Ocultar thumbs Ver también para MAGNUM Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 28

Enlaces rápidos

MAGNUM SERIES
MG-PL62

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Matrix MAGNUM Serie

  • Página 1 MAGNUM SERIES MG-PL62...
  • Página 2 Smith Smith Machine Machine ENGLISH DEUTSCH NEDERLANDS DANSK FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO ΕΛΛΗΝΙΚΆ POLSKI PORTUGUÊS РУССКИЙ...
  • Página 3: Maintenance Checklist

    * Ensure a minimum clearance width of 0.6 meters (24”) for access to and Inspect Frame Bi-Annually passage around MATRIX strength equipment. Please note, 0.91 meters (36”) is the ADA recommended clearance width for individuals in wheelchairs. Clean Machine As Needed...
  • Página 4 WARNING WARNING It is the sole responsibility of the purchaser of MATRIX products to instruct all individuals, whether they are the end user or supervising personnel on proper usage of the equipment. DEATH OR SERIOUS INJURY CAN OCCUR ON THIS DEATH OR SERIOUS INJURY CAN OCCUR ON THIS EQUIPMENT.
  • Página 5 UNPACKING TRAINING AREA Thank you for purchasing a MATRIX Fitness product. It is inspected before it is packaged. It is shipped in multiple pieces to facilitate the compact packaging of the machine. Prior to assembly, confirm all the components by matching them with the exploded diagrams.
  • Página 6 Step 1 Hardware Step 2 Hardware Description Description Bolt (M10x100L-32L) Bolt (M10x20L) Washer (Φ10.2xΦ18.4) Spring Washer (Φ12.2x21.5) Arc Washer (M10) Washer (Φ13.0x26.0) Nylon Nut (M10)
  • Página 7 ASSEMBLY COMPLETE! Pre-installed Hardware...
  • Página 8: Bestimmungsgemässer Gebrauch

    Monatlich * Lassen Sie rundherum einen Mindestabstand von 60 cm für den Überprüfen des Rahmens Zweimal jährlich Zugang zum MATRIX-Kraftgerät frei. Hinweis: Die gemäß US- amerikanischen Bestimmungen (ADA) empfohlene Durchfahrbreite Reinigen des Geräts Nach Bedarf für die Nutzung durch Rollstuhlfahrer beträgt 91 cm.
  • Página 9 ERNSTHAFTE VERLETZUNGEN AUFTRETEN. 1. Kinder unter 14 Jahren dürfen dieses Gerät nicht Alle Benutzer von MATRIX-Trainingsgeräten sollten vor dem Training an den Geräten auf Folgendes hingewiesen 1. Vor der Verwendung müssen alle Warn- und verwenden. Jugendliche dürfen nur unter Beaufsichtigung Benutzungshinweise beschafft und gelesen werden.
  • Página 10 L-förmiger Inbusschlüssel 4 mm L-förmiger Inbusschlüssel 12 mm L-förmiger Inbusschlüssel 5 mm Kreuzschlitzschraubendreher L-förmiger Inbusschlüssel 6 mm Doppelmaulschlüssel 8 mm L-förmiger Inbusschlüssel 8 mm Doppelmaulschlüssel 19 mm Falls Teile fehlen sollten, wenden Sie sich bitte an den in Ihrem Land zuständigen örtlichen MATRIX-Händler.
  • Página 11 Schritt 1 Beschlagteile Schritt 2 Beschlagteile Beschreibung Menge Beschreibung Menge Schraube (M10x100L-32L) Schraube (M10x20L) Unterlegscheibe (Φ10.2xΦ18.4) Federscheibe (Φ12.2x21.5) Bogenförmige Unterlegscheibe (M10) Unterlegscheibe (Φ13.0x26.0) Nylock-Mutter (M10)
  • Página 12 MONTAGE ABGESCHLOSSEN! Vorhandene Zubehörteile...
  • Página 13: Correct Gebruik

    * Zorg dat er een vrije ruimte behouden wordt van 0,6 meter (24") voor toegang Inspecteer het frame Zesmaandelijks tot en doorgang langs de MATRIX-krachtapparatuur. Let erop dat de door ADA aanbevolen vrije ruimte voor personen in een rolstoel 0,91 meter (36") is. Reinig het apparaat...
  • Página 14: Installatie

    Als ze niet meer leesbaar zijn of ontbreken, neem dan contact op met uw MATRIX-dealer om ze te Gebruik deze apparatuur NOOIT als steun tijdens het vervangen.
  • Página 15 L-vormige inbussleutel van 5 mm Steeksleutel van 8 mm L-vormige inbussleutel van 6 mm Steeksleutel van 17 mm L-vormige inbussleutel van 8 mm Smeer geleidestangen Indien er onderdelen ontbreken, kunt u voor assistentie contact opnemen met de plaatselijke MATRIX-dealer in uw land.
  • Página 16 Stap 1 Bevestigingsmateriaal Stap 2 Bevestigingsmateriaal Beschrijving Aant. Beschrijving Aant. Bout (M10x100L-32L) Bout (M10x20L) Vlakke sluitring (Φ10.2xΦ18.4) Veerring (Φ12.2x21.5) Dichtingsring (M10) Vlakke sluitring (Φ13.0x26.0) Nyloc moer (M10)
  • Página 17 MONTAGE VOLTOOID! Vooraf geïnstalleerde materialen...
  • Página 18: Korrekt Brug

    (L x B x H)* 91,7” x 43,5” x 96,2” Efterse skruer og bolte Månedligt * Sørg for, at der er et frirum på mindst 60 cm (24") omkring MATRIX- Efterse rammen Hvert halve år styrketræningsudstyret for at sikre let adgang og passage. Bemærk: ADA anbefaler mindst 91 cm (36") fri plads i siderne for personer i kørestole.
  • Página 19 VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER ADVARSEL ADVARSEL Køberen af MATRIX-produkter har alene ansvaret for at instruere alle personer, hvad enten de er slutbrugere eller tilsynsførende personale, i korrekt brug af udstyret. DETTE UDSTYR KAN FORÅRSAGE DØD ELLER DER KAN SKE DØD OG ALVORLIGE PERSONSKADER ALVORLIGE SKADER.
  • Página 20 10-mm L-formet unbrakonøgle 4-mm L-formet unbrakonøgle Stjerneskruetrækker 5-mm L-formet unbrakonøgle 8-mm gaffelskruenøgle 6-mm L-formet unbrakonøgle 17-mm gaffelskruenøgle 8-mm L-formet unbrakonøgle Smøring til styrestang Hvis der mangler nogen dele, bedes du kontakte den lokale MATRIX-forhandler i dit land for at få hjælp.
  • Página 21 Trin 1 for skruer og bolte Trin 2 for skruer og bolte Beskrivelse Antal Beskrivelse Antal Bolt (M10x100L-32L) Bolt (M10x20L) Spændeskive (Φ10.2xΦ18.4) Fjederskive (Φ12.2x21.5) Buet spændeskive (M10) Spændeskive (Φ13.0x26.0) Nyloc-møtrik (M10)
  • Página 22 SAMLING FULDFØRT! Forhåndsmonterede smådele...
  • Página 23: Utilisation Appropriée

    * Respectez une largeur d’espace libre minimale de 0,6 m (24 po) afin de pouvoir Inspection du matériel Tous les mois avoir accès à l’appareil de musculation MATRIX et vous déplacer autour de celui-ci. Veuillez noter toutefois que la largeur de dégagement recommandée Inspection du châssis Semestrielle par le CNCPH (Conseil National Consultatif des Personnes Handicapées)
  • Página 24 7. Équilibrez le poids appliqué à cet équipement et/ou à • En position accroupie, effectuez l'exercice et déterminez fixes MATRIX soient fixés au sol de manière à les stabiliser et les protéger de tout risque de toute barre à disques. Utilisez des dispositifs de retenue la position de la barre de levage la plus basse qui soit pour retenir les poids si cela est nécessaire.
  • Página 25 Clé Allen coudée 5 mm Clé plate 8 mm Clé Allen coudée 6 mm Clé plate 17 mm Clé Allen coudée 8 mm Lubrification des tiges de guidage Si des éléments sont manquants, veuillez contacter votre revendeur local MATRIX pour obtenir de l’aide.
  • Página 26 Matériel pour l’étape 1 Matériel pour l’étape 2 Description Qté Description Qté Vis (M10x100L-32L) Vis (M10x20L) Rondelle (Φ10.2xΦ18.4) Rondelle élastique (Φ12.2x21.5) Rondelle bombée (M10) Rondelle (Φ13.0x26.0) Écrou nyloc (M10)
  • Página 27 LE MONTAGE EST TERMINÉ ! Matériel de fixation préinstallé...
  • Página 28: Uso Correcto

    * Asegúrese de dejar una distancia mínima de 0,6 metros (24") de acceso Inspección de la tornillería Mensual y paso en torno al equipo de fuerza de MATRIX. Tenga en cuenta que la separación recomendada por la ley sobre personas con discapacidad de Inspección de la estructura Dos veces al año...
  • Página 29: Instalación

    ADVERTENCIA ADVERTENCIA El comprador de los productos MATRIX es el único responsable de instruir sobre el uso correcto del equipo a todas las personas necesarias, ya sean los usuarios finales o el personal de supervisión. EN ESTE EQUIPO SE PUEDEN PRODUCIR LESIONES GRAVES EN ESTE EQUIPO SE PUEDEN PRODUCIR LESIONES O LA MUERTE.
  • Página 30: Desembalaje

    Llave Allen con forma de L de 6 mm Llave fija de 17 mm Llave Allen con forma de L de 8 mm Lubricación de las barras de guía Si falta cualquier artículo, póngase en contacto con el distribuidor local de MATRIX en su país para solicitar asistencia.
  • Página 31 Paso 1 Piezas Paso 2 Piezas Descripción Cantidad Descripción Cantidad Tornillo (M10x100L-32L) Tornillo (M10x20L) Arandela (Φ10.2xΦ18.4) Arandela de presión (Φ12.2x21.5) Arandela curvada (M10) Arandela (Φ13.0x26.0) Tuerca de nyloc (M10)
  • Página 32: Montaje Finalizado

    MONTAJE FINALIZADO Piezas preinstaladas...
  • Página 33: Utilizzo Corretto

    (P x L x A)* 91.7” x 43.5” x 96.2” Pulizia delle aste guida Mensile * Verificare che vi sia uno spazio attorno all’attrezzatura isotonica MATRIX di Ispezione dell’hardware Mensile almeno 0,6 metri (24") per l’accesso e il passaggio. Da notare che lo spazio raccomandato da ADA per gli utenti su sedia a rotelle è...
  • Página 34 1. Prima dell’uso è indispensabile leggere tutte le avvertenze 1. Tenere i bambini di età inferiore ai 14 anni a distanza È consigliabile che tutti gli utenti siano informati prima dell’uso dell’attrezzatura MATRIX in merito alle e le istruzioni, nonché ottenere le necessarie istruzioni per dalla presente macchina per il rafforzamento muscolare.
  • Página 35 Assicurarsi di installare l’attrezzatura su una base stabile e che la macchina sia in piano. Verificare che vi sia uno spazio attorno all’attrezzatura isotonica MATRIX di almeno 0,6 metri (24") per AREA LIBERA l’accesso e il passaggio.
  • Página 36 Fase 1 Bulloneria Fase 2 Bulloneria Descrizione Q.tà Descrizione Q.tà Bullone (M10x100L-32L) Bullone (M10x20L) Rondella (Φ10.2xΦ18.4) Rondella elastica (Φ12.2x21.5) Rondella arcuata (M10) Rondella (Φ13.0x26.0) Dado di nyloc (M10)
  • Página 37 ASSEMBLAGGIO COMPLETATO! Attrezzi pre-installati...
  • Página 38: Ορθη Χρηση

    Μηνιαία πρόσβαση και τη διέλευση γύρω από τον εξοπλισμό ενδυνάμωσης Έλεγχος εξοπλισμού Μηνιαία MATRIX. Σημειώστε ότι το συνιστώμενο από την νομοθεσία των ΗΠΑ (Νόμος για τους Αμερικανούς με Ανικανότητες, ADA) ελεύθερο Έλεγχος σκελετού Δύο φορές το χρόνο πλάτος για άτομα σε αναπηρικό αμαξίδιο είναι 0,91 μέτρα (36 in.).
  • Página 39 ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΠΡΟΚΑΛΕΣΕΙ ΚΙΝΔΥΝΟ ΘΑΝΑΤΟΥ Ή ΣΟΒΑΡΟΥ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΥ ΑΚΟΛΟΥΘΕΙΤΕ ΤΙΣ ΣΟΒΑΡΟΥ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΥ ΑΚΟΛΟΥΘΕΙΤΕ ΤΙΣ Πριν τη χρήση, συνιστούμε την ενημέρωση όλων των χρηστών του εξοπλισμού άσκησης MATRIX σχετικά με τα παρακάτω. ΠΑΡΑΚΑΤΩ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΓΙΑ ΝΑ ΑΠΟΦΥΓΕΤΕ ΠΑΡΑΚΑΤΩ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΓΙΑ ΝΑ ΑΠΟΦΥΓΕΤΕ...
  • Página 40 ΑΠΟΣΎΣΚΕΎΑΣΙΑ ΕΠΙΦΑΝΕΙΑ ΑΣΚΗΣΗΣ Σας ευχαριστούμε για την αγορά του προϊόντος της MATRIX Fitness. Το προϊόν έχει ελεγχθεί πριν από τη συσκευασία του. Το προϊόν αποστέλλεται αποσυναρμολογημένο, προκειμένου να μειωθεί ο όγκος του κατά τη μεταφορά. Πριν τη συναρμολόγηση, βεβαιωθείτε ότι υπάρχουν όλα τα εξαρτήματα ελέγχοντας...
  • Página 41 Εξοπλισμός - Βήμα 1 Εξοπλισμός - Βήμα 2 Περιγραφή Ποσότ. Περιγραφή Ποσότ. Μπουλόνι (M10x100L-32L) Μπουλόνι (M10x20L) Ροδέλα (Φ10.2xΦ18.4) Ελατηριωτή ροδέλα (Φ12.2x21.5) Καμπυλωτή ροδέλα (M10) Ροδέλα (Φ13.0x26.0) Παξιμάδι από νάιλον (M10)
  • Página 42 Η ΣΎΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΟΛΟΚΛΗΡΩΘΗΚΕ! Προ-τοποθετημένος εξοπλισμός...
  • Página 43: Prawidłowe Użytkowanie

    (dł. x szer. x wys.)* 91.7” x 43.5” x 96.2” Czyszczenie drążków prowadzących Co miesiąc * Wokół maszyny marki MATRIX należy zapewnić wolną przestrzeń Sprawdzanie komponentów Co miesiąc o minimalnej szerokości 0,6 m (24 cale), która zapewni dostęp do sprzętu i możliwość...
  • Página 44 Zawierają one ważne informacje. Jeśli etykieta lub tabliczka znamionowa jest nieczytelna lub 1000363762 została zerwana, należy skontaktować się z serwisem marki MATRIX w celu uzyskania zamienników. 3. KONSERWACJA CAŁEGO SPRZĘTU: Konserwacja zapobiegawcza odgrywa kluczową rolę w bezproblemowym działaniu sprzętu oraz zmniejsza do minimum odpowiedzialność użytkownika za ewentualne usterki.
  • Página 45 Klucz imbusowy 6 mm w kształcie litery L Klucz płaski 17 mm Klucz imbusowy 8 mm w kształcie litery L Smarowanie drążków prowadzących Jeśli brakuje któregokolwiek elementu, należy skontaktować się z lokalnym dealerem marki MATRIX w kraju klienta w celu uzyskania pomocy.
  • Página 46 Krok 1 — Osprzęt Krok 2 — Osprzęt Opis Liczba szt. Opis Liczba szt. Śruba (M10x100L-32L) Śruba (M10x20L) Podkładka (Φ10.2xΦ18.4) Podkładka sprężysta (Φ12.2x21.5) Podkładka łukowa (M10) Podkładka (Φ13.0x26.0) Nakrętka Nyloc (M10)
  • Página 47 MONTAŻ ZAKOŃCZONY! Wyposażenie zainstalowane wcześniej...
  • Página 48: Uso Adequado

    Inspecionar a ferragem Mensalmente * Garanta um espaço livre mínimo de 0,6 metros (24 pol.) para acesso e passagem ao redor do equipamento de força da MATRIX. Lembre-se de que Inspecionar estrutura Semestralmente a largura livre recomendada pela ADA para indivíduos em cadeira de rodas é...
  • Página 49 ADVERTÊNCIA ADVERTÊNCIA É de responsabilidade exclusiva do comprador dos produtos da MATRIX instruir todos os indivíduos com relação à utilização adequada do equipamento, sejam eles o usuário final ou o pessoal de supervisão. MORTE OU LESÃO GRAVE PODEM OCORRER NESTE MORTE OU LESÃO GRAVE PODEM OCORRER NESTE...
  • Página 50: Retirada Da Embalagem

    Chave Allen em L de 6 mm Chave de boca de 17 mm Chave Allen em L de 8 mm Lubrificação da barra guia Se algum item estiver faltando, entre em contato com o revendedor ou com a assistência técnica local da MATRIX em seu país.
  • Página 51 Passo 1 Ferragens Passo 2 Ferragens Descrição Qtd. Descrição Qtd. Parafuso (M10x100L-32L) Parafuso (M10x20L) Arruela (Φ10.2xΦ18.4) Arruela de pressão (Φ12.2x21.5) Arruela aberta (M10) Arruela (Φ13.0x26.0) Porca Nyloc (M10)
  • Página 52 MONTAGEM CONCLUÍDA! Ferragem pré-instalada...
  • Página 53: Надлежащее Использование

    Ежедневно Проверка кабелей Ежедневно * Обеспечьте минимальную ширину зазора 0,6 м (24 дюйма) для доступа к силовому оборудованию MATRIX и передвижения вокруг Очистка направляющих стержней Ежемесячно него. Обратите внимание на то, что ширина зазора для инвалидов- колясочников, рекомендуемая в Законе о защите прав граждан с...
  • Página 54 1. НЕ используйте поврежденное оборудование или оборудование с изношенными либо сломанными деталями. rocking or tipping over. Use a licensed contractor. Используйте только запасные части, предоставленные местным дилером компании MATRIX в вашей стране. 13. If equipment is NOT secured to floor: NEVER allow...
  • Página 55 Убедитесь в том, что оборудование устанавливается на устойчивом СВОБОДНОЕ основании, и правильно выровняйте его. Обеспечьте минимальную ширину 2,3 м ПРОСТРАНСТВО зазора 0,6 м (24 дюйма) для доступа к силовому оборудованию MATRIX и (91,7 ДЮЙМА) м фута передвижения вокруг него. Обратите внимание на то, что ширина зазора для...
  • Página 56 Крепежные элементы для этапа 1 Крепежные элементы для этапа 2 Описание Кол-во Описание Кол-во Болт (M10x100L-32L) Болт (M10x20L) Шайба (Φ10.2xΦ18.4) Пружинная шайба (Φ12.2x21.5) Дуговая шайба (M10) Шайба (Φ13.0x26.0) Контргайка с нейлоновым кольцом (M10)
  • Página 57 СБОРКА ЗАВЕРШЕНА! Предварительно установленные крепежные элементы...
  • Página 58 MG-PL62 Part # 1000436391 © 2019 Johnson Health Tech Rev 1.0 B...

Este manual también es adecuado para:

Mg-pl62

Tabla de contenido