Hypertherm Powermax125 Manual De Servicio página 314

Sistema de corte por arco de plasma
Ocultar thumbs Ver también para Powermax125:
Tabla de contenido

Publicidad

11 – Piezas
En las imágenes siguientes se muestran la etiquetas de consumibles y las de seguridad.
220976
(125/105 A)
420168 (45/65 A)
FineCut ®
420152
420000 (125/105 A)
420172 (45/65 A)
420112
FineCut ®
420152
Etiqueta de consumibles
314
220975
420156
(125/105 A)
220997
220977
420158 (45 A)
420169 (65 A)
420156
220977
420151
220997
420156
220975
220977
(125/105 A)
220997
420158 (45 A)
220977
420169 (65 A)
420001
220997
220977
420151
420159
220977
Read and follow these instructions, employer safety
practices, and material safety data sheets. Refer to
ANS Z49.1, "Safety in Welding, Cutting and Allied
Processes" from American Welding Society
(http://www.aws.org) and OSHA Safety and Health
Standards, 29 CFR 1910 (http://www.osha.gov).
220971
220971
220971
220971
220971
210203 Rev. A
WARNING
Le coupage plasma peut être préjudiciable pour l'opérateur
Plasma cutting can be injurious to operator and persons
et les personnes qui se trouvent sur les lieux de travail.
in the work area. Consult manual before operating. Failure
Consulter le manuel avant de faire fonctionner. Le non respect
to follow all these safety instructions can result in death.
1. Les étincelles de coupage peuvent provoquer
1. Cutting sparks can cause explosion or fire.
1.1 Do not cut near flammables.
1.1 Ne pas couper près des matières inflammables.
1.2 Have a fire extinguisher nearby and ready to use.
1.2 Un extincteur doit être à proximité et prêt à être utilisé.
1.3 Do not use a drum or other closed container as a
1.3 Ne pas utiliser un fût ou un autre contenant fermé comme
cutting table.
2. Plasma arc can injure and burn; point the
2. L'arc plasma peut blesser et brûler; éloigner
nozzle away from yourself. Arc starts
instantly when triggered.
2.1 Turn off power before disassembling torch.
2.1 Couper l'alimentation avant de démonter la torche.
2.2 Ne pas saisir la pièce à couper de la trajectoire de coupage.
2.2 Do not grip the workpiece near the cutting path.
2.3 Se protéger entièrement le corps.
2.3 Wear complete body protection.
3. Tension dangereuse. Risque de choc électrique
3. Hazardous voltage. Risk of electric shock or
burn.
3.1 Porter des gants isolants. Remplacer les gants quand ils sont
3.1 Wear insulating gloves. Replace gloves when wet or
damaged.
3.2 Se protéger contre les chocs en s'isolant de la pièce et de
3.2 Protect from shock by insulating yourself from work and
ground.
3.3 Couper l'alimentation avant l'entretien. Ne pas toucher
3.3 Disconnect power before servicing. Do not touch live parts.
4. Les fumées plasma peuvent être
4. Plasma fumes can be hazardous.
4.1 Do not inhale fumes.
4.1 Ne pas inhaler les fumées.
4.2 Use forced ventilation or local exhaust to remove the
4.2 Utiliser une ventilation forcée ou un extracteur local pour
fumes.
4.3 Do not operate in closed spaces. Remove fumes with
4.3 Ne pas couper dans des espaces clos. Chasser les fumées
ventilation.
5. Les rayons d'arc peuvent brûler les yeux et
5. Arc rays can burn eyes and injure skin.
5.1 Wear correct and appropriate protective equipment to
5.1 Porter un bon équipement de protection pour se protéger
protect head, eyes, ears, hands, and body. Button shirt
collar. Protect ears from noise. Use welding helmet with
the correct shade of filter.
6. Suivre une formation.
6. Become trained.
Only qualified personnel should
operate this equipment. Use torches specified in the
manual. Keep non-qualified personnel and children away.
7. Do not remove, destroy, or cover this label.
7. Ne pas enlever, détruire ni couvrir cette étiquette.
Replace if it is missing, damaged, or worn.
(PN 110673 Rev D)
Etiqueta de seguridad CSA
Powermax125 Manual de servicio 808073
www.hypertherm.com/weee
Etiqueta de seguridad CE/CCC
AVERTISSEMENT
des ces instructions de sécurité peut entraîner la mort.
une explosion ou un incendie.
table de coupage.
la buse de soi. Il s'allume instantanément
quand on l'amorce.
ou de brûlure.
humides ou endommagés.
la terre.
les pièces sous tension.
dangereuses.
dissiper les fumées.
par ventilation.
blesser la peau.
la tête, les yeux, les oreilles, les mains et le corps. Boutonner
le col de la chemise. Protéger les oreilles contre le bruit. Utiliser
un masque de soudeur avec un filtre de nuance appropriée.
Seul le personnel qualifié a
le droit de faire fonctionner cet équipement. Utiliser
exclusivement les torches indiquées dans le manual. Le
personnel non qualifié et les enfants doivent se tenir à l'écart.
La remplacer si elle est absente, endommagée ou usée.
(PN 110673 Rev D)
110647 Rev. B

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido