Beninca VN.S40V Manual Del Usuario página 6

Ocultar thumbs Ver también para VN.S40V:
Tabla de contenido

Publicidad

Limiti di impiego ed avvertenze
Questo motoriduttore è progettato per la motorizzazione di porte a libro con più di due ante e porte scorrevoli in-
dustriali. Prima di procedere all'installazione, verificare lo scorrimento della porta. Nel caso di porte non installate
recentemente, controllare anche tutte le altre parti soggette ad usura. Quanto sopra è determinante per la sicurezza
dell'impianto e per l'affidabilità dell'operatore.
Operating limits and warnings
This geared motor has been specially studied to activate double-leaf folding doors and industrial sliding
doors. Before installation, check the sliding of the door. For doors that have not been installed recently,
check also all the other parts subject to wear and tear. The above instructions are essential for the safety
of the system and the reliability of the operator.
Anwendungsbeschränkungen und Hinweise
Dieser Getriebemotor ist zur Steuerung von Falttoren mit mehr als zwei Flügeln und Schiebetoren von
Industriegebäuden entwickelt worden. Vor der Installation, kontrollieren ob das Tor richtig gleitet. Falls die
Tür schon längere Zeit montiert ist, auch die anderen Verschleissteile kontrollieren. Die oben aufgeführten
Anweisungen sind für die Sicherheit der Anlage und für die Zuverlässigkeit des Bedieners massgebend.
Limites d'emploi et avertissements
Ce motoréducteur est conçu pour la motorisation de portes sectionnelles avec plus de deux battants et
portes coulissantes industrielles. Avant de procéder à l'installation, vérifier le coulissement de la porte. Si
les portes n'ont pas été installées récemment, contrôler aussi toutes les autres parties sujettes à l'usure.
Les instructions qui précèdent sont déterminantes pour la sécurité de l'installation et pour la fiabilité de
l'opérateur.
Límites de utilización y advertencias
Este motorreductor esta diseñado para la motorización de puertas de libro con dos o más hojas y de puertas co-
rrederas industriales. Antes de proceder con la instalación, comprobar detenidamente que la puerta se deslice. En
el caso de puertas no instaladas recientemente, comprobar también todas las demás partes sujetas a desgaste.
Lo antedicho es fundamental para la seguridad de la instalación y para la fiabilidad del operador.
Ograniczenia użytkowania i ostrzeżenia
Ten siłownik został zaprojektowany dla automatyzacji bram sekcyjnych posiadających więcej niż dwa
skrzydła oraz dla przemysłowych bram przesuwnych. Przed rozpoczęciem montażu należy sprawdzić
czy brama przesuwa się w sposób prawidłowy. W przypadku bram zainstalowanych dość dawno
należy także sprawdzić stan wszystkich elementów podatnych na zużycie. Jest to konieczne dla
zapewnienia bezpieczeństwa i prawidłowego działania urządzenia.
6

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido