Descargar Imprimir esta página

Sioux Tools 9000 Manual De Operaciones página 8

Publicidad

and household detergents containing
ammonia. Never use flammable or com-
bustible solvents around tools.
WARNING!
To reduce the risk of injury and damage,
never immerse your tool, battery pack or
charger in liquid or allow a liquid to flow
inside them.
Disposing of Nickel-Cadmium Battery
Packs
Nickel-Cadmium Battery Packs are
recyclable. Under various state and local
laws, it may be illegal to dispose of this
battery into the municipal waste stream.
Dispose of your Battery Pack according to
federal, state and local regulations local
regulations
WARNING!
To reduce the risk of explosion, never
burn a battery pack even if it is damaged,
dead or completely discharged.
Repairs
For repairs, return the tool, battery pack
and charger to a:
SIOUX TOOLS Service Center, or
SIOUX TOOLS INC.
Factory Service
2901 Floyd Blvd.
Sioux City, IA 51102-0507
1-800-722-7290
712-252-0525
Battery Pack Warranty
Battery Packs for cordless tools are
warranted for one year from the date of
purchase.
ants de vernis et de peinture, les solvants
de nettoyage chlorés, l'ammoniac
et les détersifs domestiques conten-
ant l'ammoniac. Ne jamais utiliser des
solvants inflammables ou combustibles
proche des outils.
AVERTISSEMENT!
Pour réduire le risque de blessures ou
dommages, n'immergez jamais votre
outil, batterie ou chargeur dans un liq-
uide ou ne permettez pas qu'un liquide
s'introduise dans les outils.
Élimination des Batteries en cadmium-
nickel
Les Batteries en cadmium-nickel sont re-
cyclables. Sous plusieurs lois provinciales
et locales, il peut être illégal de se débar-
rasser de cette batterie dans les déchets
municipaux. Éliminez votre Batterie selon
les règlements fédéraux, provinciaux et
locaux.
AVERTISSEMENT!
Pour réduire le risque d'explosion, ne
brûlez jamais une batterie même si elle
est endommagée, morte ou complète-
ment déchargée.
Réparations
Pour les réparations, renvoyez l'outil, la
batterie et le chargeur à:
Centre de service SIOUX TOOLS ou
SIOUX TOOLS INC.
Service d'usine
2901 Floyd Blvd.
Sioux City, IA 51102-0507
1-800-722-7290
712-252-0525
Garantie de la Batterie
Batteries pour les outils sans fil ont une
garantie pour une période d'un an suivant
la date d'achat.
7
to. Algunos de estos compuestos dañinos
incluyen gasolina, trementina, diluyente
para laca, diluyentes para pintura, disol-
ventes limpiadores clorinados, amoníaco
y detergentes de uso doméstico que lo
contengan. Nunca utilice disolventes
inflamables o combustibles donde se
encuentren las herramientas.
¡ADVERTENCIA!
Para reducir el riesgo de lesiones o da-
ños, no sumerja nunca la herramienta, el
bloque de pilas o el cargador en líquido ni
permita que ningún líquido entre en ellos.
Eliminación del bloque de pilas secas de
niquel-cadmio
Los bloques de pilas secas de niquel-cad-
mio son reciclables. Bajo las leyes locales
y de varios estados la eliminación del
bloque de pilas en las aguas residuales
municipales puede ser ilegal. Elimine su
bloque de pilas de acuerdo con las regu-
laciones federales, estatales y locales.
¡ADVERTENCIA!
Para reducir el riesgo de explosión,
nunca queme un bloque de pilas incluso
si está dañado, muerto o completamente
descargado.
Reparaciones
Para reparaciones, mande la herramien-
ta, el bloque de pilas y el cargador a:
SIOUX TOOLS Service Center o
SIOUX TOOLS INC.
Factory Service
2901 Floyd Blvd.
Sioux City, IA 51102-0507
1-800-722-7290
712-252-0525
Garantía del bloque de pilas secas
Los bloques de pilas secas para herra-
mientas sin cable están garantizados por
un año desde la fecha de su adquisición.

Publicidad

loading