Introducción
Este manual contiene instrucciones detalladas sobre el uso y mantenimiento de esta máquina. Para apro-
vechar al máximo la versatilidad de la máquina, todos los usuarios deberán leer detenidamente este manual
y seguir sus instrucciones. Mantenga este manual a mano, en un lugar cercano a la máquina.
Lea la sección Información de Seguridad antes de usar la máquina. Contiene información importante rela-
cionada con la SEGURIDAD DEL USUARIO y explica cómo EVITAR PROBLEMAS CON EL EQUIPO.
Nota
Los nombres de las aplicaciones no aparecen en las páginas siguientes. Confirme qué aplicaciones va a
utilizar antes de leer este manual.
Descripciones de este manual
PRINTER MANAGER FOR ADMINISTRATOR Aficio Manager for Admin
PRINTER MANAGER FOR CLIENT
Fuente de alimentación
220-240 V, 50 Hz/60 Hz, 6,0 A o más
Asegúrese de conectar el cable de potencia a la fuente de de alimentación indicada.
Seguridad del usuario:
Esta impresora es un dispositivo láser clase I que resulta seguro para su uso en un entorno de oficina o de
procesamiento electrónico de datos. La impresora contiene diodos láser GaAIAs de 5 milivatios, con una lon-
gitud de onda de 760 - 800 nanómetros. El contacto directo de los ojos con el rayo láser (o el reflejo indirec-
to)puede provocar graves daños oculares. Se han diseñado precauciones de seguridad y mecanismos de
interbloqueo para evitar cualquier posible exposición del usuario al rayo láser.
En la parte posterior de la impresora se encuentra la siguiente etiqueta.
Seguridad láser:
La unidad óptica sólo puede ser reparada en la fábrica o en centros debidamente equipados. El subsistema
láser puede ser cambiado en el campo por un técnico cualificado. El chasis del láser no puede ser reparado
en el campo. Por esta razón, se solicita a los técnicos devolver todos los chasis y subsistemas láser a la
fábrica o centro de servicio técnico cuando sea necesario cambiar el subsistema óptico.
Importante
El presente manual está sujeto a cambios sin previo aviso. La compañía no se responsabilizará en ningún
caso de los daños directos, indirectos, especiales, accidentales o derivados de la utilización o funcionamien-
to del equipo.
Precaución:
Si se utilizan los mandos, se ajustan o se realizan operaciones de forma distinta a lo especificado en este
manual, es posible que sufra exposiciones a radiación peligrosas.
No intente realizar ninguna operación de mantenimiento o resolución de problemas que no se mencione en
este manual. Esta impresora contiene un generador de rayos láser, y la exposición directa a los mismos pue-
de causar daños oculares permanentes.
En este manual se emplean dos tipos de unidades de medida. Para esta máquina, consulte la versión mé-
trica.
Ricoh no asume ninguna responsabilidad por cualquier daño o gasto que sea producto del uso de piezas
distintas a las originales Ricoh en este producto de oficina Ricoh.
Para una buena calidad de copia, Ricoh recomienda el uso de tóner Ricoh genuino.
Aplicación
Aficio Manager for Client
CLASS 1 LASER PRODUCT
IN ACCORDANCE WITH IEC 825
LASER KLASSE 1 nach IEC 825