Instructions D'ENtretien; Garantie Du Produit - Associated 6012AGM Manual Del Operador

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

d. Si un plus taux plus important est desire pour charger une batterie de 12 volts, mettre l'interrupteur VOLTAGE DE LA CHARGE sur la position
COFFRE-FORT DE AGM 12V ou 12V HI.
e. Ne jamais charger la batterie de 6 volts par l'établissement d'autre que 6V/12LO (si non les risques de dommage à la batterie peuvent se
produire).
f. Mettre le compte minutes sur le nombre de minutes de charge désirer.
g. Le période de charge sera fixé par le précédent tableau ainsi que les instructions dans cet manuel l'opération.
h. NE PAS UTILISER LA POSITION AIDE A LA MANIVELLE 12V (12V START) POUR CHARGER LA BATTERIE.
ATTENTION: Si vous chargez une batterie AGM, réglez le chargeur sur COFFRE-FORT DE AGM 12V, si vous chargez un réglage
diffèrent, la charge doit ie doit être terminée entre 14,7 V et 15,0 V, suivez toujours les instructions de fabrication de la batterie.
AIDE A LA MANIVELLE (12 VOLTS)
a. Eteindre toutes les lumieres ainsi que tous les objects subsidiaires dans le véhicule qui a cale.
b. Brancher le chargeur a la batterie en suivant les instructions précédentes.
c. Mettre l'interrupteur de la position VOLTAGE DE LA CHARGE sur la position 12HI.
d. Charger la batterie sur 12HI pour au moins 5 minutes. Assurez-vous que la batterie reçoit bien le courant avant de régler le chargeur à l'AIDE
A LA MANIVELLE 12V (12V START). Mettre l'interrupteur sur la position AIDE A LA MANIVELLE 12V (12V START).
e. Faire demarrer le vehicule avec le chargeur branche à la batterie.
f. Note: Ne pas utiliser la manivelle plus de 20 secondes pour chaque periode de 5 minutes. L'exes d'utilisation de la manivelle peut surchauffer
et endommager le starter.
g. NE PAS UTILISER LA POSITION AIDE A LA MANIVELLE 12V (12V START) POUR CHARGER LA BATTERIE.
h. Si le vehicule ne demarre pas, remettre sur la position 12HI.
i. En attendant que le starter se refroidisse, laisez le chargeur charger la batterie.
j. ETEINDRE le compte minutes avant de débrancher les serres jointes.
CHARGER UNE BATTERIE SULFATEE.
Si la batterie a ete dechargee pour une longue periode, il se peut qu'elle devienne SULFATEE. Cela peut se voir par un depot blanc en haut de
la batterie. Le sulfate se forme lorsqu'une batterie a un faible taux une eau est reste déchargée pendant une longue periode. Les batteries
sulfatees ont la characteristique de ne pas se charger indifferament du taux de charge.
La méthode de chargement a deux etapes. La premiere est d'essayee de retirer le sulfate pour permettre à la batterie de se charger. Cela doit
être surveiller prudemment pour éviter un surchauffement ainsi qu'un débit trop important. La deuxieme etape est de charger doucement pour
charger complètement la batterie.
LIRE ET SUIVRE TOUTES LES PRECAUTIONS DANS LE MANUAL D'INSTRUCTION AVANT D'ESSAYER DE CHARGER UNE BATTERIE
SULFATEE. FAILLIR A FAIRE ATTENTION PEUT DETRUIRE CE QUE VOUS AVEZ, OU VOUS BLESSEZ OU BIEN VOUS TUEZ.
POUR RECHARGER UNE BATTERIE SULFATEE.
1. Attacher les serre jointes comme indique sur le manuel d'instruction.
2. Toujours utiliser le debit le plus faible du chargeur quand le chargeur est mis en route. Mettre le chargeur sur le plus fort debit pour le voltage
quand la batterie se charge.
ATTENTION:
NE JAMAIS CHARGER LA BATTERIE A UN DEBIT DE VOLTAGE PLUS FORT QUE CELUI DE LA BATTERIE.
3. La batterie montera peut ou aucun amperage au debut du chargage. Cela continura jusqu'a ce que le sulfate commence à se casser.
ATTENTION:
AU FURE ET A MEUSURE QUE LE SULFATE SE CASSE, L'AMPERAGE PEUT S'ACCROITE RAPIDEMENT. UNE
ATTENTION CONSTANTE DOIT ETRE PORTER POUR EVITER QUE LA BATTERIE NE CHAUFFE.
4. Baisser le taux de charge au plus faible taux de charge pour le voltage de la batterie qui est entrain de se charger.
5. Charger la batterie a ce faible taux jusqu'à ce que l'électrolyte soit complétement charge comme décrit dans les tableaux du manuel
d'instruction. Cela peut pendre de 2 à 3 jours.
AVIS: QUELQUES BATTERIES SONT TELLEMENT SULFATEES QU'ELLES NE PEUVENT ETRE REMISES EN CONDITION D'OPERATION,
INDIFFERENT DU TAUX DE CHARGE OU DE LA DUREE DE CHARGE. SI LA BATTERIE NE PEUT ETRE COMPLETEMENT
RECHARGER PAR CHARGEMENT LENT, ELLE DEVRA ETRE REMPLACEE.

INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN

23.
Les pinces, les rallonges ou les câbles usés doivent être remplacés. Des pièces usées peuvent causer une mauvaise connexion et par là même
poser un danger pour l'utilisateur. Voir la liste des pièces de rechange pour les numéros de pièce. Tout entretien ou toute réparation de
l'appareil nécessitent le démontage du boîtier doit être effectué par un technicien qualifié.

GARANTIE DU PRODUIT

Associated Equipment Corp. ne garantit à l'Utilisateur final / Acheteur d'origine que, dans des conditions normales d'utilisation, d'entretien et de
maintenance, l'équipement (sauf indication contraire ci-après) est exempt de vices de matériau et de fabrication pendant la période de garantie de 2
TRAVAILLEUR, 5 (CINQ) ANS TRANSFORMATEUR ET REDRESSEUR (PIÈCES SEULEMENT À PARTIR DE 2 ANS). Toutes les périodes de
garantie sont à partir de la date de la facture / de l'achat original (facture datée requise). La garantie Associated Equipment n'est PAS étendue aux
produits qui, de l'avis de Associated Equipment, ont été mal utilisés, utilisés abusivement ou modifiés par rapport à leur état d'origine.
LES OBLIGATIONS DE ASSOCIATED EQUIPMENT EN VERTU DE CETTE GARANTIE SONT LIMITÉMENT LIMITÉES À LA RÉPARATION OU
AU REMPLACEMENT DU VENDEUR, DU REMPLACEMENT D'ÉQUIPEMENT OU DE PIÈCES QUI ONT PERMIS À LA SATISFACTION DU
VENDEUR DE RETROUVER L'AGMENT AUCUNE AUTRE GARANTIE, EXPLICITE OU IMPLICITE OU STATUTAIRE, INCLUANT SANS S'Y
LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE VALEUR MARCHANDE OU D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, NE S'APPLIQUE QUE
TOUTES CES GARANTIES SONT EXCLUS EXCLUSIVEMENT.
CENTRES DE SERVICE: pour obtenir la liste complète des centres de service autorisés, contactez le service clientèle ou consultez la liste en ligne
sur www.associatedequip.com. La plupart des produits peuvent être réparés par les centres de service agréés de Associated Equipment, mais
certains produits ne peuvent l'être que par l'usine. Contactez le service clientèle ou consultez la liste en ligne.
ADRESSE DE RETOUR DE MARCHANDISE 5043 FARLIN AVE. ST. LOUIS, MO 63115 À L'ATTENTION DE: SERVICE DE RÉPARATION
9

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido