5/8″ (16 mm) and must be adequate in strength. Two toggle anchor fasteners are required per mounting collar. IMPORTANT! If the supplied toggle anchor fasteners are not used to install the shower column: 1184491-2-A Kohler Co.
Página 3
• The shower floor and the center of the existing shower arm at the finished wall surface. Ensure sufficient clearance under the Rain showerhead. • The center of the existing shower arm and the center of the mixing valve trim. Kohler Co. 1184491-2-A...
Página 4
Measure the distance between the 1/2″-14 NPT elbow and the finished wall surface. The distance must be between 1-3/8″ (35 mm) and 2-7/8″ (73 mm). The shower column connection will not seal properly if the distance exceeds 2-7/8″ (73 mm). 1184491-2-A Kohler Co.
Página 7
1″ (25 mm) minimum and 1-1/4″ (32 mm) maximum, and the hole is centered on the outlet of the 1/2″-14 NPT elbow fitting. Repair the wall surfaces if the existing shower arm hole is not centered or exceeds the recommended dimensions. Kohler Co. 1184491-2-A...
Página 8
Refer to the ″Roughing-in″ section in this guide for proper location of the 1/2″-14 NPT elbow fitting inside the wall. Ensure that the supply piping and 1/2″-14 NPT elbow fitting are securely fastened to the stud framing. 1184491-2-A Kohler Co.
Página 9
For New Construction and Retrofit Installations Apply sealant tape to the supply adapter thread. The supply adapter has an internal 3/8″ hex socket. Thread the supply adapter into the 1/2″-14 NPT elbow using a 3/8″ hex wrench. Kohler Co. 1184491-2-A...
Página 10
Center the mounting collar on the supply adapter. Mark the left and right mounting holes. For K-45209/K-45210/K-45386/K-45387 only: From the center of the supply adapter, measure down 27″ (686 mm) and mark the horizontal measurement with a pencil.
Página 11
Thread a mounting collar onto the upper connection assembly. Repeat steps for the lower mounting collar and escutcheon. Carefully slide the shower column onto the supply adapter. Ensure the lower mounting collar is tight against the finished wall. Proceed to section ″Plumb the Shower Column.″ Kohler Co. 1184491-2-A...
Página 12
Turn the mounting collar until the shower column is plumb. Verify that the mounting collar slots align with the pencil markings on the finished wall. Make any adjustments as needed. Remove the shower column from the supply adapter. 1184491-2-A Kohler Co.
Página 13
With one hand, pull the finger grips straight out (do not pull at an angle) so that the metal channel rests flush behind the wall. Slide the clip along the straps with your other hand until the flange of the clip is flush with the wall. Kohler Co. 1184491-2-A...
Página 14
Place your thumb between the plastic straps. Wiggle the straps up and down until they snap off at the wall. Align the mounting collar with the anchor clips. Insert the bolt through the mounting collar and tighten until it is flush with the wall. 1184491-2-A Kohler Co.
Página 15
Apply a bead of silicone sealant to the back edge of each escutcheon. Slide the escutcheons over the mounting collars and press the escutcheons tight against the finished wall. Wipe away any excess silicone sealant from the escutcheons and finished wall. Kohler Co. 1184491-2-A...
Página 16
Do not apply excessive weight or force to the shower column overhang. Apply sealant tape to the shower column overhang outlet. Carefully thread the showerhead onto the shower column overhang outlet. 1184491-2-A Kohler Co.
Página 17
Position the handshower holder and the elbow opposite each other. This allows the hose to drape around the mixing valve trim. Thread the hose through the holder. With screen washer installed, thread the hose to the handshower. Place the handshower into the holder. Kohler Co. 1184491-2-A...
To use the handshower, turn the handle to the downward position. 11. Check for Leaks Turn on the water. Turn the handle upward and check connections for leaks. Turn the handle downward and check connections for leaks. 1184491-2-A Kohler Co.
fixés sur les supports dans l’encadrement des montants. Veuillez lire toutes les instructions avant de commencer. Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux. Couper l’alimentation d’eau. Inspecter la tuyauterie d’alimentation existante ainsi que les matériaux des murs. Remplacer si nécessaire. Kohler Co. Français-1 1184491-2-A...
Página 20
fini. S’assurer que le dégagement est suffisant sous la pomme de douche Pluie. • Le centre du bras de douche existant et le centre de la garniture du mitigeur. 1184491-2-A Français-2 Kohler Co.
Página 21
Mesurer la distance entre le coude NPT 1/2″-14 NPT et la surface de mur fini. La distance doit se trouver entre 1-3/8″ (35 mm) et 2-7/8″ (73 mm). La connexion de la colonne de douche ne se scelle pas correctement si la distance dépasse 2-7/8″ (73 mm). Kohler Co. Français-3 1184491-2-A...
K-45386 (Illustré) K-45209 (Sans la pomme de douche et la douchette) 21-15/16" (557 mm) 9-1/2" (241 mm) 27" (686 mm) 75" (1905 mm) recommandé 72" (1829 mm) 6" (152 mm) Matériau minimum minimum de support K-45387 (Illustré) K-45210 (Sans la pomme de douche et la douchette) 21-15/16"...
Página 23
K-45212 (Sans la pomme de douche et la douchette) 21-15/16" (557 mm) 3-3/4" (95 mm) 18" (457 mm) 78" (1981 mm) 6" (152 mm) recommandé Matériau minimum 75" (1905 mm) de support minimum Plan de raccordement Kohler Co. Français-5 1184491-2-A...
Essayer de détecter un mouvement vers l’intérieur du tuyau d’alimentation. Si le mouvement vers l’intérieur est possible, sécuriser le tuyau d’alimentation sur les renforts dans l’encadrement des montants avant de commencer l’installation de la colonne de douche. Retirer le bras de douche existant. 1184491-2-A Français-6 Kohler Co.
Página 25
1-1/4″ (32 mm) maximum, et que le trou est centré sur la sortie du raccord de coude NPT de 1/2″-14. Réparer les surfaces de mur si le trou du bras de douche existant ne sont pas centrés ou s’ils dépassent les dimensions recommandées. Kohler Co. Français-7 1184491-2-A...
Página 26
Raccorder le mitigeur, le tuyau d’alimentation, et la connexion du bec de la baignoire appropriés pour votre installation. Se reporter à la section ″Plan de raccordement″ dans ce guide pour trouver l’emplacement approprié du coude NPT 1/2″-14 à l’intérieur du mur. 1184491-2-A Français-8 Kohler Co.
Página 27
Appliquer un ruban d’étanchéité sur le filet de l’adaptateur d’alimentation. L’adaptateur d’alimentant est doté d’une douille à six pans creux interne de 3/8″. Enfiler l’adaptateur d’alimentation dans le coude NPT 1/2″-14 en utilisant une clé hexagonale de 3/8″. Kohler Co. Français-9 1184491-2-A...
Página 28
Centrer le collier de fixation sur l’adaptateur d’alimentation. Marquer les trous de fixation de gauche et de droite. Pour K-45209/K-45210/K-45386/K-45387 seulement: À partir du centre de l’adaptateur d’alimentation, mesurer 27″ (686 mm) vers le bas et marquer la mesure horizontale avec un crayon.
Répéter les étapes pour le collier de fixation inférieur et l’applique. Faire glisser la colonne avec précaution sur l’adaptateur d’alimentation. S’assurer que le collier de fixation inférieur est bien ajusté contre le mur fini. Passer à la section ″Mettre la colonne de douche d’aplomb″. Kohler Co. Français-11 1184491-2-A...
Página 30
fixation jusqu’à ce que la colonne de la douche soit d’aplomb. Vérifier que les fentes du collier de fixation sont alignées avec les marques du crayon sur le mur fini. Faire les réglages nécessaires. Retirer la colonne de la douche de l’adaptateur d’alimentation. 1184491-2-A Français-12 Kohler Co.
Página 31
Tenir le canal en métal du dispositif d’ancrage à plat le long des sangles en plastique et faire glisser le canal à travers les trous percés. Réaligner les poignées des sangles pour redresser le canal à l’arrière du mur. Kohler Co. Français-13 1184491-2-A...
Página 32
Aligner le collier de fixation avec les clips des dispositifs d’ancrage. Insérer le boulon à travers le collier de fixation et serrer jusqu’à ce qu’il soit à ras du mur. 1184491-2-A Français-14 Kohler Co.
Appliquer un boudin de mastic à la silicone sur le bord arrière de chaque applique. Faire glisser les appliques sur les colliers de fixation et bien appuyer les appliques contre le mur fini. Essuyer tout excès de mastic d’étanchéité à la silicone des appliques et du mur fini. Kohler Co. Français-15 1184491-2-A...
Página 34
Appliquer du ruban d’étanchéité sur la sortie du surplomb de la colonne de la douche. Enfiler avec soin la pomme de la douche sur la sortie du surplomb de la colonne de la douche. 1184491-2-A Français-16 Kohler Co.
Página 35
Ceci permet de draper le tuyau autour de la garniture du mitigeur. Enfiler le tuyau à travers le support. Avec la rondelle à grille installée, enfiler le tuyau sur la douchette. Placer la douchette dans le support. Kohler Co. Français-17 1184491-2-A...
11. Vérifier s’il y a des fuites Ouvrir l’eau. Tourner la poignée vers le haut et inspecter les connexions pour s’assurer de l’absence de fuites. Tourner la poignée vers le bas et inspecter les connexions pour s’assurer de l’absence de fuites. 1184491-2-A Français-18 Kohler Co.
Lea todas las instrucciones antes de comenzar. Cumpla con todos los códigos locales de plomería y construcción. Cierre el suministro de agua. Revise las tuberías de suministro existentes y los materiales de pared. Reemplace si es necesario. Kohler Co. Español-1 1184491-2-A...
Página 38
Asegúrese de que haya suficiente espacio debajo de la cabeza de ducha de lluvia. • El centro del brazo de ducha existente y el centro de la guarnición de la válvula mezcladora. 1184491-2-A Español-2 Kohler Co.
Mida la distancia entre el codo de 1/2″-14 NPT y la superficie de la pared acabada. La distancia debe estar entre 1-3/8″ (35 mm) y 2-7/8″ (73 mm). La conexión de la columna de ducha no sellará correctamente si la distancia excede de 2-7/8″ (73 mm). Kohler Co. Español-3 1184491-2-A...
Si hay movimiento hacia dentro, fije con seguridad la tubería de suministro a los refuerzos en los postes de madera antes de comenzar la instalación de la columna de ducha. Retire el brazo de ducha existente. 1184491-2-A Español-6 Kohler Co.
Página 43
1-1/4″ (32 mm) máximo, y que el orificio esté centrado en la salida de la conexión de codo de 1/2″-14 NPT. Repare las superficies de la pared si el orificio existente para el brazo de ducha no está centrado o excede de las dimensiones recomendadas. Kohler Co. Español-7 1184491-2-A...
Consulte la sección ″Diagrama de instalación″ de esta guía para la ubicación correcta de la conexión del codo de 1/2″-14 NPT dentro de la pared. 1184491-2-A Español-8 Kohler Co.
Página 45
Aplique cinta selladora de roscas a las roscas del adaptador de suministro. El adaptador de suministro tiene un casquillo hexagonal interno de 3/8″. Enrosque el adaptador de suministro en el codo de 1/2″-14 NPT utilizando una llave hexagonal de 3/8″. Kohler Co. Español-9 1184491-2-A...
Centre el collarín de montaje en el adaptador de suministro. Marque los orificios de fijación izquierdo y derecho. Sólo para K-45209/K-45210/K-45386/K-45387: A partir del centro del adaptador de suministro, mida hacia abajo 27″ (686 mm) y marque la medida horizontal con un lápiz.
Deslice con cuidado la columna de ducha en el adaptador de suministro. Asegúrese de que el collarín de montaje inferior esté apretado contra la pared acabada. Continúe en la sección ″Aplome la columna de ducha″. Kohler Co. Español-11 1184491-2-A...
Verifique que la ranuras del collarín de montaje se alineen con las marcas de lápiz en la pared acabada. Haga los ajustes necesarios. Retire la columna de ducha del adaptador de suministro. 1184491-2-A Español-12 Kohler Co.
Sostenga el canal de metal del anclaje plano a lo largo de las tiras de plástico y deslice el canal a través de los orificios taladrados. Vuelva a alinear las manijas de las tiras para enderezar el canal detrás de la pared. Kohler Co. Español-13 1184491-2-A...
Página 50
Alinee el collarín de montaje con los clips de anclaje. Inserte el perno a través del collarín de montaje y apriete hasta que esté al ras con la pared. 1184491-2-A Español-14 Kohler Co.
Aplique una tira de sellador de silicona al filo posterior de cada chapetón. Deslice los chapetones sobre los collarines de montaje y presione los chapetones apretados contra la pared acabada. Limpie el exceso de sellador de silicona de los chapetones y la pared acabada. Kohler Co. Español-15 1184491-2-A...
Aplique cinta selladora a la salida del voladizo de la columna de ducha. Con cuidado enrosque la cabeza de ducha a la salida del voladizo de la columna de ducha. 1184491-2-A Español-16 Kohler Co.
Enrosque la manguera a través del soporte portador. Con la arandela de rejilla instalada, enrosque la manguera a la ducha de mano. Coloque la ducha de mano en el soporte portador. Kohler Co. Español-17 1184491-2-A...
11. Verifique que no haya fugas Abra el agua. Gire la manija hacia arriba y verifique que las conexiones no presenten fugas. Gire la manija hacia abajo y verifique que las conexiones no presenten fugas. 1184491-2-A Español-18 Kohler Co.