v2.00
Part No:
SU6043
16
ALERT – Overload warning
If load > 110% WLL. Latching and permanent.
* Return load cell and handheld to service centre for recalibration.
ALERTE - Avertissement de surcharge
Si charge > 110 % WLL. Verrouillage et permanent.
* Renvoyer le capteur de pesage et l'ordinateur de poche au centre de service pour recalibrage.
WARNUNG - Überlastungswarnung
Falls geladen > 110% WLL. Zwischenspeicher und Permanent
* Senden Sie die Kraftmesszelle und das Handgerät zur Kalibrierung in Service Center.
ALERT – Overload warning
Si la carga > 110% WLL. Con enclavamiento y permanente.
* Devuelva la celda de carga y el equipo portátil al centro de servicio para volver a calibrarlos.
ALLARME – Avvertenza di sovraccarico
Se il carico > 110% WLL. Latch e permanente.
* Restituire la cella di carico e il portatile al centro assistenza per la ricalibrazione.
WAARSCHUWING - Waarschuwing voor overbelasting
Als belasting > 110% WLL. Vergrendeling en permanent.
* Breng meetcel en handheld terug naar het servicecentrum om opnieuw te kalibreren.
ALERT («
») —
> 110 %
.
*
ΣΥΝΑΓΕΡΜΟΣ – Προειδοποίηση υπερφόρτωση
Όταν το φορτίο > 110% WLL. Κλείδωµα και µόνιµη εµφάνιση ένδειξη .
* Προωθήστε τη φορητή συσκευή και τον αισθητήρα φορτίου σε ένα κέντρο σέρβι για εκ νέου βαθµονόµηση.
VARSEL – Overbelastningsvarsel
Hvis last > 110 % WLL. Forrigling og permanent.
* Returner lastcelle og håndholdt produkt til servicesenter for omkalibrering.
VARNING - Varning om överbelastning
Om belastning > 110 % WLL. Låsande och permanent.
* Returnera belastningscellen och handhållen enhet till servicecenter för omkalibrering.
警报—过载警告
如果载荷 > 110% WLL。闭锁和永久。
将测力计和手持式设备发回服务中心进行重新校准。
.ﺓﺭﻱﺍﻉﻡﻝﺍ ﺓﺩﺍﻉﺇﻝ ﺓﻡﺩﺥﻝﺍ ﺯﻙﺭﻡ ﻯﻝﺇ ﺩﻱﻝﺍﺏ ﻝﻭﺡﻡﻝﺍ ﺯﺍﻩﺝﻝﺍﻭ ﻝﻱﻡﺡﺕﻝﺍ ﺓﻱﻝﺥ ﺓﺩﺍﻉﺇ ءﺍﺝﺭﻝﺍ
ALERT – Low Battery Warning
Battery life near to being exceeded on either the load cell or handheld.
Time to replace batteries.
ALERTE - Avertissement de batterie faible
La durée de vie de la pile est presque dépassée sur le capteur de pesage ou sur le portable.
Il est temps de remplacer les piles.
WARNUNG - Warnung niedriger Batteriestand
Bei der Kraftmesszelle oder das Handgerät nähert sich oder überschreitet die Batterielebensdauer.
Die Batterien müssen ersetzt werden.
ALERT – Low Battery Warning
La vida de la batería está a punto de sobrepasarse bien en la celda de carga o en el dispositivo portátil.
Es el momento de sustituir las baterías.
ALLARME – Avvertenza batteria bassa
Sta per terminare la vita della batteria della cella di carico o del portatile.
È il momento di sostituire le batterie.
WAARSCHUWING - Waarschuwing voor bijna lege batterij
De levensduur van de batterij wordt bijna overschreden op de meetcel of handheld.
Tijd om batterijen te vervangen.
ALERT («
») —
.
ΣΥΝΑΓΕΡΜΟΣ – Προειδοποίηση χα ηλή στάθ η
Η παταρία, στη φορητή συσκευή ή τον αισθητήρα φορτίου, έχει σχεδόν εξαντληθεί.
Αντικαταστήστε τι
παταρίε .
Varsel – Advarsel om lavt batteri
Batterilevetid i nærheten av å bli overskredet på enten lastcellen eller håndholdt produkt.
Tid for å bytte ut batterier.
VARNING - Varning om lågt batteri
Batterilivslängd nära att överskridas på antingen belastningscell eller handhållen enhet.
Dags att byta batterier.
警报—电量不足警告
测力计或手持式设备的电池寿命接近限值。
可更换电池。
.ﺩﻱﻝﺍﺏ ﻝﻭﻡﺡﻡﻝﺍ ﺯﺍﻩﺝﻝﺍ ﻭﺃ ﻝﻱﻡﺡﺕﻝﺍ ﺓﻱﻝﺥ ﻱﻑ ﺍﻡﺇ ءﺍﻩﺕﻥﺍﻝﺍ ﻯﻝﻉ ﻙﺵﻭﺃ ﻱﺽﺍﺭﺕﻑﺍﻝﺍ ﺓﻱﺭﺍﻁﺏﻝﺍ ﺭﻡﻉ
.
ﺩﺉﺍﺯﻝﺍ ﻝﻡﺡﻝﺍ ﺭﻱﺫﺡﺕ – ﻩﻱﺏﻥﺕ
.ﻡﺉﺍﺩﻭ ﺕﻱﺏﺙﺕ .ﻝﻡﻉﻝﺍ ﻝﻡﺡ ﺩﺡ ﻥﻡ %011 > ﻝﻡﺡﻝﺍ ﻥﺍﻙ ﺍﺫﺇ
.
παταρία
ﺓﻱﺭﺍﻁﺏﻝﺍ ﻥﺡﺵ ﺽﺍﻑﺥﻥﺍ ﺭﻱﺫﺡﺕ – ﻩﻱﺏﻥﺕ
.ﺕﺍﻱﺭﺍﻁﺏﻝﺍ ﻝﺍﺩﺏﺕﺱﺍ ﺕﻕﻭ ﻥﺍﺡ
.