Install the control-panel faceplate (if not already installed).
1) Align the hooks on the top of the faceplate with the slots on the
device.
Installation de la plaque frontale du panneau de commande (si
elle n'est pas déjà installée). 1) Alignez les crochets situés sur la
partie supérieure de la plaque frontale sur les fentes du
périphérique.
Installazione della mascherina del pannello di controllo (se non
installata). 1) Allineare i ganci della parte superiore della
mascherina con gli alloggiamenti presenti sulla periferica.
Instale la placa frontal del panel de control (si no lo estuviera
aún). 1) Alinee los enganches en la parte superior de la placa
frontal con las ranuras del dispositivo.
De voorkant van het bedieningspaneel installeren (mits deze nog
niet is geïnstalleerd). 1) Breng de hoeken aan de bovenzijde van
de voorkant op één lijn met de sleuven op het apparaat.
Instale a placa do painel de controle (se já não estiver instalada).
1) Alinhe os ganchos na parte superior da placa com as fendas do
dispositivo.
Einsetzen der Bedienfeldblende (wenn diese nicht bereits
eingebaut ist). 1) Richten Sie die an der oberen Kante der Blende
befindlichen Haken an den Aussparungen am Gerät aus.
2) Press the far ends of the faceplate onto the device. Continue to
press while moving your hands toward the center of the faceplate
until it snaps into place. Note: Make sure that the faceplate is
aligned correctly and is not pressing any buttons.
2) Faites pression sur les extrémités de la plaque en direction du
périphérique. Continuez à exercer la pression tout en déplaçant vos
mains en direction du centre de la plaque frontale jusqu'à ce que
celle-ci s'emboîte correctement. Remarque : Veillez à ce que la
plaque frontale soit bien alignée et qu'elle n'exerce aucune
pression sur aucun bouton.
2) Premere le estremità della mascherina sulla periferica.
Continuare a premere muovendo le mani verso il centro della
mascherina finché non si blocca nella posizione corretta. Nota:
accertarsi che la mascherina sia allineata correttamente e che non
copra alcun pulsante.
2) Presione los extremos de la placa frontal hacia el dispositivo.
Siga presionando y pase la mano hacia el centro de la placa frontal
hasta que encaje en su sitio. Nota: asegúrese de que la placa
frontal está bien alineada y de que no se encuentra sobre ningún
botón.
2) Duw de uiteinden van de voorkant op het apparaat. Duw
vervolgens met beide handen naar het midden van de voorkant
totdat deze vastklikt. Opmerking: controleer of de voorkant goed is
uitgelijnd en of de knoppen vrij zijn.
2) Pressione as extremidades da placa sobre o dispositivo.
Continue pressionando, enquanto move as mãos na direção do
centro da placa até ela encaixar-se em seu lugar. Observação:
Verifique se a placa de suporte está alinhada corretamente e não
está pressionando nenhum botão.
2) Drücken Sie die äußeren Kanten der Blende auf das Gerät.
Drücken Sie dann auf die Mitte der Blende, bis diese einrastet.
Hinweis: Vergewissern Sie sich, dass die Blende ordnungsgemäß
ausgerichtet ist und keine Tasten gedrückt sind.
7