• De correcte afstelling van de HEINE SIGMA
met kleine pupillen. De instelling hoeft over het algemeen alleen bij een nieuwe gebruiker te worden gewijzigd.
• Elk instrument wordt met twee vlakke oculairglaasjes geleverd, die indien nodig na losdraaien van de oculairen
verwisseld kunnen worden voor de 2D-lenzen als er geen extra accessoire voor dichtbijzicht vereist is. Verwissel
de oculairlens alleen in een schone omgeving om verontreiniging van het binnenste van het instrument te
vermijden.
Lichtsterkte instellen
Met de regelaar van het HEINE
Stand I: maximale lichtsterkte
Stand 0: UIT
Hygiënische behandeling
Instructies met betrekking tot de hygiënische behandeling moeten overeenkomstig nationale normen, wetten
en richtlijnen in acht worden genomen.
Classificatie volgens KRINKO: niet kritisch
Spaulding Classification USA: noncritical
Laat het apparaat afkoelen alvorens het te reinigen.
Voor de reiniging en desinfectie moet het apparaat van de stroomvoorziening worden losgekoppeld.
Voer bij een vermoeden van besmetting een hygiënische reiniging uit.
De beschreven maatregelen voor de reiniging en desinfectie zijn geen vervanging voor de huidige
gebruiksvoorschriften.
HEINE Optotechnik geeft uitsluitend toestemming voor de hieronder genoemde middelen en procedés.
De reiniging en desinfectie mag uitsluitend door een persoon met voldoende hygiënische vakkennis worden
uitgevoerd.
Houd de informatie van de producent van het desinfectie- en schoonmaakmiddel aan.
Gebruik geen sproei- of dompeldesinfectie, noch druipend natte of sterk schuimende doeken. Gebruik geen
machinale reiniging of reiniging met ultrasoongeluid.
Werkwijze
Reinig en desinfecteer de HEINE SIGMA
(wisreiniging en wisdesinfectie).
Aanbevolen middelen:
Reinigingsmiddel: enzymatische (bijv. neodisher
Ontsmettingsmiddel: alcoholische (bijv. Incides
Vervangen van de lichtbron
Bij de HEINE SIGMA
®
Onderhoud en service
De apparaten zijn onderhouds- en servicevrij.
Voor het HEINE-product schrijven wij als fabrikant geen veiligeidstechnische controle (STK, sicherheitstechnische
Kontrolle) voor conform de Duitse wet MPBetriebV, § 6 Sicherheitstechnische Kontrollen, Bezug Anlage 1.
De verwachte levensduur bedraagt 7 jaar.
Algemene aanwijzingen en waarschuwingen
Controleer voor elk gebruik of het apparaat correct functioneert. Gebruik het apparaat niet als
u beschadigingen constateert.
Het gebruik in een brand- of explosiegevaarlijke omgeving, bv. door zuurstof of anesthesiemiddelen,
is niet toegestaan.
Breng geen wijzigingen aan het apparaat aan.
Gebruik uitsluitend originele onderdelen, toebehoren en stroombronnen van HEINE.
Reparaties dienen uitsluitend door gekwalificeerd personeel te worden uitgevoerd.
Gebruik dit apparaat niet buiten.
Neem het apparaat los van de stroombron wanneer u het langere tijd niet gebruikt.
Algemene aanwijzingen
De garantie voor het totale product vervalt of geldt ook niet bij gebruik van niet-originele producten of
niet-originele vervangende onderdelen van HEINE, en wanneer ingrepen (waaronder vooral reparaties of
aanpassingen) door personen werden uitgevoerd die niet door HEINE gemachtigd zijn. Verdere informatie
hierover vindt u op www.heine.com.
®
mPack mini kunt u de lichtsterkte van de HEINE SIGMA
®
250 (M2) en de HEINE
®
250 (M2) kan de led niet worden vervangen.
MED 113379
250 (M2) is met name van belang bij het onderzoek van patiënten
A.R. ophthalmoscopische loep handmatig
®
MediClean)
®
N) of waterstofperoxide (bijv. PREempt
®
2017-04-13
250 (M2) instellen:
®
Wipes)
®
29/48