melitta OPTIMA TIMER Instruciones De Uso página 33

Ocultar thumbs Ver también para OPTIMA TIMER:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 18
ą bei išsau-
Įjungimo/Išjungimo („ON/OFF") (3) mygtuką valy-
mo procesui pradėti. Prietaisą išjunkite Įjung-
imo/Išjungimo („ON/OFF") mygtuku pasibaigus
kavos ruošimo procesui. Pakartokite šį procesą.
tą elektros
Vandens kietumo laipsnio nustatymas
uri atitikti
iniame sky-
Kad būtų užtikrintas tinkamas prietaiso funkcionavi-
mas, yra integruota nukalkinimo programa. Gali būti
programuojami keturi vandens kietumo laipsniai.
lumą išlaikan-
Gamintojo yra nustatytas 4-tas vandens kietumo laips-
nis. Mes rekomenduojame individualų nustatymą,
usių paviršių.
atsižvelgiant į Jūsų regiono vandens kietumo laipsnį.
čio prietaiso.
Vandens kietumo laipsnio galite teirautis vandens
su šilumą
tiekėjo arba naudoti specialias vandens kietumo nusta-
tymo juosteles.
naudojate juo
• Norėdami nustatyti vandens kietumo laipsnį spauski-
o. Po to iš
te „Nukalkinimo" („CALC") (4) mygtuką ir laikyki-
ir laikmatį.
te jį nuspaustą. Ekranėlyje rodomas gamintojo nusta-
denį.
tytas kietumo laipsnis. Norėdami nustatyti laikykite
obangų kros-
nuspaustą „MIN" mygtuką tol, kol ekranėlyje bus
rodomas reikiamas vandens kietumo laipsnis. Po 2-jų
sekundžių atleidus „Nukalkinimo" („CALC") myg-
andenį.
tuką vėl rodomas laikas. Užprogramuojamas pasi-
rinktas vandens kietumo laipsnis. Paskutinis nustaty-
kite filtro.
mas išlieka netgi tuomet, kai prietaisas išjungiamas iš
te vandens
elektros tinklo lizdo.
skaitant vai-
Kavos ruošimas
chinių pro-
Norėdami išsaugoti geriausią kavos aromatą – pakuo tę
dotis prietai-
visuomet laikykite sandarią ir saugokite ją šaldytuve.
sinaudojančių
Kad būtų išgautas geriausias skonis, rekomenduojama
mi atsakingo
naudoti 6 g maltos kavos. Kad gautumėte tobulą kavos
aip saugiai
ruošimo rezultatą, išlankstykite filtro maišelį 102
aprašyta ant pakuotės.
ityje, taip pat
• Pripildykite talpyklą (6) šviežio šalto vandens.
ėse, biuruose
Vandens talpyklos skalėje yra nurodytas galimų
, viešbučiuo-
paruošti puodelių kiekis.
svečių
• Padėkite vandens talpyklą ant prietaiso pagrindo.
ikti kitus
• Išsukite filtrą (7). Įdėkite filtro maišelį į filtro
so tarnyba
patroną ir suberkite maltą kavą į filtro maišelį. Įsuki-
te filtrą atgal, kol jis užsifiksuos.
• Nuspauskite Įjungimo/Išjungimo („ON"/„OFF") myg-
ruošimą
tuką (3). Užsidega žalia LED indikacija ir pradeda-
mas kavos ruošimo procesas.
Iš laido sky-
• Pasibaigus kavos ruošimo procesui galima nuimti
rumpesnį
  LT
indą nuo prietaiso pagrindo. Dėl lašėjimo sustabdy-
mo funkcijos išvengiama kavos lašų ant kaitinimo
plokštės.
N" (2)
• Tarp dviejų kavos ruošimo procesų palikite prietaisą
keistųsi, lai-
atvėsti 5-ioms minutėms.
ėlis išsijungia
Laikmačio funkcija
o mygtuko
švietimas
Prietaisas yra įrengtas su laikmačio funkcija. Su kavos
ygtukus
ruošimo procesu gali būti automatiškai pradėtas išank-
• Nuspauskite „Laikmačio" („TIMER") (5) mygtuką ir
mą galite
stinis programavimo laikas.
laikykite jį nuspaustą. Jei programavimas vyksta
• Nuspauskite „Laikmačio" („TIMER") (5) mygtuką ir
pirmą kartą, ekranėlyje matoma mirksinti indikacija.
ojimą pripil-
laikykite jį nuspaustą. Jei programavimas vyksta
• Nustatykite pageidaujamą programos pradžios laiką
pirmą kartą, ekranėlyje matoma mirksinti indikacija.
spausdami „H" ir „MIN" (2) mygtukus. Skaičiai
• Nustatykite pageidaujamą programos pradžios laiką
keičiasi greitai, jei mygtukus laikote nuspaustus.
spausdami „H" ir „MIN" (2) mygtukus. Skaičiai
• Atleidus „Laikmačio" („TIMER") mygtuką vėl trum-
keičiasi greitai, jei mygtukus laikote nuspaustus.
pam užsidega paros laiko indikacija. Kavos ruošimo
• Atleidus „Laikmačio" („TIMER") mygtuką vėl trum-
pradžios laikas yra užprogramuotas. Tai išlieka, kol
pam užsidega paros laiko indikacija. Kavos ruošimo
užprogramuojamas naujas kavos ruošimo laikas arba,
pradžios laikas yra užprogramuotas. Tai išlieka, kol
kai prietaisas yra išjungiamas iš elektros tinklo lizdo.
32
užprogramuojamas naujas kavos ruošimo laikas arba,
• Vėl trumpai spaudžiant „Laikmačio" („TIMER") myg-
kai prietaisas yra išjungiamas iš elektros tinklo lizdo.
tuką funkcija yra aktyvuojama kitam kavos ruošimo
• Vėl trumpai spaudžiant „Laikmačio" („TIMER") myg-
ciklui. Mėlyna LED indikacija rodo aktyvavimą ir
tuką funkcija yra aktyvuojama kitam kavos ruošimo
užprogramuotas pradžios laikas yra matomas
spausdami „H" ir „MIN" (2) mygtukus. Skaičiai
keičiasi greitai, jei mygtukus laikote nuspaustus.
• Atleidus „Laikmačio" („TIMER") mygtuką vėl trum-
pam užsidega paros laiko indikacija. Kavos ruošimo
pradžios laikas yra užprogramuotas. Tai išlieka, kol
užprogramuojamas naujas kavos ruošimo laikas arba,
kai prietaisas yra išjungiamas iš elektros tinklo lizdo.
• Vėl trumpai spaudžiant „Laikmačio" („TIMER") myg-
tuką funkcija yra aktyvuojama kitam kavos ruošimo
ciklui. Mėlyna LED indikacija rodo aktyvavimą ir
užprogramuotas pradžios laikas yra matomas
ekranėlyje kelias sekundes.
• Laikmačio („TIMER") funkcija gali būti išjungta toliau
spaudžiant Laikmačio („TIMER") mygtuką. Mėlyna
LED indikacija nustoja šviesti.
• Kavos ruošimo procesas gali būti pradėtas nepri-
klausomai nuo laikmačio funkcijos, spaudžiant Įjung-
imo/Išjungimo („ON"/„OFF") mygtuką.
Šilumos išlaikymo funkcijos
nustatymas
Labai ilgai saugant kavą ant šildymo plokštės praranda-
mas jos skonis. Todėl mes rekomenduojame ją laikyti
ne ilgiau kaip 30 minučių. Šis laikas iš anksto nustato-
mas optimaliai kavos kokybei išsaugoti ir taip pat
nereikalingo energijos praradimo išvengti. Jūs galite
nustatyti laiką, kurio metu prietaisas išsijungia automa-
tiškai keturiais etapais, jei norite išsaugoti šiltą kavą
ilgą laiką.
• Norėdami nustatyti šilumos išsaugojimo laiką laikyki-
te nuspaudę Įjungimo/Išjungimo („ON"/„OFF") myg-
tuką. Užsidega ekranėlio indikacija.
, kaip
®
• Nustatykite reikalingą šilumos išsaugojimo laiką
spausdami „MIN" mygtuką 30 minučių etapais
(maks. iki 2-jų valandų).
• Atleidus Įjungimo/Išjungimo („ON"/„OFF") mygtuką
ekranėlis po 2-jų sekundžių pradeda rodyti laiką.
Paskutinis nustatymas išlieka netgi tuomet, kai prie-
taisas išjungiamas iš elektros tinklo lizdo.
Nukalkinimo programa
Tik reguliarus prietaiso nukalkinimas užtikrina nor-
malų prietaiso funkcijų veikimą.
Rekomenduojama naudoti SWIRL
SWIRL
„Citrus-Clean" nukalkinimo priemones. Kad
®
būtų palengvintas šis procesas, prietaisas yra įrengtas
su nukalkinimo programa.
• Kai pasiekiamas nuo vandens kietumo laipsnio pri-
klausantis kavos ruošimo skaičius, nuolat dega nukal-
kinimo raudona LED indikacija (4). Tai reiškia, kad
nukalkinimo programa turi būti atlikta artimiausiu
metu.
• Norėdami pradėti nukalkinimo programą į vandens
talpyklą įpilkite nukalkinimo priemonių. Nukalkinimo
priemonę paruoškite, kaip nurodyta pakuotės infor-
24
talpyklą įpilkite nukalkinimo priemonių. Nukalkinimo
macijoje.
priemonę paruoškite, kaip nurodyta pakuotės infor-
• Nuspauskite nukalkinimo mygtuką (4). Pradeda
macijoje.
mirksėti raudona LED indikacija.
23
• Nuspauskite nukalkinimo mygtuką (4). Pradeda
• Nukalkinimo procesas vyksta 25-ias minutes. Likęs
mirksėti raudona LED indikacija.
laikas yra rodomas ekranėlyje.
• Nukalkinimo procesas vyksta 25-ias minutes. Likęs
• Raudona LED indikacija nustoja degti pasibaigus
laikas yra rodomas ekranėlyje.
nukalkinimo procesui. Prietaisas išsijungia automa-
• Raudona LED indikacija nustoja degti pasibaigus
tiškai ir ekranėlyje vėl rodomas laikas.
nukalkinimo procesui. Prietaisas išsijungia automa-
• Norėdami pašalinti nukalkinimo likučius, išvalykite
tiškai ir ekranėlyje vėl rodomas laikas.
prietaisą po 2-jų kavos ruošimo ciklų švariu vande-
• Norėdami pašalinti nukalkinimo likučius, išvalykite
niu be kavos.
prietaisą po 2-jų kavos ruošimo ciklų švariu vande-
niu be kavos.
Valymas ir priežiūra
mirksėti ra
• Nukalkinim
laikas yra r
• Raudona LE
nukalkinimo
tiškai ir ekr
• Norėdami
prietaisą po
niu be kavo
Valymas
• Prieš valyda
• Prietaiso ar
denį.
• Prietaiso pa
• Prietaiso da
kiekvieno n
galima plau
• Vandens ta
deniu. Nen
šepetėlių.
Utilizavim
• Teiraukitės
kybos atsto
• Pakuotės m
nekenksmin
Grąžinus p
pomos žalia
Utilizacij
Utilizavimo d
kalavimai gali
apie senų bu
vietinėje savi
parduotuvėje
Senuose prie
nebereikaling
cializuotajam
neišmeskite p
pavojų sveika
Pasirūpinkite
išvežtas, jis b
„Oxy-Power" arba
®
toje.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido