Bunn ICB Manual De Capacitación Técnica

Bunn ICB Manual De Capacitación Técnica

Ocultar thumbs Ver también para ICB:

Publicidad

ICB & TF SERVER
Manual de Capacitación
Técnica

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bunn ICB

  • Página 1 ICB & TF SERVER Manual de Capacitación Técnica...
  • Página 2      ...
  • Página 3: Manual De Capacitación Operativa

    BUNN-O-MATIC CORPORATION OF MEXICO S DE R.L. DE C.V. Manual de Capacitación Operativa Manual de Capacitación Operativa Capacidad y Consistencia Infusion Coffee Brewers La Marca Mundial de Calidad en Equipos de Bebidas La Marca Mundial de Calidad en Equipos de Bebidas Índice Temático...
  • Página 4: Características Generales

    BUNN-O-MATIC CORPORATION OF MEXICO S DE R.L. DE C.V. Características Características Generales Generales Dimensiones Capacidad de elaboración Elaboración y termos Control Inteligente La Marca Mundial de Calidad en Equipos de Bebidas La Marca Mundial de Calidad en Equipos de Bebidas...
  • Página 5: Capacidad De Elaboración

    BUNN-O-MATIC CORPORATION OF MEXICO S DE R.L. DE C.V. Capacidad de Elaboración Capacidad de Elaboración Elabora de 5.1 a 11.9 Galones 130 a 304 130 a 304 130 a 304 130 a 304 (19.3 a 45 litros) de café perfecto por hora hora.
  • Página 6: Control Inteligente

    BUNN-O-MATIC CORPORATION OF MEXICO S DE R.L. DE C.V. Control Inteligente Control Inteligente Interfase fácilmente programable de manera automática o por pulsos manuales  Cuenta con el sistema inteligente BrewWise para la elaboración con Preinfusión y pulsos para obtener diferentes niveles de extracción, comunicación inalámbrica con molinos...
  • Página 7 Formas de Elaboración de Café Formas de Elaboración de Café Configuración del ciclo de elaboración. El ICB es un equipo que nos permite configurar en su sistema de control electrónico la manera como deseamos que el café sea elaborado, básicamente podemos configurar el ciclo de elaboración en tres manera...
  • Página 8 BUNN-O-MATIC CORPORATION OF MEXICO S DE R.L. DE C.V. Formas de Elaboración de Café Formas de Elaboración de Café Ciclo Continuo. Este modo de configuración es el método convencional para la elaboración de café, el total del agua es rociada de manera continua a través de los granos molidos de café, logrando una extracción...
  • Página 9 BUNN-O-MATIC CORPORATION OF MEXICO S DE R.L. DE C.V. Formas de Elaboración de Café Formas de Elaboración de Café Pulsos. Es el proceso que permite que el agua comience a caer y comience a caer y luego se detenga en forma repetida sobre el café...
  • Página 10: Utilizando Un Porta Filtros Normal

    Utilizando un Porta Filtros Normal Utilizando un Porta Filtros Normal El ICB puede utilizarse de manera manual, con este método es necesario dedicar las teclas de BREW (A, B, C) a una receta especifica para cada una de ellas de esta manera tendrá siempre tres modos de preparación a la mano.
  • Página 11 Formas de Elaboración de Café Utilizando un Porta Filtros Normal Utilizando un Porta Filtros Normal El ICB en los parámetros integrados de fabrica, cuenta con 30 recetas de diferentes nombres con las mismas características de elaboración, esto con la finalidad de que el usuario pueda utilizar cualquiera de ellas con la posibilidad de cambiar manualmente dichas características.
  • Página 12 BrewWise se pueden manipular o ingresar recetas no existentes en molino BrewWise se pueden manipular o ingresar recetas no existentes en control electrónico del ICB, esto se efectúa a través de un escritor de recetas BrewWise (BrewWise Recipe Writer).
  • Página 13: Capacitación Del Recipe Writer

    BrewWise de alto volumen, los equipos de alto volumen disponen de tres volúmenes diferentes de elaboración por receta, Chico, Mediano y Grande (SMALL, MÉDIUM, LARGE). Para el sistema del ICB utilizamos el sistema con dos volúmenes de elaboración, Medio (HALF) y Completo (FULL).
  • Página 14 BUNN-O-MATIC CORPORATION OF MEXICO S DE R.L. DE C.V. Configuración Inicial. Configuración Inicial. Componentes de la membrana de control La temperatura de elaboración Activando por primera vez Activando por primera vez La Marca Mundial de Calidad en Equipos de Bebidas La Marca Mundial de Calidad en Equipos de Bebidas Configuración Inicial.
  • Página 15: La Temperatura De Elaboración

    El ICB esta ajustado a 200º F (93.3º C) de fabrica pero esta temperatura deberá ajustarse dependiendo de la altura sobre el nivel del mar a que se encuentre instalado el equipo, se anexa una tabla de referencia.
  • Página 16: Activando Por Primera Vez

    BUNN-O-MATIC CORPORATION OF MEXICO S DE R.L. DE C.V. Configuración Inicial. Configuración Inicial. Activando por primera vez Activando por primera vez Coloque el portafiltros en el riel correspondiente de la maquina Ponga un termo o deposito para café debajo del portafiltros Conecte el eq ipo a f ente de alimentación eléctrica...
  • Página 17 BUNN-O-MATIC CORPORATION OF MEXICO S DE R.L. DE C.V. Programación Programación General del ICB General del ICB Bloqueo manual de programación Acceso a los niveles de programación Nivel 1 Control de temperatura Nivel 2 Alarma de limpieza Selección de idioma Ahorro de energía...
  • Página 18: Programación

    BUNN-O-MATIC CORPORATION OF MEXICO S DE R.L. DE C.V. Programación Programación Nivel 1 CNTR TEMP COLADA Acceso a los Niveles de SELECC. IDIOMA? UNIDADES Programación. REVISE RECETA ASIGNAR RECETA NUEVA RECETA? NUEVA RECETA? Para ingresar al menú de programación ú d ió...
  • Página 19 BUNN-O-MATIC CORPORATION OF MEXICO S DE R.L. DE C.V. Programación Programación Nivel 1 Nivel 1 Procedimiento para fijar el control de temperatura de colada: CNTR TEMP COLADA LISTO 1. Para acceder a esta función de pantalla mantenga presionado el botón oculto derecho Suelte el botón cuando la pantalla...
  • Página 20 ICB de tal manera que se deberá programación del ICB, de tal manera que se deberá tener mucho cuidado cuando se efectué este procedimiento para no modificar el programa que se desea cargar.
  • Página 21 NO para que lo regrese y modifique. % BYPASS: XX Coloque la tarjeta de receta o el portafiltros con la nueva receta cerca del sensor del ICB AMBAS PORCIONES (NOMBRE DE RECETA) La Marca Mundial de Calidad en Equipos de Bebidas La Marca Mundial de Calidad en Equipos de Bebidas Programación...
  • Página 22 BUNN-O-MATIC CORPORATION OF MEXICO S DE R.L. DE C.V. Programación Programación Nivel 2 Nivel 2 La programación preestablecida para las recetas se ilustra de la siguiente manera: HALF Receta Receta Numero Numero HALF FULL Medio Medio Completo Completo Standar Brew...
  • Página 23 BUNN-O-MATIC CORPORATION OF MEXICO S DE R.L. DE C.V. Programación Programación Nivel 2 Nivel 2 ACTIVAR MENSAJE? DISPONE 16 CARCATERES LISTO SELECC LISTO 2 LINEAS Grabando SELECCIONE LETRA PROX → PROX LETRA PRIMERA LINEA? “PRIMERA LINEA” NUEVO MENSAJE? “SEGUNDA LINEA”...
  • Página 24 Cuando se activa el esta pantalla podemos AHORRO ENERGIA control de ahorro de LISTO energía se muestran programar el ICB para ahorro programar el ICB para ahorro siguientes de energía en dos modalidades, mensajes. que el equipo se apague al transcurrir tiempo...
  • Página 25 BUNN-O-MATIC CORPORATION OF MEXICO S DE R.L. DE C.V. Programación Programación Nivel 2 Nivel 2 Rellenar, Roció y Bypass Rellenar: Esta propiedad nos permite ajustar la X RELLENAR XXX conductividad del agua para lograr un mejor censado ( - )
  • Página 26 BUNN-O-MATIC CORPORATION OF MEXICO S DE R.L. DE C.V. Programación Programación Nivel 2 Nivel 2 Numero de Activo y Numero de Servicio Numero de activo nos permite Numero de servicio nos permite asignar un numero personalizado al grabar un numero telefónico para equipo a través del control sin...
  • Página 27      ...
  • Página 28      ...
  • Página 29: Manual De Capacitación Técnica

    BUNN-O-MATIC CORPORATION OF MEXICO S DE R.L. DE C.V. Manual de Capacitación Técnica Manual de Capacitación Técnica Capacidad y Consistencia Infusion Coffee Brewers La Marca Mundial de Calidad en Equipos de Bebidas La Marca Mundial de Calidad en Equipos de Bebidas Índice Temático...
  • Página 30: Requerimientos De Instalación

    BUNN-O-MATIC CORPORATION OF MEXICO S DE R.L. DE C.V. Requerimientos de Requerimientos de Requerimientos de Requerimientos de Instalación Instalación Especificaciones eléctricas Especificaciones hidráulicas Especificaciones hidráulicas La Marca Mundial de Calidad en Equipos de Bebidas La Marca Mundial de Calidad en Equipos de Bebidas Especificaciones Eléctricas...
  • Página 31 BUNN-O-MATIC CORPORATION OF MEXICO S DE R.L. DE C.V. Especificaciones Eléctricas Especificaciones Eléctricas 120 Voltios Monofásico 3 Hilos 15 AmperiosIncluye extensión y clavija 120/208 Voltios Monofásico 4 Hilos 20 AmperiosNo incluye extensión ni clavija 120/240 Voltios Monofásico 3 Hilos 20 AmperiosNo incluye extensión ni clavija Para la extensión eléctrica de 120/240 Voltios es necesario...
  • Página 32 BUNN-O-MATIC CORPORATION OF MEXICO S DE R.L. DE C.V. Especificaciones Eléctricas Especificaciones Eléctricas 120/208 o 120/240 Voltios, Monofásico 4 hilos. (Línea 1, Línea 2, Neutro, Tierra) Neutro 2 X 20 2 X 20 1 X 15 Línea Tierra física La Marca Mundial de Calidad en Equipos de Bebidas La Marca Mundial de Calidad en Equipos de Bebidas Especificaciones Eléctricas...
  • Página 33: Especificaciones Hidráulicas

    Especificaciones Hidráulicas Especificaciones Hidráulicas Características del Agua. El ICB esta equipado con un control electrónico de rellenado automático de agua en el tanque, este control es electrónico y funciona por medio de la conductividad del agua, de tal manera que el agua que se utilice para la elaboración del café...
  • Página 34 Especificaciones Hidráulicas Especificaciones Hidráulicas En caso de requerir la desinstalación del ICB, este viene equipado con una manguera de desagüe en la parte interior del equipo, para drenarlo es necesario que el agua que contiene el tanque este fría y necesitara un recipiente con capacidad mayor a los 3.5 galones que es la...
  • Página 35: Cargando Receta Con Una Tarjeta Programada

    BUNN-O-MATIC CORPORATION OF MEXICO S DE R.L. DE C.V. Configuración Inicial. Configuración Inicial. Componentes de la membrana de control La temperatura de elaboración Activando por primera vez c a do po p e a e Cargando receta con una tarjeta programada...
  • Página 36 El ICB esta ajustado a 200º F (93 3º C) de fabrica pero esta temperatura deberá ajustarse F (93.3 C) de fabrica pero esta temperatura deberá...
  • Página 37 BUNN-O-MATIC CORPORATION OF MEXICO S DE R.L. DE C.V. Configuración Inicial. Configuración Inicial. Activando por primera vez Activando por primera vez Coloque el portafiltros en el riel correspondiente de la maquina Ponga un termo o deposito para café debajo del portafiltros Conecte el equipo a fuente de alimentación eléctrica y presione el interruptor...
  • Página 38 Configuración Inicial. Configuración Inicial. Cargando receta con una tarjeta programada. 1. Retire el portafiltros del ICB 2. Acerque la tarjeta programada a la parte frontal del panel de control (Debajo de la tecla BREW B) 3. Siga las instrucciones que muestra la pantalla.
  • Página 39 BUNN-O-MATIC CORPORATION OF MEXICO S DE R.L. DE C.V. Programación Programación Bloqueo manual Bloqueo manual de Programación de Programación Antes de entrar al modo de Antes de entrar al modo de programación verifique que el Tarjeta de Memoria interruptor bloqueo programación...
  • Página 40 BUNN-O-MATIC CORPORATION OF MEXICO S DE R.L. DE C.V. Programación Programación Acceso a los Niveles de Programación. CNTR TEMP COLADA SELECC. IDIOMA? LISTO LISTO 3 Segundos y se muestra 6 Segundos y se muestra el el Nivel # 1 Nivel # 2...
  • Página 41 BUNN-O-MATIC CORPORATION OF MEXICO S DE R.L. DE C.V. Programación Programación Nivel 2 Nivel 2 Para seleccionar el lenguaje solamente presione SELECCIONE O SELEC y el SELECC. IDIOMA sistema le preguntara si esta seguro del cambio elija SI y el lenguaje que allá...
  • Página 42: Ingresando Una Nueva Receta

    ICB, de tal manera que se deberá tener mucho cuidado cuando se efectué este id d f t é procedimiento para no modificar el programa que se desea cargar.
  • Página 43 BUNN-O-MATIC CORPORATION OF MEXICO S DE R.L. DE C.V. Programación Programación Nivel 2 Nivel 2 SET CICLO INTER RUTINA SENCILLA TIEMPO COLAR: X:XX ( - ) LISTO ( + ) DRENADO X : XX CILO MAN INTER APAGADO: X:XX AMBAS PORCIONES...
  • Página 44 BUNN-O-MATIC CORPORATION OF MEXICO S DE R.L. DE C.V. Programación Programación Nivel 2 Nivel 2 Estableciendo la temperatura Es importante que el ajuste de INDIQUE TEMP: XXX temperatura según la altura se ( - ) LISTO ( + ) efectué de manera inicial siguiendo...
  • Página 45: Alarma De Limpieza

    AHORRO ENERGIA control de ahorro de LISTO energía se muestran programar el ICB para ahorro de programar el ICB para ahorro de siguientes energía en dos modalidades, que mensajes. el equipo se apague al transcurrir el tiempo programado o que se...
  • Página 46 BUNN-O-MATIC CORPORATION OF MEXICO S DE R.L. DE C.V. Programación Programación Nivel 2 Nivel 2 Control de Vencimiento ACTIVE VENCIMIENTO Este control nos permite Cuando tiempo LISTO monitorear la frescura del vencimiento café o Te elaborado, fé transcurrido saldrán ld á...
  • Página 47 MEXICO S DE R.L. DE C.V. Programación Programación Nivel 2 Nivel 2 Calibración de Flujo. El ICB nos permite ajustar el flujo de agua por minuto que CALIBRAR FLUJO? CALIBRE ROCIADOR fluye tanto en el rociador PRESS BREW START como en el Bypass, para hacer medición...
  • Página 48: Revisión De Ciclos

    BUNN-O-MATIC CORPORATION OF MEXICO S DE R.L. DE C.V. Programación Programación Nivel 2 Nivel 2 Revisión de ciclos REVISE CICLOS? El menú de revisar ciclos nos permite obtener el numero de ciclos que se ha elaborado en cada una de...
  • Página 49 FRECUENCIA portafiltros y el ICB. La Marca Mundial de Calidad en Equipos de Bebidas La Marca Mundial de Calidad en Equipos de Bebidas Programación Programación...
  • Página 50: Frecuencia

    Nivel 2 MENU DE SERVICIO? Frecuencia PROBAR RESPUESTA La prueba de frecuencia nos permite verificar si se están comunicando el portafiltros y el control de ICB. INTERRUPTORES? FRECUENCIA 125.0 KHZ LISTO La Marca Mundial de Calidad en Equipos de Bebidas La Marca Mundial de Calidad en Equipos de Bebidas Ing.
  • Página 51: Posición De Fabrica

    ( - ) LISTO ( + ) preferentemente para que compare la lectura entre lo que detecta el sensor del ICB y lo que lee el termómetro suyo, si la temperatura no es igual puede ajustar incrementando o INFUSION SERIES decrementando el valor de la pantalla y 1.25...
  • Página 52: Numero De Serie

    BUNN-O-MATIC CORPORATION OF MEXICO S DE R.L. DE C.V. Programación Programación Nivel 4 Nivel 4 Numero de Serie SUMIN # SERIE? Para acceder al nivel 4 del menú de programación ICB000000 es necesario que estando en la pantalla principal ( - )
  • Página 53: Ubicación De Componentes

    BUNN-O-MATIC CORPORATION OF MEXICO S DE R.L. DE C.V. Ubicación de componentes Ubicación de componentes Tarjeta de control Solenoide de Regadera Transformado Tarjeta de memoria Solenoide de Bypass Sensor de nivel de agua Sensor de Temperatura La Marca Mundial de Calidad en Equipos de Bebidas La Marca Mundial de Calidad en Equipos de Bebidas Ubicación de componentes...
  • Página 54: Control Electrónico

    BUNN-O-MATIC CORPORATION OF MEXICO S DE R.L. DE C.V. Control Electrónico Control Electrónico La tarjeta de control electrónico hace la tarea de monitorear y controlar los tres sistemas del equipo que son: Calentamiento, Elaboración y Rellenado, de tal manera que el control de tiempos y suministros de voltajes para los elementos se efectúa desde este...
  • Página 55 Tarjeta de Memoria esta tarjeta guarda información de las recetas, serie, activo y demás parámetros con los que trabaja el ICB La Marca Mundial de Calidad en Equipos de Bebidas La Marca Mundial de Calidad en Equipos de Bebidas Ing. Ventura Ordoñez...
  • Página 56: Sistema De Calentamiento

    BUNN-O-MATIC CORPORATION OF MEXICO S DE R.L. DE C.V. Los TRES Sistemas Los TRES Sistemas Sistema de Calentamiento  Tarjeta de control Interruptor de Voltaje DUAL Sensor de temperatura Termostato de Alto Limite Resistencias de Calentamiento Guía de Fallas La Marca Mundial de Calidad en Equipos de Bebidas...
  • Página 57: Los Tres Sistemas

    BUNN-O-MATIC CORPORATION OF MEXICO S DE R.L. DE C.V. Los TRES Sistemas Los TRES Sistemas Sistema de Calentamiento Sensor de Temperatura – Ubicado sobre la tapa del tanque. – Se usa para medir temperatura. – Valor óhmico nominal: 11.8 kΩ a 70 F;...
  • Página 58: Resistencias De Calentamiento

    BUNN-O-MATIC CORPORATION OF MEXICO S DE R.L. DE C.V. Los TRES Sistemas Los TRES Sistemas Sistema de Calentamiento Resistencias de calentamiento A 120 voltios solamente se utiliza la resistencia de 1680 0 vo os so a e e se u a a es s e c a de 680 Watts que tiene las siguientes características...
  • Página 59: Guía De Fallas

    BUNN-O-MATIC CORPORATION OF MEXICO S DE R.L. DE C.V. Los TRES Sistemas Los TRES Sistemas Sistema de Calentamiento Guía de Fallas Falla Causa Probable Solución No calienta el Agua No detecta agua en el tanque Revise que el sistema de rellenado este funcionando correctamente, que la válvula de servicio este abierta y...
  • Página 60 BUNN-O-MATIC CORPORATION OF MEXICO S DE R.L. DE C.V. Los TRES Sistemas Los TRES Sistemas Sistema de Calentamiento Guía de Fallas Falla Causa Probable Solución Tarda mucho Resistencias saturadas de sarro Destape el tanque de agua y verifique si esta...
  • Página 61 BUNN-O-MATIC CORPORATION OF MEXICO S DE R.L. DE C.V. Los TRES Sistemas Los TRES Sistemas Sistema de Calentamiento Guía de Fallas Falla Causa Probable Solución Temperatura Sensor temperatura Haga las pruebas necesarias al sensor de agua no coincide descalibrado temperatura y compare con las especificaciones con la lectura de la técnicas, reemplace si es necesario o efectué...
  • Página 62: Sistema De Elaboración

    BUNN-O-MATIC CORPORATION OF MEXICO S DE R.L. DE C.V. Los TRES Sistemas Los TRES Sistemas Sistema de Elaboración Tarjeta de control Membrana de interruptores Válvula de dispensado Válvula de Bypass Vá vu a de ypass Guía de Fallas La Marca Mundial de Calidad en Equipos de Bebidas...
  • Página 63 Los TRES Sistemas Sistema de Elaboración A través de la programación de las recetas el ICB tiene la capacidad de dispensar el agua en diferentes modalidades, esto lo hace activando y desactivando las válvulas de dispensado y Bypass creando permitiendo la obtención de diferentes perfiles de bebidas Los ciclos que se pueden crear son: Preinfusión Pulsos Ciclo continuo que a...
  • Página 64 BUNN-O-MATIC CORPORATION OF MEXICO S DE R.L. DE C.V. Los TRES Sistemas Los TRES Sistemas Sistema de Elaboración Las Válvulas de dispensado y de Bypass son válvulas con las mismas características: mismas características: Bobina a 120 Voltios Válvula de cero fuerza o de descarga por gravedad Es controlada directamente por la tarjeta de control...
  • Página 65 BUNN-O-MATIC CORPORATION OF MEXICO S DE R.L. DE C.V. Los TRES Sistemas Los TRES Sistemas Sistema de Elaboración Guía de Fallas Falla Causa Probable Solución N i i i No inicia el ciclo de l i l d No hay agua...
  • Página 66 BUNN-O-MATIC CORPORATION OF MEXICO S DE R.L. DE C.V. Los TRES Sistemas Los TRES Sistemas Sistema de Elaboración Guía de Fallas Falla Causa Probable Solución No sale agua por el Receta incorrecta Verifique que la receta asignada al botón de...
  • Página 67 BUNN-O-MATIC CORPORATION OF MEXICO S DE R.L. DE C.V. Los TRES Sistemas Los TRES Sistemas Sistema de Elaboración Guía de Fallas Falla Causa Probable Solución No es consistente Presión de entrada de Verifique que la presión dinámica del agua a la...
  • Página 68 BUNN-O-MATIC CORPORATION OF MEXICO S DE R.L. DE C.V. Los TRES Sistemas Los TRES Sistemas Sistema de Elaboración Guía de Fallas Falla Causa Probable Solución No deja de salir agua Válvula de servido Revise que en el interior de la válvula no halla sarro...
  • Página 69 BUNN-O-MATIC CORPORATION OF MEXICO S DE R.L. DE C.V. Los TRES Sistemas Los TRES Sistemas Sistema de Elaboración Guía de Fallas Falla Causa Probable Solución No sale agua por la Receta incorrecta Verifique que la receta asignada al botón de...
  • Página 70 BUNN-O-MATIC CORPORATION OF MEXICO S DE R.L. DE C.V. Los TRES Sistemas Los TRES Sistemas Sistema de Elaboración Guía de Fallas Falla Causa Probable Solución Hace ruidos Solenoides Si los tornillos de fijación de las válvulas extraños solenoides están flojos estas producen vibración y hacen ruido.
  • Página 71: Sistema De Rellenado

    BUNN-O-MATIC CORPORATION OF MEXICO S DE R.L. DE C.V. Los TRES Sistemas Los TRES Sistemas Sistema de Rellenado Tarjeta de control Membrana de interruptores Sensor de nivel de liquido Válvula de Entrada Válvula de Entrada Guía de Fallas La Marca Mundial de Calidad en Equipos de Bebidas...
  • Página 72: Sensor De Nivel De Liquido

    ICB, esto ofrece una ventaja bastante amplia en lugares donde el agua esta demasiado suave o desmineralizada. La Marca Mundial de Calidad en Equipos de Bebidas La Marca Mundial de Calidad en Equipos de Bebidas...
  • Página 73 BUNN-O-MATIC CORPORATION OF MEXICO S DE R.L. DE C.V. Los TRES Sistemas Los TRES Sistemas Sistema de Rellenado Las Válvulas de llenado Las Válvulas de llenado • Solenoide rellenado montada en la parte trasera del equipos • Rango de 120 Vac •...
  • Página 74 BUNN-O-MATIC CORPORATION OF MEXICO S DE R.L. DE C.V. Los TRES Sistemas Los TRES Sistemas Guía de Fallas No llena de agua el tanque Inicio Falta agua en Tarjeta de Control Revisar y corregir Reemplace la entrada problema funcionando Control de llenado...
  • Página 75 BUNN-O-MATIC CORPORATION OF MEXICO S DE R.L. DE C.V. Los TRES Sistemas Los TRES Sistemas Guía de Fallas No para de entrar agua al tanque Inicio Alimentación de agua Tarjeta de Control Revisar y corregir Reemplace correcta problema funcionando Control de llenado...
  • Página 76 BUNN-O-MATIC CORPORATION OF MEXICO S DE R.L. DE C.V. Los TRES Sistemas Los TRES Sistemas Guía de Fallas Gotea constantemente agua por la línea de respiración I i i Inicio Tarjeta de Control Reemplace funcionando Temperatura muy Reprogramar y elevada según...
  • Página 77: Mensajes De Falla

    BUNN-O-MATIC CORPORATION OF MEXICO S DE R.L. DE C.V. Mensajes de Falla Mensajes de Falla TIEMPO LLENADO MUY LARGO Tiempo de llenado muy largo REVISE SUMINISTRO Si después de 30 minutos el control AGUA electrónico no detecta que el tanque se ha...
  • Página 78 BUNN-O-MATIC CORPORATION OF MEXICO S DE R.L. DE C.V. Mensajes de Falla Mensajes de Falla SENSOR TEMP Sensor de temperatura fuera de rango FUERA DE RANGO sensor temperatura encuentra fuera de rango o manda una encuentra fuera de rango o manda una...
  • Página 79 BUNN-O-MATIC CORPORATION OF MEXICO S DE R.L. DE C.V. Cuando equipo conecta a la fuente de alimentación eléctrica, el control inicia su operación y las fases y el neutro se comportan según se ilustra en el diagrama La Marca Mundial de Calidad en Equipos de Bebidas La Marca Mundial de Calidad en Equipos de Bebidas Al presionar el botón de ON /...
  • Página 80 BUNN-O-MATIC CORPORATION OF MEXICO S DE R.L. DE C.V. Cuando el control de nivel de liquido detecta que el tanque esta lleno agua, energiza la resistencia de calentamiento hasta alcanzar i t h t la temperatura programada. La Marca Mundial de Calidad en Equipos de Bebidas...
  • Página 81: Recomendaciones De Mantenimiento

    BUNN-O-MATIC CORPORATION OF MEXICO S DE R.L. DE C.V. Recomendaciones de Recomendaciones de Mantenimiento Mantenimiento 1. Descalcificación de tanque y componentes 2 veces al año, si es zona de playa descalcificar o limpiar tanque 4 veces al año para evitar corrosión por cloruros.
  • Página 82      ...
  • Página 83 Dimensions: 26.01”H x 10.19”W x 20.63”D • Compatible with BUNNlink ® (66.1cm H x 25.9cm W x 52.4cm D) For current specification sheets and other information, go to www.bunn.com. *International models may vary in appearance. Related Products 3.8 litre Lever-Action Airpot...
  • Página 84 16.52 19.90 Bunn-O-Matic Corporation - 1400 Stevenson Drive Springfield, Illinois 62703 • 800-637-8606 • 217-529-6601 • Fax 217-529-6644 • www.bunn.com ® BUNN practices continuous product research and improvement. We reserve the right to change specifications and product design without notice. Such ®...
  • Página 85 Stainless and Black (servers sold separately) Dimensions: 26.2”H x 20.1”W x 22.6”D* *models built after oct 16, 2009 will be 20.6” deep (52.3cm) (66.5cm H x 51.2cm W x 57.5cm D) For current specification sheets and other information, go to www.bunn.com. Related Products 1 gal (3.8 litre) ThermoFresh Server 3.8 litre Lever-Action Airpot Easy Clear EQHP-10 ®...
  • Página 86 Weight Attached IcB-twin 37600.0000 120/240 6000 6000 18.9 gal/hr 12.06 ft 77 lbs IcB-twin 37600.0002 120/208 6000 6000 18.9 gal/hr 12.06 ft 77 lbs IcB-twin Black 37600.0004 120/240 6000 6000 18.9 gal/hr 12.06 ft 77 lbs Brewing Capacity: Based upon incoming water temperature or 60˚F/15.5˚c (140˚F/60˚c) rise. electrical: requires 3-wires plus ground service rated 120/208V or 120/240V, single phase 60Hz. Plumbing: 20-90 psi (138-621 kPa). Supplied with ⁄ " male flare fitting. requires minimum of 1.5 gpm water flow. *depth of models built after oct 16, 2009 25.28 (23.28*) 20.14 22.63 (20.63*) Bunn-o-matic corporation - 1400 Stevenson Drive Springfield, Illinois 62703 • 800-637-8606 • 217-529-6601 • Fax 217-529-6644 • www.bunn.com...
  • Página 87 Server ® (TF server sold separately) Dimensions: 34.4”H x 10.1”W x 20.6”D (87.4cm H x 25.7cm W x 52.4cm D) For current specification sheets and other information, go to www.bunn.com. Related Products Easy Clear EQHP-10 1.5 gallon ThermoFresh Server ®...
  • Página 88 " male flare fitting. Requires minimum of .8 gpm water flow. 19.90 Bunn-O-Matic Corporation - 1400 Stevenson Drive Springfield, Illinois 62703 • 800-637-8606 • 217-529-6601 • Fax 217-529-6644 • www.bunn.com ® BUNN practices continuous product research and improvement. We reserve the right to change specifications and product design without notice. Such ®...
  • Página 89 Dimensions: 34.4”H x 20.1”W x 22.6”D* *models built after oct 16, 2009 will be 20.6” deep (52.3cm) (87.4cm H x 51.2cm W x 57.5cm D) For current specification sheets and other information, go to www.bunn.com. Related Products 1.5 gallon ThermoFresh Server...
  • Página 90 25.28 (23.28*) 22.63 (20.63*) Bunn-o-matic corporation - 1400 Stevenson Drive Springfield, Illinois 62703 • 800-637-8606 • 217-529-6601 • Fax 217-529-6644 • www.bunn.com ® BUNN practices continuous product research and improvement. We reserve the right to change specifications and product design without notice. Such ®...
  • Página 91 Ilustrado de Piezas, el Manual de Programación o el Manual, de Servicio, visite el sitio web de Bunn-O-Matic, www.bunn.com. Este sitio es absolutamente GRATUITO y representa la manera más rápida de obtener las actualizaciones de catálogos y manuales más recientes. Para solicitar el Servicio Técnico, llame a Bunn-O-Matic Corporation al 1-800-286-6070.
  • Página 92 Esta garantía no se aplica a ningún equipo, componente o pieza que no haya sido fabricada por BUNN o que, a juicio de BUNN, haya sido afectada por uso indebido, negligencia, alteraciones, instalación u operación indebida, mantenimiento o reparaciones indebidas,...
  • Página 93: Tabla De Contenido

    ......9 Preparación de Café ..................10 Limpieza ......................11 Glosario ......................11 Programación ....................13 ICB-DV ......................Máquina de voltaje doble ICBA ........................Máquina de 230 voltios ICBB ........................Máquina de 200 voltios ICB Twin ................Máquina de 120/208-240V o 230VCA voltios Página 3 41581.8000 032609...
  • Página 94: Avisos A Los Usuarios

    SE USÓ SOBRE FUEGO DIRECTO O SE EXPUSO A ELEMENTOS ELÉCTRI- ELCONTENIDO DEL EMBUDO ESTÁ CALIENTE LEA TODO EL MANUAL DE OPERACIÓN ANTES DE COMPRAR O USAR ESTE PN: 00658.0000G 02/08 © 1985 BUNN-O-MATIC CORPORATION PRODUCTO. LA FALTA DE CUMPLIMIENTO PUEDE DAR LUGAR A RIESGOS DE LESIONES #00658.0000...
  • Página 95 38125.0000A 04/05 © 2005 Bunn-O-Matic Corporation #38125.0000 Riesgo de incendio. Use un enchufe del tipo de conexión a tierra certificado por UL, especificado para 125/208 VCA, 30 A, Risk of Fire.
  • Página 96: Requerimientos Eléctricos

    REQUERIMIENTOS ELÉCTRICOS Para determinar los requisitos del circuito, consulte la placa de datos del percolador, así como los códigos eléctricos locales y nacionales. ADVERTENCIA – La cafetera debe quedar desconectada de la fuente de alimentación hasta que se especifique en Preparación inicial. ADVERTENCIA –...
  • Página 97: Requisitos De Tuberías

    (1,0 gal/min) proveniente de la tubería de suministro de agua. NOTA - Bunn-O-Matic recomienda un tubo de cobre de 9,5 mm (3/8”) para instalaciones a partir de la tubería de suministro de agua de 12,7 mm (½”). La inclusión de un tubo de cobre enrollado compacto en la línea de agua facilitará el movimiento de la cafetera para limpiar el mostrador.
  • Página 98: Controles De Operación

    CONTROLES DE OPERACIÓN ® READY TO BREW ENABLE ENABLE ON / OFF WATER TEMP: 200° ON / OFF BREW BREW NOTE – Para modelos simples, refiérase al lado izquierdo del modelo doble. A. INTERRUPTOR ENABLE BREW ON/OFF (Activación y desactivación de la percolación) Al pulsar el interruptor "ENABLE BREW ON/OFF"...
  • Página 99: Preparación Inicial

    PREPARACIÓN INICIAL 1. Introduzca un embudo vacío en los rieles del embudo. 2. Ponga una jarra vacía debajo del embudo. La temperatura del agua de percolación está predeterminada en fábrica a 200°F (93,3° C). En áreas de mayor altitud será 3.
  • Página 100: Percolación De Café

    SIN UN SMART FUNNEL Y UN MOLINO MHG o DBC: 1. Comience cada ciclo de percolación con un embudo de percolación vacío. 2. Introduzca un filtro BUNN en el embudo. 3. Eche el café fresco en el filtro y nivele el café molido sacudiéndolo suavemente.
  • Página 101: Limpieza

    LIMPIEZA 1. Se recomienda usar un paño humedecido enjuagado en un detergente líquido suave no abrasivo para limpiar todas las superficies de los equipos Bunn-O-Matic. NO LIMPIE este equipo con un dispositivo de agua a presión. 2. Inspeccione y limpie cada cabeza de rociado. Los agujeros de la cabeza de rociado deben estar siempre abiertos.
  • Página 102: Programación De La Cafetera

    Con el interruptor en la posición “ON”, igualmente se Para obtener información de PROGRAMACIÓN más puede acceder a los menús de programación para ver avanzada, consulte el manual de programación los parámetros vigentes. Sin embargo, no se guardará 41581.0001 en www.bunn.com ningún cambio. Página 12 41581.8000 120408...
  • Página 103: Funciones De Programación - Diagrama De Flujo

    CONTADORES DE PERCOLACIÓN¿ INGRESAR NRO DE IDENTIFICACIÓN¿ INGRESAR NRO DE SERVICIO¿ SERVICE TOOLS FACTORY DEFAULTS Para obtener información de PROGRAMACIÓN más avanzada, consulte el manual de programación 41581.0001 en www.bunn.com HERRAMIENTAS DE SERVICIO¿ AJUSTES DE FÁBRICA Página 13 41581.8000 120408...
  • Página 104      ...
  • Página 105 ICBA, ICBB,ICBC, ICB-DV, ICB Twin Infusion Series ® with Smart Funnel ® Supercedes Illustrated Parts Catalogs: 37078.0000; 38112.0002 ILLUSTRATED PARTS CATALOG Designs, materials, weights, specifications, and dimensions for equipment or replacement parts are subject to change without notice. BUNN-O-MATIC CORPORATION...
  • Página 106 SOLE OPTION AS SPECIFIED HEREIN, TO REPAIR, REPLACEMENT OR REFUND. In no event shall BUNN be liable for any other damage or loss, including, but not limited to, lost profits, lost sales, loss of use of equipment, claims of Buyer’s customers, cost of capital, cost of down time, cost of substitute equipment, facilities or services, or any other special, incidental or consequential damages.
  • Página 107 ELECTRICAL AND OPERATING CONTROLS ....................18 FUNNELS ..............................24 NUMERICAL INDEX ..........................26 To order coffee filters, water filters, or other accessories, refer to Specification Sheets at www.bunn.com ICB-DV ........................Dual Voltage Brewer ICBA ..........................230 Volt Brewer ICBB ..........................200 Volt Brewer ICBC-DV ....................
  • Página 108 HOOD ASSEMBLIES ICB Series P3820.50 39830 120811 * Indicates the part number listed is for reference only.
  • Página 109 HOOD ASSEMBLIES ITEM PART NO. QTY. QTY. DESCRIPTION TWIN SINGLE 36639.0005 Hood, SST - 19.9˝ Depth 36639.0006 Hood, BLK - 19.9˝ Depth 36639.0007 Hood, SST - 20.7˝ Depth (Models w/funnel lock only) 37920.0002 Hood, SST - 21.8˝ Depth 37920.0003 Hood, BLK - 21.8˝ Depth 37920.0006 Hood, SST - 19.8˝...
  • Página 110: Trunks

    TRUNKS ICB Series Early model trunks with first type Tall Twin Shown Water Inlet Valve are obsolete- order new style as listed Trunk with flange facing front for 21.8˝ hood shown Tall Single Shown 15 14 New style trunk &...
  • Página 111 Trunk, 29.0” SST (125/250V) (Includes 8-10,13) (For use with 19.8˝ Hood) 02308.0000 Screw #8-32 x .38" 36643.1000 Panel, SST, 20.8" (ICB-DV) (Includes 3-7) 36643.1001 Panel, SST, 20.8" (ICBA, B, & CE) (Includes 5 & 7) 36643.1002 Panel, BLK, 20.8" (ICB-DV) (Includes 3-7) 39450.1000...
  • Página 112: Bases

    BASES ICB Series Early style bases obsolete Tall Single Tall Twin Standard Single Standard Twin P3822.50 39830 061407 * Indicates the part number listed is for reference only.
  • Página 113 BASES ITEM PART NO. QTY. QTY. DESCRIPTION TWIN SINGLE 36635.0002 Base, Standard Single 39615.0000 Base, Tall Single 37866.0001 Base, Standard Twin (For use with 21.8˝ Hood) 39594.0000 Base, Tall Twin (For use with 21.8˝ Hood) 37866.0002 Base, Standard Twin (For use with 19.8˝ Hood) 39594.0002 Base, Tall Twin (For use with 19.8˝...
  • Página 114: Tank And Components

    TANK AND COMPONENTS ICB Series Early model tank with rounded corners obsolete Late model tank with faucet outlet on side P3823.50 39830 012910 * Indicates the part number listed is for reference only.
  • Página 115 TANK AND COMPONENTS ITEM PART NO. QTY. QTY. DESCRIPTION TWIN SINGLE 37782.0001* Tank, Twin (Rounded) Obsolete - Order New Style 37782.0003 Tank, Twin (Squared) 37782.0004 Tank, Twin Late Style Side Outlet 36604.0000 Tank, Single 00908.0000 Nut, #8-32 Ground circuit for liquid 01522.0000 Flat Washer level probe - Singles...
  • Página 116: Tank Fill/Drain

    TANK FILL/DRAIN ICB Series FIRST TYPE To bottom of tank Machine back panel Machine back panel To bottom of tank SECOND TYPE 230V CE MODELS & OPTIONAL ON SOME DOMESTIC MODELS P3824.50 39830 032609 * Indicates the part number listed is for reference only.
  • Página 117 TANK FILL/DRAIN ITEM PART NO. QTY. QTY. DESCRIPTION TWIN SINGLE 35094.0001 Valve, Water Inlet 120V Models with 35094.0002 Valve, Water Inlet 200V first type Valve 35094.0004 Valve, Water Inlet 240V 32283.0000 Screw, Pan Head M4 x 6MM 24376.0001 Fitting .38" Barb x .38" MPT 34768.0001 Elbow .38"...
  • Página 118: Dispense/Bypass Valves, Sprayhead, & Faucet

    DISPENSE/BYPASS VALVES, SPRAYHEAD, & FAUCET ICB Series Early Twins Current Twins Current Singles To tank lid Early Singles To left tank outlet 32 31 P3825.50 39830 041510 * Indicates the part number listed is for reference only.
  • Página 119 DISPENSE/BYPASS VALVES, SPRAYHEAD, & FAUCET ITEM PART NO. QTY. QTY. DESCRIPTION TWIN SINGLE 27370.0003 Valve, Dispense 120V 27370.0005 Valve, Dispense 230V Early Models 27370.0004 Valve, Dispense 200V 00970.0000 Nut, KEPS #8-32 Refer to item 39 for valve repair kit 27370.0000 Valve, Bypass 120V 27370.0002 Valve, Bypass 230V...
  • Página 120 DISPENSE/BYPASS VALVES, SPRAYHEAD, & FAUCET ICB Series Early Twins Current Twins Current Singles To tank lid Early Singles To left tank outlet 32 31 P3825.50 39830 041510 * Indicates the part number listed is for reference only.
  • Página 121 Tube .375” ID x 250 Feet (Use as required) 41499.1007 Faucet Tube Kit, ICB (Includes Items 5, 8, 9) 41499.1008 Faucet Tube Kit, ICB Twin (Includes Items 5, 8, 9) 39830 072611 * Indicates the part number listed is for reference only.
  • Página 122: Electrical And Operating Controls

    ELECTRICAL AND OPERATING CONTROLS ICB Series 27 21 22 30 31 32 33 34 35 14 19 15 12 24 Models w/First type inlet valve Refer to page 6 for terminal block on later model Twins 27 21 22 29 28 14 15 11 P3826.30...
  • Página 123 36420.1002* Bracket (Twin) bracket & valve 38344.1000 Bracket W/Decals (ICB-DV models) 38344.1001 Bracket W/Decals (ICB & Twin models) 02308.0000 Screw, Pan Head #8-32 x .38" 01309.0000 Screw, Grounding #10-31 x .50" (Brewers prior to July 5, 2005) 37804.0000 Screw, Grounding #8-32 x .50" (Brewers July 5, 2005 and after) 34056.0001...
  • Página 124 ELECTRICAL AND OPERATING CONTROLS ICB Series 27 21 22 30 31 32 33 34 35 14 19 15 12 24 Models w/First type inlet valve Refer to page 6 for terminal block on later model Twins 27 21 22 29 28 14 15 11 P3826.30...
  • Página 125 QTY. DESCRIPTION TWIN SINGLE 00603.0000 Clamp 37754.1000 Bracket W/Decal (ICB-DV models with first type Inlet Valve) 01315.0000 Screw, Truss Head #8-32 x .38" 29446.0003 EMI Filter (200V & 230V CE models only) 01347.0000 Screw, Truss Head #6-32 x .38" 27705.0000 Terminal Lug (200V &...
  • Página 126 ELECTRICAL AND OPERATING CONTROLS ICB Series 27 21 22 30 31 32 33 34 35 14 19 15 12 24 Models w/First type inlet valve Refer to page 6 for terminal block on later model Twins 27 21 22 29 28 14 15 11 P3826.30...
  • Página 127 Wiring Harness, Main DV (No Switch) NO LONGER AVAILABLE 36677.0003 Wiring Harness, 230V & 200V Main (ICB Single) 36677.0004* Wiring Harness, Main ICB (DV/w Rocker Switch) NO LONGER AVAILABLE 36677.0005 Wiring Harness, Main ICB Tall (DV/w Rocker Sw) 36677.0007 Wiring Harness, 230V & 200V Main (ICB Tall Single) 36677.0008...
  • Página 128: Funnels

    FUNNELS ICB Series P3833.75 39830 061407 * Indicates the part number listed is for reference only.
  • Página 129 FUNNELS ITEM PART NO. QTY. QTY. DESCRIPTION TWIN SINGLE 32643.0000 Funnel Assy, SST (Includes Items 2 thru 9) 24462.0002 Funnel Body W/Decals (Includes items 3 & 4) 03408.0004 Decal, Caution-Remove Funnel 03409.0004 Decal, Caution-Hot Liquid 32595.0000 Handle, Funnel-Black 12499.0002 Screw, Round Head BLK .25" - 20 x 1.50" 33089.0000 Filter Basket w/Splash Guard 32139.0000...
  • Página 130: Numerical Index

    NUMERICAL INDEX PART NO. PAGE NO. PART NO. PAGE NO. PART NO. PAGE NO. PART NO. PAGE NO. 25151.0003......5 33613.0000......21 00486.0003......11 02332.0005......9 26846.0000......17 00603.0000......21 33801.0001......11 02594.0000......17 26846.0001......17 00656.0000......7 34056.0001......19 02595.0000......
  • Página 131 NUMERICAL INDEX PART NO. PAGE NO. PART NO. PAGE NO. PART NO. PAGE NO. PART NO. PAGE NO. 36639.0007......5 37920.0003......5 42234.0000......23 36643.1000......7 37920.0006......5 43644.0000......13 36643.1001......7 37920.0007......5 43936.0000......23 36643.1002......7 37926.0000......9 36675.0000......
  • Página 132      ...
  • Página 133 • Ideal for use with Single or Dual TF DBC Brewers. 1.5 gallon TF Servers Dimensions: 22.9” H x 9.3” W x 13.0” D (58.2cm H x 23.6cm W x 33.0cm D) For current specification sheets and other information, go to www.bunn.com. Related Products Brewer/Server Compatibility Dual TF DBC...
  • Página 134 22.9 1.5 Gal TF Mechanical Server Bunn-O-Matic Corporation - 1400 Stevenson Drive Springfield, Illinois 62703 • 800-637-8606 • 217-529-6601 • Fax 217-529-6644 • www.bunn.com ® BUNN practices continuous product research and improvement. We reserve the right to change specifications and product design without notice. Such ®...
  • Página 135 (32.5cm H x 23.1cm W x 33.3cm D) • Translucent faucet guard provides increased visibility while dispensing. • Ideal for use with the Infusion Coffee Brewer (ICB). 1.5 gallon TF Mechanical Servers Dimensions: 14.9” H x 9.1” W x 13.1” D (37.8cm H x 23.1cm W x 33.3cm D)
  • Página 136 1.5 Gal TF Mechanical Baseless Server Bunn-O-Matic Corporation - 1400 Stevenson Drive Springfield, Illinois 62703 • 800-637-8606 • 217-529-6601 • Fax 217-529-6644 • www.bunn.com ® BUNN practices continuous product research and improvement. We reserve the right to change specifications and product design without notice. Such ®...
  • Página 137 • Ideal for use with Single or Dual TF DBC Brewers. 1.5 gallon TF Digital Servers Dimensions: 22.7” H x 9.3” W x 13.0” D (57.7cm H x 23.6cm W x 33.0cm D) For current specification sheets and other information, go to www.bunn.com. Related Products Brewer/Server Compatibility Dual TF DBC...
  • Página 138 1 Gal TF Digital Server 1.5 Gal TF Digital Server Bunn-O-Matic Corporation - 1400 Stevenson Drive Springfield, Illinois 62703 • 800-637-8606 • 217-529-6601 • Fax 217-529-6644 • www.bunn.com ® BUNN practices continuous product research and improvement. We reserve the right to change specifications and product design without notice. Such ®...
  • Página 139 (53.6cm H x 23.6cm W x 33.3cm D) Dimensions (1.5 gal): 23.1” H x 9.3” W x 13.1” D (58.7cm H x 23.6cm W x 33.3cm D) For current specification sheets and other information, go to www.bunn.com. Related Products Brewer/Server Compatibility...
  • Página 140 1 Gal TF Digital Server 1.5 Gal TF Digital Server Bunn-O-Matic Corporation - 1400 Stevenson Drive Springfield, Illinois 62703 • 800-637-8606 • 217-529-6601 • Fax 217-529-6644 • www.bunn.com ® BUNN practices continuous product research and improvement. We reserve the right to change specifications and product design without notice. Such ®...
  • Página 141 • Translucent faucet guard provides increased visibility while dispensing. • Brew-through lid. • Soft-grip bail handle for easy transportation • Ideal for use with the Infusion Coffee Brewer (ICB). 1.5 gallon TF Digital Servers Dimensions: 14.7” H x 9.1” W x 12.7” D (37.3cm H x 23.1cm W x 32.3cm D)
  • Página 142 1.5 Gal TF Digital Baseless Server Bunn-O-Matic Corporation - 1400 Stevenson Drive Springfield, Illinois 62703 • 800-637-8606 • 217-529-6601 • Fax 217-529-6644 • www.bunn.com ® BUNN practices continuous product research and improvement. We reserve the right to change specifications and product design without notice. Such ®...
  • Página 143 (37cm H x 16cm W x 23cm D) Model 1.9 liter Thermal Pitcher Dimensions: 11.3” H x 6.5” W x 5.5” D (28.7cm H x 16.5cm W x 14cm D) For current specification sheets and other information, go to www.bunn.com. Related Products BUNN Advantage Coffee-iser Universal Airpot Racks Airpot Racks Set No. : Set00.0076 for push-button and lever-action airpots.
  • Página 144 11.76 10.82 ø6.31 3.0 liter Lever-Action Airpot 2.5 liter Push-Button Airpot 7.05 9.00 120º 21.49 17.67 13.61 16.25 12.67 ø6.31 3.8 liter Lever-Action Airpot 1.9 liter Thermal Pitcher Bunn-o-matic corporation - 1400 Stevenson Drive Springfield, Illinois 62703 • 800-637-8606 • 217-529-6601 • Fax 217-529-6644 • www.bunn.com ® BUNN practices continuous product research and improvement. We reserve the right to change specifications and product design without notice. Such ® revisions do not entitle the buyer to corresponding changes, improvements, additions or replacements for previously purchased equipment. all dimensions shown in inches. 11/09 © Bunn-O-Matic Corporation...
  • Página 145: Informaciones De Uso Y De Cuidado

    INFORMACIONES DE USO Y DE CUIDADO PRECAUCIÓN- LIMPIE E HIGIENICE LA JARRA ANTES DE UTILIZARLA. VEA LA NOTA 1 de LIMPIEZA DIARIA. BUNN-O-MATIC CORPORATION POST OFFICE BOX 3227 SPRINGFIELD, ILLINOIS 62708-3227 TELÉFONO: (217) 529-6601 FAX: (217) 529-6644 43240.8002 11/11 ©2010 Bunn-O-Matic Corporation...
  • Página 146: Introducción

    PRECAUCIÓN: LIMPIE E HIGIENICE SU JARRA TODOS LOS DÍAS NOTA: Bunn-O-Matic recomienda un método de 3 pasos para limpiar e higienizar la jarra. El método de 3 pasos consiste de agua jabonosa caliente usando un detergente aprobado, un enjuague con agua fresca, y una solución higienizante acuosa utilizando un higienizador sin cloro.
  • Página 147: Jarra Con Pedestal

    JARRA CON PEDESTAL PIEZAS DE REPUESTO 17 16 15 14 13 42554.1001 Conj. de pantalla, cuenta adelante (Incluye ítems 2 y 4) 12 34 42826.1000 Tornillo mariposa Nº 6-32 x 0.25” 37224.0000 Pilas, paquete de 4 AAA 42546.0001 Junta, tapa de pilas 42547.0001 Tapa, pilas 02361.0000 Tornillo de cabeza semiesférica Nº...
  • Página 148: Jarra Sin Pedestal

    JARRA SIN PEDESTAL PIEZAS DE REPUESTO 17 16 15 14 13 42554.1001 Conj. de pantalla, cuenta adelante (Incluye ítems 2 y 4) 42826.1000 Tornillo mariposa Nº 6-32 x 0.25” 37224.0000 Pilas, paquete de 4 AAA 42546.0001 Junta, tapa de pilas 42547.0001 Tapa, pilas 02361.0000 Tornillo de cabeza semiesférica Nº...
  • Página 149: Pantalla Digital

    PANTALLA DIGITAL La jarra Digital ThermoFresh está equipada con una sonda digital con pantalla llamada Mirilla Digital. ® La sonda contiene un tablero con circuitos diseñado para medir los niveles del líquido y los tiempos de retención. Durante el proceso de supervisión, la sonda envía información a la pantalla. La pantalla entonces permite al usuario controlar el nivel del líquido y la frescura (tiempo de retención) de la bebida contenida en la jarra.
  • Página 150: Recambio De Las Pilas

    RECAMBIO DE LAS PILAS La pantalla de la mirilla digital viene equipada con 4 pilas AAA. Las pilas tienen una vida útil de aproximadamente 1 1/2 años bajo condiciones normales de operación. NOTA: Las pilas no están cubiertas por la garantía del producto. Para recambiar las pilas: 1.
  • Página 151 Si BUNN determina a su propio juicio que el equipo no se ajusta a la garantía, BUNN, a su exclusiva elección mientras el equipo esté en garantía, 1) suministrará piezas de reemplazo y/o mano de obra sin cargo (durante los períodos de garantía correspondientes a las partes y mano de obra especificados anteriormente) para reparar los componentes defectuosos, siempre y cuando dicha reparación sea efectuada por un Representante de Servicios Autorizado de BUNN;...
  • Página 152      ...
  • Página 153 INFORMACIONES DE USO Y DE CUIDADO PRECAUCIÓN- LIMPIE E HIGIENICE LA JARRA ANTES DE UTILIZARLA. VEA LA NOTA 1 de LIMPIEZA DIARIA. BUNN-O-MATIC CORPORATION POST OFFICE BOX 3227 SPRINGFIELD, ILLINOIS 62708-3227 TELÉFONO: (217) 529-6601 FAX: (217) 529-6644 43240.8004 11/11 ©2010 Bunn-O-Matic Corporation...
  • Página 154 PRECAUCIÓN: LIMPIE E HIGIENICE SU JARRA TODOS LOS DÍAS NOTA: Bunn-O-Matic recomienda un método de 3 pasos para limpiar e higienizar la jarra. El método de 3 pasos consiste de agua jabonosa caliente usando un detergente aprobado, un enjuague con agua fresca, y una solución higienizante acuosa utilizando un higienizador sin cloro.
  • Página 155 JARRA CON PEDESTAL PIEZAS DE REPUESTO 17 16 15 14 13 42554.1001 Conj. de pantalla, cuenta adelante (Incluye ítems 2 y 4) 12 34 42826.1000 Tornillo mariposa Nº 6-32 x 0.25” 37224.0000 Pilas, paquete de 4 AAA 42546.0001 Junta, tapa de pilas 42547.0001 Tapa, pilas 02361.0000 Tornillo de cabeza semiesférica Nº...
  • Página 156 JARRA SIN PEDESTAL PIEZAS DE REPUESTO 17 16 15 14 13 42554.1001 Conj. de pantalla, cuenta adelante (Incluye ítems 2 y 4) 42826.1000 Tornillo mariposa Nº 6-32 x 0.25” 37224.0000 Pilas, paquete de 4 AAA 42546.0001 Junta, tapa de pilas 42547.0001 Tapa, pilas 02361.0000 Tornillo de cabeza semiesférica Nº...
  • Página 157: Indicador De Pila Baja

    PANTALLA DIGITAL La jarra Digital ThermoFresh está equipada con una sonda digital con pantalla llamada Mirilla Digital. ® La sonda contiene un tablero con circuitos diseñado para medir los niveles del líquido y los tiempos de retención. Durante el proceso de supervisión, la sonda envía información a la pantalla. La pantalla entonces permite al usuario controlar el nivel del líquido y la frescura (tiempo de retención) de la bebida contenida en la jarra.
  • Página 158 RECAMBIO DE LAS PILAS La pantalla de la mirilla digital viene equipada con 4 pilas AAA. Las pilas tienen una vida útil de aproximadamente 1 1/2 años bajo condiciones normales de operación. NOTA: Las pilas no están cubiertas por la garantía del producto. Para recambiar las pilas: 1.
  • Página 159 Si BUNN determina a su propio juicio que el equipo no se ajusta a la garantía, BUNN, a su exclusiva elección mientras el equipo esté en garantía, 1) suministrará piezas de reemplazo y/o mano de obra sin cargo (durante los períodos de garantía correspondientes a las partes y mano de obra especificados anteriormente) para reparar los componentes defectuosos, siempre y cuando dicha reparación sea efectuada por un Representante de Servicios Autorizado de BUNN;...
  • Página 160      ...
  • Página 161 INFORMACIONES DE USO Y DE CUIDADO PRECAUCIÓN- LIMPIE E HIGIENICE LA JARRA ANTES DE UTILIZARLA. VEA LA NOTA 1 de LIMPIEZA DIARIA. BUNN-O-MATIC CORPORATION POST OFFICE BOX 3227 SPRINGFIELD, ILLINOIS 62708-3227 TELÉFONO: (217) 529-6601 FAX: (217) 529-6644 38105.8001 02/12 ©2006 Bunn-O-Matic Corporation...
  • Página 162 PRECAUCIÓN: LIMPIE E HIGIENICE SU JARRA TODOS LOS DÍAS NOTA: Bunn-O-Matic recomienda un método de 3 pasos para limpiar e higienizar la jarra. El método de 3 pasos consiste de agua jabonosa caliente usando un detergente aprobado, un enjuague con agua fresca, y una solución higienizante acuosa utilizando un higienizador sin cloro.
  • Página 163: Jarra Con Base

    Resorte de la llave (Incluye 6) 40194.1000 Conjunto de tapa (1,0 Modelos)(Incluye ítems 31 - 33) 22. 29165.1002 Tuerca, Pico de la llave 23. 39081.0000 Palanca, Llave (Bunn) 37215.0001 Junta, Adaptador 26186.0000 Calcomanía, Advertencia líquido caliente 39081.0002 Palanca, Llave (negra lisa) 39084.0000...
  • Página 164: Jarra Sin Base

    12. 00601.1001 Resorte de la llave (incluye 6) 24. 38070.0000 Tapón c/correa 13. 29165.1002 Tuerca, Pico de la llave 25. 41510.0000 Cubierto de la base 14. 39081.0000 Palanca, Llave (Bunn) 26. 41336.1001 Conjunto de la cubierta superior 39081.0002 Palanca, Llave (negra lisa) (Incluye ítem 3) 39081.0001 Palanca, Llave (marrón)
  • Página 165: Base Para Jarra Sin Base

    BASE PARA JARRA SIN BASE P3868 PIEZAS DE REPUESTO 39795.0000 Stand, Assy (Incluye ítems 1 - 9) 1. 39449.0002 Soporte, trasero 2. 39448.0002 Soporte, delantero 3. 00970.0000 Tuerca Keps Nº 8-32 4. 38929.0001 Pedestal, Jarra 5. 38930.0001 Placa base, Jarra 6.
  • Página 166: Reloj De Arena

    PANTALLA DIGITAL La jarra Digital ThermoFresh está equipada con una sonda digital con pantalla llamada Mirilla Digital. ® La sonda contiene un tablero con circuitos diseñado para medir los niveles del líquido y los tiempos de retención. Durante el proceso de supervisión, la sonda envía información a la pantalla.
  • Página 167: Instalación De La Tapa

    INDICADOR DE PILA BAJA Cuando las pilas de la pantalla tienen poca carga, la pantalla también está equipada con un icono de pila. La barra superior utilizada para supervisar los niveles del líquido, comenzará a destellar con un diseño en forma pila indicando así, que es momento de cambiar las pilas.
  • Página 168 Si BUNN determina a su propio juicio que el equipo no se ajusta a la garantía, BUNN, a su exclusiva elección mientras el equipo esté en garantía, 1) suministrará piezas de reemplazo y/o mano de obra sin cargo (durante los períodos de garantía correspondientes a las partes y mano de obra especificados anteriormente) para reparar los componentes defectuosos, siempre y cuando dicha reparación sea efectuada por un Representante de Servicios Autorizado de BUNN;...
  • Página 169      ...
  • Página 170                                       Elaborado Por:  Bunn‐O‐Matic Corporation of Mexico S de RL de CV  Av. Cuauhtémoc #1100, Colonia Vertiz Narvarte  Delegación Benito Juárez México D.F C.P 03650  (55) 5575 7961,  01800 099 BUNN  Ing. Ventura Ordoñez  ventura.ordonez@bunn.com    Este producto ha sido desarrollado para:    Uso Comercial ...

Este manual también es adecuado para:

Tf

Tabla de contenido