Isolation bei Berührung mit
elektrischen Leitungen.
• Falls notwendig, Staubab-
saugung oder Atemgerät
benutzen. Staub und
Dämpfe, die bei der Arbeit
entstehen, können gesund-
heitsschädlich sein.
1.2
Bestimmungsgemässe
Verwendung
Die Maschine ist für Säge-,
Feil-, Polier- und Läpparbeiten
mit Sägeblättern, Feilen, Polier-
und weiteren Aufsätzen inner-
halb der vorgegebenen Spe-
zifikationen bestimmt. Es kann
jeglicher Werkstoff bearbeitet
werden, der keine Gesundheits-
gefährdung oder Beschädigung
der Maschine bewirkt.
1.3
Nicht bestimmungsge-
mässe Verwendung
Alle andern als unter Pkt. 1.2
beschriebenen Verwendungen
gelten als nicht bestimmungs-
gemässe Verwendung und sind
deshalb nicht zulässig.
6
DE
isolation lors de contacts
avec lignes électriques.
• En cas de nécessité utiliser
une aspiration des poussiè-
res ou un masque de pro-
tection. La poussière ou les
vapeurs émis lors du travail
peuvent nuire à la santé.
1.2
Utilisation conforme à
la destination
1.3
Utilisation contraire à
la destination
Toutes les applications autres
que celles décrites au point
1.2 sont à considérer comme
contraires à la destination et ne
sont donc pas admissibles.
FR
of contact with electrical
lines.
• If necessary, use dust
vacuuming or breathing
apparatus. Dust and vapors
produced when work-
ing can be harmful to the
health.
1.2
Use of the machine for
purposes for which it
is intended
1.3
Incorrect use
All uses other than those de-
scribed under section 1.2 are
regarded as incorrect use and
are therefore not admissible.
GB