Bunn Crescendo Guía De Instalación Y Operación

Bunn Crescendo Guía De Instalación Y Operación

Ocultar thumbs Ver también para Crescendo:

Publicidad

Enlaces rápidos

Crescendo
®
Sistema Bean to Cup Espresso
GUÍA DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN
Para Servicio Técnico, Contacte a Corporación Bunn-O-Matic al 1-800-286-6070.
Bunn-O-Matic Corporation
Apartado Postal 3227, Springfield, Illinois 62708-3227
Teléfono (217) 529-6601 | Fax (217) 529-6644
www.bunn.com
52384.8001 G 5/21 © 2016 Bunn-O-Matic Corporation

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bunn Crescendo

  • Página 1 Crescendo ® Sistema Bean to Cup Espresso GUÍA DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN Para Servicio Técnico, Contacte a Corporación Bunn-O-Matic al 1-800-286-6070. Bunn-O-Matic Corporation Apartado Postal 3227, Springfield, Illinois 62708-3227 Teléfono (217) 529-6601 | Fax (217) 529-6644 www.bunn.com 52384.8001 G 5/21 © 2016 Bunn-O-Matic Corporation...
  • Página 2: Garantía De Producto Comercial De Bunn-O-Matic

    Si BUNN determina en su única discreción que el equipo no se ajusta a la garantía, BUNN, en su exclusiva elección mientras el equipo esté...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Quincenalmente (o cada 1000 ciclos) Cámara de preparación espresso ..................25 MANTENIMIENTO PREVENTIVO ...................28 AJUSTES ..........................29 DRENAR LOS TANQUES DE AGUA CALIENTE ..............31 GLOSARIO ..........................32 ESQUEMA DE CABLEADO .....................35 Sugerencia : Para obtener información avanzada sobre programación, visite el sitio web de Bunn-O-Matic en www.bunn.com.
  • Página 4: Requisitos Para América Del Norte

    REQUISITOS PARA AMÉRICA DEL NORTE • Este electrodoméstico debe instalarse en lugares donde pueda ser supervisado por personal capacitado. • Para que funcione correctamente, este electrodoméstico debe instalarse en un lugar con una tem- peratura de entre 5 ºC y 35 ºC (41 °F a 95 °F). •...
  • Página 5: Avisos A Los Usuarios

    Sólo personal de mantenimiento autorizado. Desconecte la unidad de la fuente de ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO CALIENTE alimentación antes de repararla. 00986.8000P 10/14 ©1994 Bunn-O-Matic Corporation 37881.8000 12368.8002 00986.8000 CONFIGURACIÓN INICIAL Bandeja de goteo, grupo de preparación y tolva de frijoles 1.
  • Página 6: Llenar Las Tolvas Solubles

    CONFIGURACIÓN INICIAL Bandeja de goteo, grupo de preparación y tolva de frijoles (continuación) 5. Deslice el tubo en el codo en el lado izquierdo superior del grupo del cabezal de espresso. 6. Deslice el bloqueador rojo hacia la derecha hasta que encaje en su lugar tal.
  • Página 7 CONFIGURACIÓN INICIAL Llenar las Tolvas Solubles continued) 3. A continuación, jale la tolva hacia adelante para sacarla del equipo. 4. Coloque las tolvas en la mesa y empuje hacia adentro las compuertas de bloqueo de la parte frontal de los conductos de descarga para cerrar las compuertas.
  • Página 8: Capacidad

    CONFIGURACIÓN INICIAL CAPACIDAD 1. La cámara de percolación tiene una capacidad nominal de 5g mínimo a 15 g máximo de café espresso molido. 2. La percoladora tiene una capacidad máxima de 60 tiros singulares (pequeños) de espresso por hora. REQUISITOS ELÉCTRICOS PRECAUCIÓN - El dispensador debe de mantenerse desconectado de la fuente de alimentación hasta que se especifique en la guía de Conexión Eléctrica.
  • Página 9: Requisitos De Tubería

    EE. UU y Canadá) y BSPP para el resto de modelos. NOTA: Bunn-O-Matic recomienda tubería de cobre de 6 mm para instalaciones de menos de 25 pies y 8 mm para más de 25 pies desde la línea del suministro de agua. Se debe de instalar al menos 18 pulgadas de tubo flexible para bebidas aprobado por la FDA, tal como polietileno trenzado reforzado o silicón antes...
  • Página 10: Controles E Interfaz De Funcionamiento

    CONTROLES E INTERFAZ DE FUNCIONAMIENTO Botones del Tamaño de Vaso : Presionados momentáneamente para seleccionar el tamaño de la bebida a dispensar. Botones de Dispensado : Presionados momentáneamente para dispensar la bebida seleccionada. Indicadores LED : Se encienden cuando el botón adjunto ha sido seleccionado. Botón para Detener : Al presionar el botón para detener durante la dispensación se detendrá...
  • Página 11: Modificar Las Funciones Del Interruptor Táctil

    SUGERENCIA: Un gráfico de dispensación de taza única de la pantalla está disponible para su compra en BUNN. CREAR UNA BEBIDA “PERSONALIZADA” Puede editar/crear una bebida “CUSTOM” (Personalizada) para cualquier ubicación de interruptor de dispensación.
  • Página 12: Configurar Una Receta

    CONTROLES E INTERFAZ DE FUNCIONAMIENTO CREAR UNA BEBIDA “PERSONALIZADA” (continuación) ► Configurar cantidad de espresso (continuación) VOL PERCOL PEQ TMPO PERMAN PEQ TMPO MOL ESP GND #.# sec #.# sec 1. SELECT SIZE 1. SELECT SIZE 1. SELECT SIZE Usar para Usar para Usar para Usar para...
  • Página 13 CONTROLES E INTERFAZ DE FUNCIONAMIENTO ► Configurar Una Receta (continuación) INT TMPO GND INT TMPO PEQ TIRO ESPRESSO #.# sec #.# sec 1. SELECT SIZE 1. SELECT SIZE 1. SELECT SIZE Usar para Usar para Usar para Usar para Usar para Usar para Usar para Usar para...
  • Página 14: Opciones De Selección De Sensibilidad Sin Contacto

    TOUCH es “NORMAL” y el ajuste inicial recomendado para TOUCHLESS es “ALTO”. Nota: Su Crescendo debe estar equipado con un PCAP Gen 2 con la versión de software 01.20 o superior, y la placa de E / S principal con la versión de software 00.45 o superior para modificar la Configuración táctil en esta máquina.
  • Página 15: Confirmar Pantallas De Bebidas

    CONFIRMAR PANTALLAS DE BEBIDAS (CUANDO ESTÁN ACTIVADAS) Ejemplos de texto en pantalla para el funcionamiento multitáctil y de un solo toque de la máquina Crescendo. Si la pantalla de confirmación de bebida está activa, irá allí después de que se seleccione la bebida y el LED de bebida parpadeará...
  • Página 16: Interruptor De Sequridad De La Purerta

    5. El disco de café usado ahora caerá a través de la abertura en el chasis. 6. Coloque el Crescendo de modo que la abertura en la parte inferior de la máquina coincida con el agujero en el mostrador.
  • Página 17: Modo De Ahorro De Energía

    OPCIÓN A TRAVÉS DEL MOSTRADOR Configuración del Software Para la Opción A Través del Mostrador: 1. Encienda la máquina. 2. En el modo PROGRAMAR, use la taza GRANDE, (botón “A”), para navegar al menú “BLOQUEOS/ DESACTIVAR”. 3. Presione el botón debajo de “SI” (botón “B”) y después el tamaño de taza GRANDE, (botón “A”), hasta que la pantalla exhiba la pantalla de “GAVETA DE DISCO”.
  • Página 18: Limpieza General

    4. Limpie todas las partes retiradas con agua tibia y jabón. Utilice el cepillo de limpieza proporcionado por Bunn P/N 26367.0000 o P/N 49828.0000 para limpiar agujeros y orificios. Enjuague con agua fría. 5. Prepare un galón (3.8 litros) de solución desinfectante con al menos 100 ppm de cloro disponible en agua a 120°...
  • Página 19: Limpieza

    NOTA: Las instucciones de limpieza descritas anteriormente excluyen productos lacteos azucarados. La limpieza de las camaras de mezcla y de los codos de salida de cada tolva deber realizarse diariamente. á 52564.0000 D 4/29/19 © 2015 Bunn-O-Matic Corporation continuado >...
  • Página 20: Ciclo De Enjuague

    LIMPIEZA CICLO DE ENJUAGUE (Requerido Diariamente) 1. Abra la puerta y coloque el interruptor NORMAL / PROGRAMAR / ENJUAGAR (NORMAL / PROGRAM / RINSE) en la posición de ENJUAGAR. 2. Cierre la puerta y coloque un recipiente de por lo menos 400 ml debajo de las boquillas dispensadoras.
  • Página 21: Agregar Tableta Limp Siguiente

    LIMPIEZA CICLO DE LIMPIEZA - Semanal 1. Abra la puerta y coloque el interruptor NORMAL / PROGRAMAR / ENJUAGAR (NORMAL / PROGRAM / RINSE) en la posición de ENJUAGAR. 2. Presione el botón debajo de LIMPIAR en la pantalla. SELECCIONE MODO ENJUAGE LIMPIAR 1.
  • Página 22: Pres Dispensar Para Iniciar

    LIMPIEZA CICLO DE LIMPIEZA - Semanal (continuación) 4. Cierre la puerta del dispensador y coloque un recipiente de por lo menos 500 ml debajo de las boquillas dispensadoras. 5. Presione el botón debajo de SIGUIENTE. 6. Cuando la pantalla muestre PRESIONE DISPENSAR PARA INICIAR, presione cualquier botón de dispensación PRES DISPENSAR de bebidas para iniciar el ciclo de limpieza.
  • Página 23: Lavado Y Desinfección De Piezas

    LIMPIEZA SEMANAL - Lavado y desinfección de piezas ► COMPONENTES DEL BATIDOR 1. Empuje las compuertas 2. Retire las tolvas. 3. Retire los racores acodados de deslizantes en los codos ambas cámaras de mezcla. de la tolva para cerrarlas. 4. Gire la pestaña en la parte inferior 5.
  • Página 24: Componentes De La Tolva

    LIMPIEZA SEMANAL - Lavado y desinfección de piezas (continued) 13. Enjuague el cepillo de limpieza, 14. Reemplace la base de la batidora. 15. Reemplace los discos del vapor- Gire la lengüeta de la base del sumérjalo en una solución desin- izador.
  • Página 25: Cámara De Preparación Espresso

    LIMPIEZA SEMANAL - Lavado y desinfección de piezas (continuación) ► COMPONENTES DE LA TOLVA (continuación) Limpiar todas las piezas en un 8. Remoje todas las partes limpias 9. Vuelva a ensamblar cada tolva. fregadero de 3 compartimentos. en una solución desinfectante No utilice materiales abrasivos.
  • Página 26: Limpieza Separación De Las Piezas De La Cámara De Preparación

    LIMPIEZA ► SEPARACIÓN DE LAS PIEZAS DE LA CÁMARA DE PREPARACIÓN 1. Deslice el empujador de pastel 3. Quitar el empujador de torta. 4. Saque el cabezal del tamiz hacia adelante. 2. Saque el cabezal del tamiz de la cámara de preparación. ►...
  • Página 27: Montaje De La Cabeza Del Grupo

    LIMPIEZA QUINCENALMENTE (o cada 1000 ciclos): Cámara de preparación de café expreso (continuación) ► MONTAJE DE LA CABEZA DEL GRUPO Incorrecto Correcto 1. Confirme que todos los 2. Reemplace el empujador de torta 3. Coloque el cabezal del tamiz engranajes estén alineados y en los canales.
  • Página 28: Mantenimiento Preventivo

    MANTENIMIENTO PREVENTIVO Corporación Bunn-O-Matic® recomienda realizar el mantenimiento preventivo a intervalos regulares. El mantenimiento debe realizarlo un técnico cualificado. Para contactar con el Servicio técnico, llame a Corporación Bunn-O-Matic al 1-800-286-6070. NOTA: La garantía no cubre los repuestos ni el servicio que puedan necesitarse por no haber realizado el mantenimiento requerido.
  • Página 29: Ajustes

    La tuerca de bloqueo reemplaza la manivela del molino para no alterar el ajuste de la molienda. NOTA: BUNN recomienda girar el tornillo de ajuste en incrementos de 1 marca para lograr la textura deseada. 1. El tornillo de ajuste del molino viene fijado de fábrica para un ajuste de tamaño de partículas aproximado para espresso (11 marcas).
  • Página 30: Ajuste De Peso Del Tiro Del Molino

    AJUSTES Procedimiento para ajustar el tornillo de ajuste del molino al valor de fábrica Procedimiento para ajustar el tornillo de ajuste al ajuste de fábrica después de desmontarlo y limpiar las muelas. 1. Retire la tolva de granos o cierre la salida del molino. Coloque el interruptor en la posición de Programa.
  • Página 31: Drenar Los Tanques De Agua Caliente

    DRENAR LOS TANQUES DE AGUA CALIENTE ¡Para ser realizado solamente por personal calificado! 1. Abra la puerta y coloque el interruptor NORMAL / PROGRAMAR / ENJUAGAR (NORMAL/PROGRAM/RINSE) en la posición PROGRAMAR. (Figura 1) 2. Cierre la puerta y coloque un recipiente de por lo menos dos litros debajo de las boquillas dispensadoras.
  • Página 32: Glosario

    GLOSARIO Ajustar la temperatura del tanque soluble Permite que los datos aplicables se muestren TEMP TANQ XXX° SELECC UNIDADES en unidades inglesas o métricas. (190° F máximo) SALIR ING SALIR METRICO Establece el umbral para la sonda de relleno Ajustar la temperatura de percolación mínima RELLENAR 155 TEMP LISTO XXX°...
  • Página 33 GLOSARIO Presionar cualquier interruptor en la puerta Establece el tiempo de permanencia PROB VALV POLV DER TMPO PERM PEQ activará la válvula de agua caliente del polvo (en segundos) entre la pre-infusión y el #.# seg DISPENS PARA PROB derecho. Esta es una función de conmutación inicio de la bomba de espresso para la momentánea.
  • Página 34 GLOSARIO Conteo de bebidas dispensadas por bebida de CONTEO VIDA PEQ taza de tamaño pequeña. Presione y suelte un SELECC BEBIDA botón de dispensación para ver el número de veces que se ha dispensado la receta. Conteo de bebidas dispensadas por bebida de CONTEO VIDA GRND taza de tamaño grande.
  • Página 35: Esquema Electrico

    220-240 VOL TS AC-2WIRE ESPRESSO CSW-1 Drawn: KJO GROUP HEAD SINGLE PHASE, 50/60HZ CAPACITIVE Date: 09/10/18 TOUCH SWITCH Colors: 54323.0000 B 08/24/2018 © BUNN-O-Matic Corporation LCD-1 LCD DISPLAY 15 16 CRESCENDO SCHEMATIC 120 VOL TS AC-2WIRE SINGLE PHASE, 60HZ Artwork for P/N BG-1...
  • Página 36 Drawn: KJO GROUP HEAD CAPACITIVE Date: 08/24/18 TOUCH SWITCH RIGHT WHIPPER MOTOR ESP TANK Colors: WHT/RED GRAY 0001 A 08/24/2018 © BUNN-O-Matic Corporation WHT/BLK WHT/BLK POWDER TANK LCD-1 LCD DISPLAY 15 16 CRESCENDO SCHEMATIC 120/208 - 240 VOL TS AC-3WIRE...

Tabla de contenido