3.
Installing the Print Cartridge/Installieren der Druckkartusche/Installation de la cartouche d'impression/Installazione della
cartuccia di stampa/Instalación del cartucho de impresión/Instal·lació del cartutx d'impressió
1
Open the front cover.
Öffnen Sie die vordere Abdeckung.
Ouvrez le capot avant.
Aprire lo sportello anteriore.
Abra la tapa frontal de la máquina.
Obriu la tapa davantera.
2
1
EAT044
Hold the print cartridge with one hand as
you release the print cartridge lever with
another hand.
Halten Sie die Kartusche mit einer Hand fest
und betätigen Sie den Hebel mit der
anderen.
Tenez la cartouche d'impression d'une
main tandis que vous relâchez le levier de
cartouche avec l'autre main.
Tenere la cartuccia di stampa con una mano
e rilasciare la leva sulla cartuccia di stampa
con l'altra.
Sostenga el cartucho de impresión con una
mano mientras libera la palanca del cartucho
con la otra.
Subjecteu el cartutx d'impressió amb una
mà mentre allibereu la palanca del cartutx
d'impressió amb l'altra mà.
3
2
EAT045
Lift the print cartridge.
Heben Sie die Druckkartusche an.
Soulevez la cartouche d'impression.
Sollevare la cartuccia di stampa.
Levante el cartucho de impresión.
Aixequeu el cartutx d'impressió.
9
EAT046
EN
DE
FR
IT
ES
CA