9.0 or higher IEEE 802.11 b/g/n 2.4GHz Wi-Fi standard 433.92MHz PC V0 Material 91x43x25mm Dimension BASICR3 does not support the remote controller with 433.92MHz. Product Introduction Protective cover Wi-Fi LED indicator Pairing button/Manual switch BASICR3: On/off LED indicator BASICRFR3: Remote-controlled LED indicator...
Página 7
English SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Features Remote Control Turn on/off the light or fan from anywhere, schedule power on/off and share APP with your family to control. App Control Timing Schedules Voice Control No Hub Required Share Control Sync Status...
English SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Factory Reset Long press the pairing button for about 5s until the Wi-Fi LED indicator changes in a cycle of two short and one long ash and release, then the reset is successful. The device enters quick pairing mode (Touch).
English SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Common Problems Q: Why my device stays “Ofine”? A: The newly added device needs 1 – 2mins to connect Wi-Fi and network. If it stays ofine for a long time, please judge these problems by the blue Wi-Fi indicator status: 1.
AC 100-240V 50/60Hz 10A Android 4.1 oder höher und Betriebssysteme iOS 9.0 oder höher IEEE 802.11 b/g/n 2.4GHz WLAN-Standard Betriebssysteme 433,92MHz PC V0 Materialien Abmessungen 91x43x25mm BASICR3 unterstützt keine Fernbedienung mit 433,92 MHz. Produktvorstellung WLAN-LED-Anzeige Schutzhülle Kopplungstaste/Manueller Schalter BASICR3: Ein/Aus-LED-Anzeige BASICRFR3: Fernbedienungs-LED-Anzeige...
Página 11
German SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Merkmale Fernbedienung Schalten Sie das Licht oder einen Lüfter von überall her ein/aus, planen Sie das Ein-/Ausschalten und teilen Sie App mit Ihrer Familie, damit alles von mehreren Personen gesteuert werden kann. App Fernbedienug Zeitpläne...
German SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Zurücksetzen auf Werkseinstellungen Drücken Sie die Kopplungstaste am Schalter länger, die zurückgesetzt werden soll, ca. 5 Sek. lang, bis die WLAN-LED-Anzeige zu einem Intervall von zweimaligem kurzen Blinken und einem langen Blinken wechselt, dann war das Zurücksetzen erfolgreich. Das Gerät wechselt in den Schnellkopplungsmodus (Touch).
Página 13
German SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Häuge Probleme F: Warum bleibt mein Gerät „ofine“? A: Das neu hinzugefügte Gerät benötigt ca. 1 bis 2 Min., um die Verbindung zum WLAN und Netzwerk herzustellen. Wenn es längere Zeit ofine Zeit bleibt, überprüfen Sie diese Probleme bitte anhand des Status der blauen WLAN-Anzeige: 1.
Estándar Wi-Fi Control remoto por RF 433,92MHz PC V0 Materiales 91x43x25mm Dimensiones BASICR3 no admite el control remoto con 433,92 MHz. Introducción al producto Tapa protectora Indicador LED de Wi-Fi Botón de emparejamiento/ Interruptor manual BASICR3: indicador LED de encendido/apagado...
Spanish SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Características Control remoto Apague la luz o el ventilador desde cualquier parte, programe el encendido/apagado y comparta la aplicación con su familia para controlarlo. Control remoto desde plicación Programas Control compartido Control por voz Estado de sincronización...
Spanish SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Restablecimiento de los ajustes de fábrica Mantenga presionado el botón de emparejamiento durante unos 5 s, hasta que el indicador LED de Wi-Fi cambie a un ciclo de dos parpadeos cortos y uno largo, y suéltelo; esto signica que el restablecimiento se ha realizado correctamente.
Spanish SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Problemas frecuentes P: ¿Por qué el dispositivo permanece “Sin conexión”? A: El dispositivo recién añadido necesita de 1 a 2 minutos para conectarse a Wi-Fi y a la red. Si permanece sin conexión durante mucho tiempo, evalúe la situación con el estado del indicador azul de Wi-Fi.
Standard Wi-Fi 433,92MHz Télécommande FR PC V0 Matériaux 91x43x25mm Dimensions BASICR3 ne prend pas en charge la télécommande utilisant la fréquence 433,92 MHz. Présentation du produit Capot de protection Indicateur DEL Wi-Fi Bouton d'association/ Interrupteur manuel BASICR3 : Indicateur DEL Marche/Arrêt...
Página 19
French SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Caractéristiques Télécommande Permet d'allumer/éteindre une lampe ou un ventilateur de n'importe où, de planier l'allumage/la mise hors tension et de partager le contrôle avec votre famille avec l'appli. Appli télécommande Planication Contrôle vocal Contrôle partagé...
French SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Rétablissement des paramètres d'usine Maintenez le bouton d'association pendant environ 5 s jusqu'à que l'indicateur DEL Wi-Fi clignote deux fois rapidement puis une fois rapidement. Relâchez le bouton, la réinitialisation est terminée. L'appareil entre en mode d'association rapide (Touch).
French SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Problèmes courants Q : Pourquoi mon appareil reste-t-il « Hors ligne » ? A : Un appareil que vous venez d'ajouter requiert 1 à 2 minutes pour se connecter au Wi-Fi et au réseau. S'il reste hors ligne pendant une durée prolongée, voyez...
Standard Wi-Fi 433,92MHz Telecomando RF Materiali PC V0 91x43x25mm Dimensioni BASICR3 non supporta il telecomando a 433,92 MHz. Introduzione al prodotto Protezione Indicatore LED Wi-Fi Pulsante di accoppiamento/ interruttore manuale BASICR3: Indicatore LED acceso/spento BASICRFR3: Indicatore a LED di dispositivo telecomandato...
Italian SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Caratteristiche Telecomando Accendi/spegni la luce o la ventola da qualsiasi luogo, programma l'accensione/spegnimento e condividi l'APP con la tua famiglia per controllarla. Telecomando via APP Programmazione Controllo vocale Controllo della condivisione Stato della sincronizzazione Nessun hub necessario...
Italian SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Ripristino impostazioni di fabbrica Tenere premuto il pulsante di accoppiamento per circa 5 secondi no a quando l'indicatore LED del Wi-Fi passa a un ciclo di due lampeggi brevi e uno lungo, quindi rilasciarlo: il ripristino ha avuto esito positivo. Il dispositivo entra in modalità...
Página 25
Italian SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Problemi comuni D: Perché il mio dispositivo rimane "Offline"? R: Il dispositivo appena aggiunto ha bisogno di 1 - 2 minuti per connettersi al Wi-Fi e alla rete. Se rimane offline per un lungo periodo, individuare il problema in base allo stato dell'indicatore Wi-Fi blu: 1.
9.0 и выше IEEE 802.11 b/g/n 2.4GHz Стандарт Wi-Fi РЧ-пульт 433,92 МГц Материалы PC V0 Размеры 91x43x25 MM BASICR3 не поддерживает пульт с частотой 433,92 МГц. Знакомство с изделием Защита Светодиодный индикатор Wi-Fi Кнопка сопряжения/ переключения вручную BASICR3: Светодиодный индикатор включения/ выключения...
Página 27
Russian SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Функции Пульт дистанционного управления Включайте/выключайте освещение или вентилятор откуда угодно, составляйте расписание включения/ выключения питания и предоставляйте доступ к приложению близким для управления им. Управ. прилож. Расписания Управл. голосом Доступ д/управл. Статус синхр. Конц. не нужен...
Página 28
Russian SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Сброс до заводских настроек Для сопряжения удерживайте Кнопка сопряжения примерно 5 секунд, пока светодиодный индикатор Wi-Fi не начнет мигать в режиме «два раза коротко, один раз длинно», после чего отпустите кнопку для сброса настроек. Устройство перейдет в режим...
Página 29
Russian SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Стандартные проблемы В: Почему устройство не подключается к сети? О: Для подключения нового устройства к сети Wi-Fi и Интернету требуется 1-2 минуты. Если устройство не подключается к сети дольше, определить причину проблемы можно по статусу синего...
Página 30
Shenzhen Sonoff Technologies Co., Ltd Room 1001, 10F, Building 8, Lianhua Industrial Park, Longyuan Road, Longhua District, Shenzhen, GD, China https://sonoff.tech MADEINCHINA...