18
Reemplazo de la junta del eje
La junta del eje consta de dos mitades, un sello con resorte
giratorio y una junta de cerámica fija. La junta del eje podría
dañarse ocasionalmente y, en tal caso, debe reemplazarse.
Si las caras pulidas de la junta del eje se rayan, estropean o
dañan de alguna manera, la junta podría tener fugas. Siempre
manipule las caras de la junta del eje con cuidado y límpielas completamente antes
de rearmar la bomba.
1.
Asegúrese de haber completado todas las instrucciones para
desarmar la bomba que aparecen en la página anterior.
2.
Quite el sello con resorte viejo del eje del impulsor con
unas pinzas.
Nota:Cuando quite el sello con resorte, es probable
que la manga interior del sello quede pegada al eje.
Verifique que lo haya quitado antes de instalar el sello
con resorte nuevo.
3.
Coloque la placa de la junta orientada hacia abajo sobre una
superficie plana y dé un golpecito a la junta de cerámica vieja
con un destornillador de punta plana para sacarlo.
4.
Voltee la placa de la junta y limpie bien la cavidad del sello.
5.
Aplique una pequeña cantidad de lubricante de silicona
en la superficie exterior de goma de la junta de cerámica
nueva.
6.
Con la cara de cerámica de color blanco hacia arriba,
presione con firmeza la junta de cerámica nueva dentro de
la cavidad de la placa de la junta con los pulgares.
7.
Limpie completamente la cara del sello con un paño limpio.
8.
Con una llave de 9/16", sujete la placa de la junta en
el motor con los cuatro (4) pernos del motor. Ajuste a
75-80 in-lb (86-92 kg/cm).
9.
Con la cara plana hacia el impulsor, deslice el sello
con resorte nuevo en el eje del impulsor.
10. Limpie completamente la cara del sello con un paño limpio
11. Sujete el eje del motor en su lugar en la parte posterior
del motor y ajuste bien con la mano el impulsor en sentido
horario al eje del motor.
12. Siga rearmando la bomba según las instrucciones que
aparecen en Rearmado de la bomba.
Mitad con
resorte: Cara
plana en dirección
al impulsor
Reemplazo de la junta del eje
XF
®
WHISPERFLO
VS y MAX-E-PRO
Mitad de goma/
TORNILLOS
DE LA CUBIERTA
cerámica:
DE LA TRANSMISIÓN (X4)
La cara de
cerámica color
JUNTA PARA
blanco mira
TRANSMISIÓN
hacia afuera
TRANSMISIÓN
MOTOR
TUERCA Y
ARANDELA DEL
MOTOR (X4)
XF
VS Bomba de velocidad variable de uso comercial Guía del usuario y de instalación
®
Rearmado de la bomba
1.
Con una llave de 9/16", sujete la placa de la junta en
el motor con los cuatro (4) pernos del motor. Ajuste a
75-80 in-lb (86-92 kg/cm).
2.
Sujete el eje del motor en su lugar en la parte posterior
del motor y ajuste bien con la mano el impulsor en sentido
horario al eje del motor.
3.
Siga sosteniendo el eje del motor en su lugar y vuelva
a colocar el tornillo y la arandela del impulsor.
Nota: La rosca del tornillo del impulsor está invertida
y se ajusta en sentido contrario a las agujas del reloj.
Nota: Algunas bombas tienen una junta tórica en lugar de
una arandela. Antes del rearmado, revise si la junta tórica
está dañada y reemplácela en caso de ser necesario.
El impulsor puede tener bordes afilados que podrían
provocar cortes o rasguños en las manos del usuario.
Se recomienda usar guantes de seguridad cuando se sostiene el impulsor
durante el desmontaje y el rearmado de la bomba.
4.
Sujete el difusor a la placa de la junta con tres (3) tornillos
para el difusor. Verifique que los pasadores de plástico y
las inserciones roscadas de sujeción estén alineados. (ver
el indicador "TOP").
Nota: Asegúrese de que las juntas tóricas de la placa
de la junta y del difusor estén limpias y que no tengan
desechos.
5.
Con una llave de 9/16", sujete la estructura del motor a
la trampa de pelos con los seis (6) pernos y arandelas
de la placa de la junta. Ajustar a un máximo de 100 in-lb
(115 kg/cm).
6.
Pase cuidadosamente las conexiones del motor a través
de la abertura del frente de la transmisión.
7.
Coloque la transmisión en el motor con los cuatro (4)
tornillos que sujetan la transmisión al motor.
8.
Vuelva a conectar el teclado a la transmisión.
9.
Asegúrese de que la junta de la transmisión esté instalada
correctamente y sujete la cubierta de la transmisión con
los cuatro (4) tornillos de la cubierta de la transmisión.
10. Tapones de drenaje de fácil acceso
11. Cebe el sistema. Consulte las instrucciones de cebado en
la página 10.
CUBIERTAS
PARA TRANSMISIÓN
TORNILLOS DE TRANSMISIÓN
A MOTOR (X4)
CONEXIONES
DEL MOTOR
TUERCAS
Y ARANDELAS
DE LA PLACA
DE LA JUNTA (X6)
Detalles del ensamblaje del motor
PLACA SELLADORA
JUNTA DEL EJE
JUNTA TÓRICA
DE LA PLACA SELLADORA
IMPULSOR
TORNILLO
Y ARANDELA
DEL IMPULSOR
DIFUSOR
TORNILLOS DEL DIFUSOR (X3)
PLACA DE LA JUNTA
JUNTA TÓRICA DE DIFUSOR