerätes. Sie haben Sich damit für 2 Schrauben ein hochwertiges Produkt entschieden.
Página 31
Leuchte mit einer Entfernung von 0,2 m V erbinden Sie nur orginal Unterbauleuchten mindestens 0,2 m zu angestrahlten des gleichen Typs (14102104L oder Materialien. Eine übermäßige Wärmeentwick- 14102106L). lung kann zu Brandentwicklung führen. S chließen Sie miteinander verbundene Unter- L assen Sie die Leuchte im Betrieb nicht unbe- bauleuchten nur an eine Steckdose an.
Sicherheit / Vorbereitung / Inbetriebnahme Inbetriebnahme L assen Sie die Leuchte oder Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Plastikfolien / -tüten, Kunst- leuchte montieren Q stoffteile, etc. könnten für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden. 1. Vermessen Sie die Wand bzw. Montagefläche für die Bohrungen.
Inbetriebnahme / Wartung und Reinigung / Entsorgung Hinweis: Achten Sie darauf, dass der Abstand Ziehen Sie die Schutzglasscheibe aus den zwischen den Leuchten nicht größer als 21 cm beidseitigen Führungsschienen. Legen Sie ist. diese vorsichtig zur Seite. Entfernen Sie die Schutzkappe Drehen Sie das Leuchtmittel mit einer ¼...
Material- oder Herstellerfehler. Sollten sich dennoch während der Garantiezeit Mängel herausstellen, senden Sie das Gerät bitte an die aufgeführte Service-Adresse unter Angabe folgender Artikel-Nummer: 14102104L bzw. 14102106L. Von der Garantie ausgeschlossen sind Schäden durch nicht sachgemäße Handhabung, Nichtbe- achtung der Bedienungsanleitung oder Eingriff durch nicht autorisierte Personen sowie Verschleiß-...
Página 37
Briloner leuchten GmBh Im Kissen 2 59929 Brilon (Germany) Estado de las informaciones · Versione delle informazioni Estado das informações · Last Information Update · Stand der Informationen: 02 / 2015 Ident.-No.: 14102104L / 06L022015-5 IAN 110534...