Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Product Literature Specifications
1. Booklet style owner's manual.
2. 11" (h) x 17" (w) paper, printed both sides.
3. 92 Brightness
4. 20 lb paper
5. Folded and stapled - 2 places in spine, spaced evenly
6. Edge trimmed for clean look.
7. This page to be used for owner's manual specifications only.
TOLERANCES (except as noted)
DECIMAL
FRACTIONAL
XX±
ANGULAR
XXX±
THIS DRAWING & ANY ACCOMPANYING
SPECIFICATIONS ARE THE EXCLUSIVE
PROPERTY OF WAGNER SPRAY TECH. MUST
BE KEPT CONFIDENTIAL AND ARE NOT TO
BE USED OR REPRODUCED WITHOUT THE
WRITTEN PERMISSION OF WAGNER SPRAY
TECH CORP.
LET
A
B
Update name, add DF front end
MATERIAL
SCALE
DR.
CH.
APP.
REVISION
Release for print
w
TITLE:
Owner's Manual, Flexio HH (Biazet)
DWG.NO.
2410692
REF.
DATE
ECN
08/30/19
9913
10/15/19
10156
Wagner Spray Tech Corporation
1770 Fernbrook Lane
Minneapolis, MN 55447
SHEET
BY
CH
CL
CL
CL
CL
REV.
B
SIZE

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para WAGNER FLEXIO

  • Página 1 TOLERANCES (except as noted) 1770 Fernbrook Lane DECIMAL FRACTIONAL Minneapolis, MN 55447 XX± ANGULAR TITLE: Owner’s Manual, Flexio HH (Biazet) XXX± THIS DRAWING & ANY ACCOMPANYING SCALE DWG.NO. REV. 2410692 SPECIFICATIONS ARE THE EXCLUSIVE PROPERTY OF WAGNER SPRAY TECH. MUST...
  • Página 2 LIRE CE MANUEL POUR OBTENIR DES DIRECTIVES COMPLÈTES • P. 26 LEA ESTE MANUAL PARA OBTENER LAS INSTRUCCIONES COMPLETAS wagner-group.com 1019 • Form No. 2410692B Watch a video manual at: • Visionnez un manuel vidéo à l’adresse : • Vea un manual en video en www.wagnerspraytech.com/flexio...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION TABLE OF CONTENTS GROUNDING INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INFORMATION ..........2-3 This product must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces the risk of electric shock by CONTROLS AND FUNCTIONS ............4-5 providing an escape wire for the electric current. This product SETUP ......................
  • Página 4: Important Safety Information

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION SAFETY HAZARDS • Never expose the equipment to rain. Store indoors. HAZARD: EXPLOSION OR FIRE • Keep electrical cord plug and spray gun trigger free from Flammable vapors, such as solvent and paint paint and other liquids. Never hold the cord at plug vapors, in work area can ignite or explode.
  • Página 5: Controls And Functions

    Ideal for detail projects and finer the turbine. finishes. It is designed for spraying thinner materials, such as oil based This FLEXiO sprayer is equipped stains and paints. The Detail Finish with a 2-speed air power control. nozzle leaves a smoother finish.
  • Página 6 CONTROLS AND FUNCTIONS ON / OFF SWITCH The ON/ OFF switch turns the turbine ON (I) and OFF (0). No spray material will be delivered until trigger is pulled. MATERIAL FLOW CONTROL DETAIL FINISH The material flow control determines the amount of spray material that is sprayed from the spray nozzle.
  • Página 7: Setup

    SETUP For a video showing how to set up the FLEXiO Handheld Sprayer, visit: www.wagnerspraytech.com/flexio MATERIAL PREPARATION Material to be sprayed may need to be strained to remove any impurities in the paint which may enter and clog the system. Impurities in the paint will give poor performance and a poor finish.
  • Página 8 SETUP ASSEMBLY NEVER point the spray gun at any part of the body. Make sure the power cord is unplugged. Stir the spraying material thoroughly. Fill the container. Use a strainer to remove any particles. (see Thinning the Material, previous page, if thinning is required).
  • Página 9: Sprayer Controls

    SPRAYER CONTROLS For a video showing FLEXiO spraying tips and best practices, visit: www.wagnerspraytech.com/flexio X-BOOST™ POWER SWITCH The X-Boost™ power switch adjusts the level of air pressure produced by the turbine. The X-Boost™ power dial is factory-set at maximum out of the box.
  • Página 10 SPRAYER CONTROLS SPRAY WIDTH LEVER PATTERN ADJUSTMENT AIR CAP Adjust the spray pattern by turning the air cap ears. The air cap position will determine the movement direction of the spray gun. AIR CAP EARS The spray width lever on the iSpray nozzle determines the width of the spray pattern.
  • Página 11: Spraying

    SPRAYING Frequently wipe the nozzle tip with a damp rag when spraying to remove dried material. HOW TO SPRAY PROPERLY Even coat throughout • Turn the ON/OFF switch to ON (I) to turn on the turbine. No material will spray until the trigger is activated. Correct 6 to 8 inches •...
  • Página 12: Cleanup

    CLEANUP For a video showing cleanup of the FLEXiO Handheld Sprayer, visit: www.wagnerspraytech.com/flexio CLEANUP NOTES When cleaning, use the appropriate cleaning solution (warm, soapy water for water-based coatings, and mineral spirits for oil-based coatings. Special cleanup instructions for use with...
  • Página 13: Maintenance

    MAINTENANCE CLEANING THE FILTER PRESS Before every use, you should inspect the air filter in the turbine to see if it is excessively dirty. If it is dirty, follow these steps to replace it. Attention Never operate your unit without the air filters. Dirt could be sucked in and interfere with the function of the unit.
  • Página 14: Troubleshooting

    In the United States, to speak to a customer service representative, call our Technical Service at 1-800-328-8251. See www. wagnerspraytech.com in the “Contact Us” section for Technical Service hours. QUESTIONS? Call Wagner Technical Service at: 1-800-328-8251 Register your product online at: www.wagnerspraytech.com...
  • Página 15: Explication Des Symboles Utilisés

    IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ TABLE DE MATIÈRES DIRECTIVES SUR LA MISE À LA TERRE CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ......14-15 Ce dispositif doit être mis à la terre. En cas de court-circuit, ce procédé permet de réduire le risque d’un choc électrique COMMANDES ET FONCTIONS ...........
  • Página 16: Importantes Consignes De Sécurité

    IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE Ce produit est conçu pour un usage résidentiel. Peut être utilisé à l’intérieur ou à l’extérieur. Ce produit peut causer des blessures en raison du Ne pas utiliser de matériaux ayant un point choc électrique.
  • Página 17: Commandes Et Fonctions

    Il est conçu pour pulvériser les produits moins épais Le pistolet pulvérisateur FLEXiO est comme les teintures et les peintures muni d’une commande d’air à deux à l’huile. La buse Detail Finish produit vitesses.
  • Página 18 COMMANDES ET FONCTIONS INTERRUPTEUR L’interrupteur met la turbine EN MARCHE (I) et l’ARRÊTE (0). Aucun produit à pulvériser ne s’écoulera avant que la détente soit appuyée. RÉGLAGE DU DÉBIT DE FLUIDE CONTRÔLE DETAIL FINISH Le réglage du débit de fluide contrôle la quantité du produit pulvérisé par le pulvérisateur.
  • Página 19: Montage

    MONTAGE Pour visionner une vidéo montrant comment configurer le FLEXiO Handheld Sprayer, consultez la page : www.wagnerspraytech.com/flexio PRÉPARATION DU PRODUIT Il peut être nécessaire de filtrer la peinture à pulvériser afin d’enlever toute impureté qui peut pénétrer dans l’appareil et obstruer le système. La présence d’impuretés dans la peinture risque d’amoindrir la performance du produit et de résulter en un...
  • Página 20 MONTAGE ASSEMBLAGE Ne pointez jamais le pistolet pulvérisateur vers l’une ou l’autre des parties de votre corps. Assurez-vous que le cordon d’alimentation est débranché. Bien agiter le produit de revêtement. Remplissez le récipient. Utilisez une passoire pour enlever les particules. (voir Diluer le produit, à...
  • Página 21: Commande Du Pulvérisateur

    Le bouton de puissance de X-Boost™ est réglé au maximum à l’usine hors de la boîte. Commande d’air à deux vitesses - Le modèle FLEXiO du pistolet pulvérisateur FLEXiO est muni d’une commande d’air à deux vitesses (HI / LO).
  • Página 22: Réglage De La Forme De Pulvérisation

    COMMANDE DU PULVÉRISATEUR LEVIER DE TARAGE RÉGLAGE DE LA FORME DE PULVÉRISATION CHAPEAU D’AIR Réglez la répartition de pulvérisation en tournant les oreilles du chapeau d’air. La position du chapeau OREILLES DU d’air déterminera la direction du mouvement du CHAPEAU pistolet de pulvérisation.
  • Página 23: Pulvérisation

    PULVÉRISATION Essuyez fréquemment l’embout à l’aide d’un chiffon humide pendant la pulvérisation pour enlever le produit séché. COMMENT PULVÉRISER CORRECTEMENT Couche uniforme partout • Mettez l’interrupteur en MARCHE (I) pour activer la turbine. Le produit ne sera pas pulvérisé avant l’activation de la détente. Correct De 15 à...
  • Página 24: Nettoyage

    NETTOYAGE Pour visionner une vidéo montrant comment nettoyer le FLEXiO Handheld Sprayer, consultez le site : www.wagnerspraytech.com/flexio REMARQUES DE NETTOYAGE Pour le nettoyage, utilisez la solution de nettoyage appropriée (eau chaude, savonneuse pour les peintures aux latex; essences minérales pour les peintures à l’huile) Directives spéciales pour le nettoyage au...
  • Página 25: Entretien

    ENTRETIEN NETTOYAGE DU FILTRE APPUYEZ Vous devriez inspecter les filtre à air qui est situé dans la turbine pour vérifier s’il est excessivement encrassé. S’il est encrassé, veuillez suivre les étapes ci-dessous Attention pour le remplacer. Ne jamais faire fonctionner votre appareil sans le filtre à...
  • Página 26: Dépannage

    1-800-328-825. Consultez le site www.wagnerspraytech.com afin de connaître les heures des services techniques dans la BESOIN D’AIDE? section « Contact Us » (Communiquez avec nous). Appelez le service technique Wagner 1-800-328-8251 Enregistrement du produit en ligne sur le site : www.wagnerspraytech.com...
  • Página 27: Instrucciones Para La Conexión A Tierra

    INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD CONTENIDO INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN A TIERRA INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD ... 26-27 Este producto debe conectarse a tierra. En caso de un cortocircuito eléctrico, la conexión a tierra reduce el riesgo CONTROLES Y FUNCIONES ............28-29 de choque eléctrico al aportar un alambre de escape para la PREPARACIÓN .................
  • Página 28: Información Importante Sobre Seguridad

    INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD PELIGRO: DESCARGA ELÉCTRICA Previsto para el uso al aire libre o interiores solamente con los materiales que tienen punto Este producto puede causar lesiones debido a de inflamación sobre 100ºF (38ºC). descargas eléctricas. Atención PREVENCIÓN: • El cable de alimentación debe estar conectado a un circuito con toma a tierra.
  • Página 29: Controles Y Funciones

    óleo El pulverizador FLEXiO está equipado o pinturas. La boquilla Detail Finish con un control de potencia de aire deja un acabado más uniforme.
  • Página 30 CONTROLES Y FUNCIONES INTERRUPTOR DE ENCENDIDO / APAGADO El interruptor de Encendido/Apagado enciende (I) y apaga (0) la turbina. No se descargará material de pulverización hasta que se apriete el gatillo. AJUSTE DEL FLUJO DE MATERIAL DETAIL FINISH Con el ajuste del flujo de material se controla la cantidad de producto pulverizado con la pistola.
  • Página 31: Montaje

    MONTAJE Para ver un video que muestra cómo preparar el FLEXiO Handheld Sprayer, visite: www.wagnerspraytech.com/flexio PREPARACIÓN DEL MATERIAL Es posible que deba filtrar el material que va a pulverizar para eliminar todas las impurezas de la pintura, la cual puede entrar y obstruir el sistema. Las impurezas en la pintura generan un rendimiento y un acabado deficientes.
  • Página 32: Ensemblaje

    MONTAJE ENSEMBLAJE NUNCA dirija la punta de la pistola rociadora hacia alguna parte del cuerpo. Compruebe que el cable de alimentación esté conectado. Mezcle bien el material que va a rociar. Llene el recipiente. Use un filtro para retirar partículas. (consulte Dilución del material, en la página anterior, si se debe diluir).
  • Página 33: Controles Del Pulverizador

    El dial de control de potencia de aire viene con un ajuste de fábrica establecido al máximo. Control de potencia de aire de 2 velocidades - El pulverizador FLEXiO está equipado con un control de potencia de aire de 2 velocidades (HI / LO [Alto/Bajo]). •...
  • Página 34: Ajuste De La Forma De La Pulverización

    CONTROLES DEL PULVERIZADOR AJUSTE DE LA FORMA DE LA PULVERIZACIÓN PALANCA DE AJUSTE TAPA DE AIRE La forma de la modalidad de rociado se ajusta las asas de la tapa de aire. La posición de la tapa de aire determinará la dirección de movimiento de la pistola pulverizadora.
  • Página 35: Rociado

    ROCIADO Limpie con frecuencia la boquilla con un paño húmedo cuando esté pulverizando para eliminar el material seco. CÓMO PULVERIZAR CORRECTAMENTE Aplicación totalmente pareja • Mueva el interruptor de Encendido/Apagado a ENCENDIDO (I) para encender la turbina. No se pulverizará material hasta que Correcto 15 - 20 cm se active el gatillo.
  • Página 36: Limpieza

    LIMPIEZA Para ver un video que muestra la limpieza de FLEXiO Handheld Sprayer, visite: www.wagnerspraytech.com/flexio NOTAS DE LIMPIEZA Al limpiar, use la solución de limpieza apropiada (agua tibia con jabón para materiales de látex, alcoholes minerales para materiales a base de óleo).
  • Página 37: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO LIMPIEZA DEL FILTROS APRIETE Es conveniente que inspeccione el filtro de aire de la turbina para controlar si está excesivamente sucio. Si se encuentra sucio, siga los pasos a continuación para Atención reemplazarlo. Nunca haga funcionar la unidad sin le filtro de aire. La suciedad puede ingresar en la unidad e interferir con su funcionamiento.
  • Página 38: Solución De Problemas

    1-800-328-8251. Consulte la sección “Contact Us” (Comuníquese con nosotros) en www.wagnerspraytech.com para conocer los horarios del Servicio Técnico. ¿NECESITA AYUDA? Llame Wagner Technical Service al: 1-800-328-8251 Regístrelo del producto en línea en: www.wagnerspraytech.com...
  • Página 39: Parts List

    PARTS LIST • LISTE DE PIÈCES • LISTA DE PIEZAS Replacement parts available by calling customer service On peut obtenir des pièces de rechange en appelant le Service à la clientèle. Los repuestos están disponibles llamanado al servicio a clientes. 1-800-328-8251 Part No.
  • Página 40 PARTS LIST • LISTE DE PIÈCES • LISTA DE PIEZAS Part No. English Français Español Qty. Nº de piéce Description Description Descripción Qte. Pieza No. Cant. 0520006 iSpray front end assembly Ensemble de buse de iSpray Ensamblaje de boquilla de (includes items 1-7) (inclut des pièces 1 à...
  • Página 41: Warranty

    Este producto, fabricado por la Wagner Spray Tech Corporation (Wagner), está garantizado contra defectos de materiales y de mano de obra por un año a partir de la fecha de compra siempre y cuando se utilice de acuerdo con las recomendaciones e intrucciones impresas de Wagner. Esta garantía no cubre daños ocasionados por el uso incorrecto, accidentes, negligencia por parte del usario o el desgaste normal.

Tabla de contenido