Riservato ad operatori qualificati - Reserved to qualified operators - Für qualifizierte Betrieben - Resérvé aux personnel qualifié - Reservado a técnicos calificados
Le operazioni di manutenzione devono essere compiute da
personale qualificato.
IT
Si deve inoltre prestare attenzione a non danneggiare il
circuito dell'impianto frigorifero
Maintenance operations should be carried out by a qualified
EN
professional.
Be careful also not to damage the refrigerator system circuit.
Die Wartungsarbeiten dürfen nur durch Fachpersonal durch-
geführt werden.
DE
Außerdem muss darauf geachtet werden, dass der Kühlkreis-
lauf der Anlage nicht beschädigt wird.
Les opérations d'entretien doivent être effectuées par du
personnel qualifié.
FR
Il convient également de faire attention à ne pas endommager
le circuit de l'installation frigorifique
Las operaciones de mantenimiento deben ser ejecutadas
por personal calificado.
ES
También se debe prestar atención a no dañar el circuito de
la instalación frigorífica.
IT
8
MANUTENZIONE ORDINARIA
Oggetto
Pulizia filtro meccanico acqua
(fig.22)
Pulizia esterna
Sostituzione bombole CO
2
Pulizia vaschetta raccogligocce
Pulizia beccucci erogatori
Pulizia condensatore frigo (fig.21)
Operazione
• Smontate il raccordo in ingresso e rimuovete eventuali impurità.
• Pulite la parte esterna con un panno umido, non usate solventi o detersivi
abrasivi.
• Operate come descritto nel paragrafo 6.2
• Pulite la vaschetta e rimuovete eventuali residui.
• Rimuovete il beccuccio inox ed eliminate il calcare tramite una soluzione
disincrostante per uso alimentare.
• Rimuovete residui di polvere o sporcizia con l'uso di un aspirapolvere domestico
o similare.
• Non usate getti di aria compressa.
• Non usate spazzole metalliche
28
21
IN CO2
CARICO VASCA
FILL ICE BANK
IN WATER
SOLO ACQUA POTABILE
FOR POTABLE WATER ONLY
22
Periodicità
- Trimestrale
-
- Quando il manometro scende al di
sotto di 1 bar
- Settimanale
- Trimestrale
- Trimestrale
5561351