NL
Laat het kind NIET zonder
toezicht in het kinderzitje.
Mochten er vragen zijn, neem
dan contact op met de fabrikant
van het kinderzitje.
Gebruik geen andere belasting
dragende punten dan die,
die door de fabrikant van het
kinderzitje in de instructies of
op het kinderzitje zijn gespe-
cificeerd.
EN
DO not leave child unattended
in the child restraint.
Please contact child restraint
manufacturer in the event of
any questions.
Do not use load bearing points
other than those specified by
restraint manufacturer in the
instructions or on the restraint
body.
DE
Neugierige Kinder könnten daher
lernen, es selbst zu öffnen. Kinder
sollten daher dazu angehalten
werden, nie mit dem Schloß
oder anderen Teilen des Sitzes
zu spielen.
Ihr Babyautositz darf nur in
Verbindung mit einem zugelasse-
nen Dreipunkt-Automatik- oder
-Statik-Gurt verwendet werden.
Ihr Kinderautositz kann auch
als Babytra-gesitz verwendet
werden. Vergewissern Sie sich,
daß der Tragebügel richtig in
der Trageposition arretiert ist,
bevor Sie Ihr Kind damit tragen.
Bringen Sie den Bügel in eine
der unteren Positionen wenn Sie
Ihn als Schlafplatz (Liegeposition)
oder Fütterplatz (Sitzposition)
verwenden wollen.
Stellen Sie Ihren Babyautositz
nicht in die Nähe von
Tischkanten oder auf weiche
Oberflächen wie Matratzen oder
Kissen. Durch das Schaukeln oder
die Bewegung des Kindes im Sitz
kann sich seine Lage verändern,
er könnte herabfallen und das
Kind verletzen.
ES
especificados por el fabricante
del sistema de seguridad en las
instrucciones o en el cuerpo
del sistema.
27