DÉPANNAGE
Le dépannage exigeant des précautions extrêmes et la
connaissance du système, il ne doit être confié qu'à un
technicien de service qualifié. En ce qui concerne les
réparations, nous recommandons de confier l'outil au
CENTRE DE RÉPARATIONS AGRÉÉ le plus proche.
Utiliser e xclusivement d es p ièces i dentiques à c elles d 'origine
pour les réparations.
AVERTISSEMENT :
L'utilisation de tout outil motorisé peut entraîner la projection d'objets dans les yeux et causer des
lésions oculaires graves. Lors de l'utilisation d'outils motorisés, veiller à porter des lunettes étanches
ou des lunettes de sécurité à coques latérales ou, si nécessaire, un masque facial intégral. Nous
recommandons d'utiliser un masque facial à champ de vision élargi, plutôt que des lunettes de vue
ou d es l unettes d e s écurité m unies d 'écrans l atéraux. T oujours p orter u ne p rotection o culaire c ertifiée
conforme à la norme ANSI Z87.1.
AVERTISSEMENT :
La poussière dégagée lors du ponçage, sciage, meulage, perçage de certains matériaux et lors d'autres opérations
de construction contient des produits chimiques reconnus causer le cancer, des malformations congénitales ou des
lésions de l'appareil reproducteur. Voici certains exemples de ces produits chimiques :
• l e plomb contenu dans la peinture au plomb,
• l a silice cristalline contenue dans les briques, le béton et d'autres produits de maçonnerie, ainsi que
• l 'arsenic et le chrome contenus dans le bois de construction traité par produits chimiques.
Le risque présenté par l'exposition à ces produits varie en fonction de la fréquence de ce type de travail. Pour réduire
l'exposition à ces produits chimiques : travailler dans un endroit bien aéré et utiliser des équipements de sécurité
approuvés tels que masques antipoussière spécialement conçus pour filtrer les particules microscopiques.
SPÉCIFICATIONS
Moteur . ............................................... 3,6 V c.a. seulement
Commutateur . ...............une vitesse/mouvement inversible
Vitesse à vide ........................................... 180 r/min. (RPM)
Embrayage . ...................................................... positions
VEILLER à BIEN CONNAÎTRE TOURNEVIS
Voir la figure 1.
La s écurité d 'utilisation d e c e p roduit e xige l a c ompréhension
des i nformations a pposées s ur l 'produit e t c ontenues d ans
ce m anuel d 'utilisation, a insi q ue l a c onnaissance d u t ravail
à exécuter. Avant d'utiliser ce produit, se familiariser avec
toutes ses fonctions et règles de sécurité.
INTERRUPTEUR
Votre visseuse est dotée d'un interrupteur basculant qui
permet de mettre la visseuse en MARCHE «ON» ou à
l'ARRÊT «OFF». Cet interrupteur permet de commander
aussi la marche avant et la marche arrière.
SYMBOLES
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
CARACTÉRISTIQUES
AVERTISSEMENT :
Pour éviter des blessures graves, ne pas essayer
d'utiliser ce produit avant d'avoir lu entièrement et
bien c ompris t outes l es i nstructions c ontenues d ans l e
manuel d 'utilisation. S i t ous l es a vertissements e t t outes
les consignes de sécurités et instructions du manuel
d'utilisation n e s ont p as b ien c ompris, n e p as u tiliser c e
produit. Appeler le service après-vente Ryobi.
Couple . ...................................................................50 po-lb
Alimentation du chargeur . ......10 V, 60 Hz, c.a. seulement
Temps de charge . .......................................10 à 1 heuress
TOURNEVIS à PIVOT
Le tournevis peut être utilisé sous forme de manche ou de
pistolet.
AGUE DE RÉGLAGE DU COUPLE
Cette t ournevis e st é quipée d 'un e mbrayage à p ositions.
La bague de réglage permet de sélectionner le couple
approprié pour chaque application.
LAMPE
Le tournevis comprend une lampe d'éclairage intégrée qui
permet à l'utilisateur de travailler dans des endroits serrés,
où un éclairage supplémentaire est requis.
7 — Français