BUNN-O-MATIC CORPORATION OF MEXICO S DE R.L. DE C.V. Manual de Capacitación Operativa Manual de Capacitación Operativa Capacidad y Consistencia Infusion Coffee Brewers La Marca Mundial de Calidad en Equipos de Bebidas La Marca Mundial de Calidad en Equipos de Bebidas Índice Temático...
BUNN-O-MATIC CORPORATION OF MEXICO S DE R.L. DE C.V. Características Características Generales Generales Dimensiones Capacidad de elaboración Elaboración y termos Control Inteligente La Marca Mundial de Calidad en Equipos de Bebidas La Marca Mundial de Calidad en Equipos de Bebidas...
BUNN-O-MATIC CORPORATION OF MEXICO S DE R.L. DE C.V. Capacidad de Elaboración Capacidad de Elaboración Elabora de 5.1 a 11.9 Galones 130 a 304 130 a 304 130 a 304 130 a 304 (19.3 a 45 litros) de café perfecto por hora hora.
BUNN-O-MATIC CORPORATION OF MEXICO S DE R.L. DE C.V. Control Inteligente Control Inteligente Interfase fácilmente programable de manera automática o por pulsos manuales Cuenta con el sistema inteligente BrewWise para la elaboración con Preinfusión y pulsos para obtener diferentes niveles de extracción, comunicación inalámbrica con molinos...
Página 7
Formas de Elaboración de Café Formas de Elaboración de Café Configuración del ciclo de elaboración. El ICB es un equipo que nos permite configurar en su sistema de control electrónico la manera como deseamos que el café sea elaborado, básicamente podemos configurar el ciclo de elaboración en tres manera...
Página 8
BUNN-O-MATIC CORPORATION OF MEXICO S DE R.L. DE C.V. Formas de Elaboración de Café Formas de Elaboración de Café Ciclo Continuo. Este modo de configuración es el método convencional para la elaboración de café, el total del agua es rociada de manera continua a través de los granos molidos de café, logrando una extracción...
Página 9
BUNN-O-MATIC CORPORATION OF MEXICO S DE R.L. DE C.V. Formas de Elaboración de Café Formas de Elaboración de Café Pulsos. Es el proceso que permite que el agua comience a caer y comience a caer y luego se detenga en forma repetida sobre el café...
Utilizando un Porta Filtros Normal Utilizando un Porta Filtros Normal El ICB puede utilizarse de manera manual, con este método es necesario dedicar las teclas de BREW (A, B, C) a una receta especifica para cada una de ellas de esta manera tendrá siempre tres modos de preparación a la mano.
Página 11
Formas de Elaboración de Café Utilizando un Porta Filtros Normal Utilizando un Porta Filtros Normal El ICB en los parámetros integrados de fabrica, cuenta con 30 recetas de diferentes nombres con las mismas características de elaboración, esto con la finalidad de que el usuario pueda utilizar cualquiera de ellas con la posibilidad de cambiar manualmente dichas características.
Página 12
BrewWise se pueden manipular o ingresar recetas no existentes en molino BrewWise se pueden manipular o ingresar recetas no existentes en control electrónico del ICB, esto se efectúa a través de un escritor de recetas BrewWise (BrewWise Recipe Writer).
BrewWise de alto volumen, los equipos de alto volumen disponen de tres volúmenes diferentes de elaboración por receta, Chico, Mediano y Grande (SMALL, MÉDIUM, LARGE). Para el sistema del ICB utilizamos el sistema con dos volúmenes de elaboración, Medio (HALF) y Completo (FULL).
Página 14
BUNN-O-MATIC CORPORATION OF MEXICO S DE R.L. DE C.V. Configuración Inicial. Configuración Inicial. Componentes de la membrana de control La temperatura de elaboración Activando por primera vez Activando por primera vez La Marca Mundial de Calidad en Equipos de Bebidas La Marca Mundial de Calidad en Equipos de Bebidas Configuración Inicial.
El ICB esta ajustado a 200º F (93.3º C) de fabrica pero esta temperatura deberá ajustarse dependiendo de la altura sobre el nivel del mar a que se encuentre instalado el equipo, se anexa una tabla de referencia.
BUNN-O-MATIC CORPORATION OF MEXICO S DE R.L. DE C.V. Configuración Inicial. Configuración Inicial. Activando por primera vez Activando por primera vez Coloque el portafiltros en el riel correspondiente de la maquina Ponga un termo o deposito para café debajo del portafiltros Conecte el eq ipo a f ente de alimentación eléctrica...
Página 17
BUNN-O-MATIC CORPORATION OF MEXICO S DE R.L. DE C.V. Programación Programación General del ICB General del ICB Bloqueo manual de programación Acceso a los niveles de programación Nivel 1 Control de temperatura Nivel 2 Alarma de limpieza Selección de idioma Ahorro de energía...
BUNN-O-MATIC CORPORATION OF MEXICO S DE R.L. DE C.V. Programación Programación Nivel 1 CNTR TEMP COLADA Acceso a los Niveles de SELECC. IDIOMA? UNIDADES Programación. REVISE RECETA ASIGNAR RECETA NUEVA RECETA? NUEVA RECETA? Para ingresar al menú de programación ú d ió...
Página 19
BUNN-O-MATIC CORPORATION OF MEXICO S DE R.L. DE C.V. Programación Programación Nivel 1 Nivel 1 Procedimiento para fijar el control de temperatura de colada: CNTR TEMP COLADA LISTO 1. Para acceder a esta función de pantalla mantenga presionado el botón oculto derecho Suelte el botón cuando la pantalla...
Página 20
ICB de tal manera que se deberá programación del ICB, de tal manera que se deberá tener mucho cuidado cuando se efectué este procedimiento para no modificar el programa que se desea cargar.
Página 21
NO para que lo regrese y modifique. % BYPASS: XX Coloque la tarjeta de receta o el portafiltros con la nueva receta cerca del sensor del ICB AMBAS PORCIONES (NOMBRE DE RECETA) La Marca Mundial de Calidad en Equipos de Bebidas La Marca Mundial de Calidad en Equipos de Bebidas Programación...
Página 22
BUNN-O-MATIC CORPORATION OF MEXICO S DE R.L. DE C.V. Programación Programación Nivel 2 Nivel 2 La programación preestablecida para las recetas se ilustra de la siguiente manera: HALF Receta Receta Numero Numero HALF FULL Medio Medio Completo Completo Standar Brew...
Página 23
BUNN-O-MATIC CORPORATION OF MEXICO S DE R.L. DE C.V. Programación Programación Nivel 2 Nivel 2 ACTIVAR MENSAJE? DISPONE 16 CARCATERES LISTO SELECC LISTO 2 LINEAS Grabando SELECCIONE LETRA PROX → PROX LETRA PRIMERA LINEA? “PRIMERA LINEA” NUEVO MENSAJE? “SEGUNDA LINEA”...
Página 24
Cuando se activa el esta pantalla podemos AHORRO ENERGIA control de ahorro de LISTO energía se muestran programar el ICB para ahorro programar el ICB para ahorro siguientes de energía en dos modalidades, mensajes. que el equipo se apague al transcurrir tiempo...
Página 25
BUNN-O-MATIC CORPORATION OF MEXICO S DE R.L. DE C.V. Programación Programación Nivel 2 Nivel 2 Rellenar, Roció y Bypass Rellenar: Esta propiedad nos permite ajustar la X RELLENAR XXX conductividad del agua para lograr un mejor censado ( - )
Página 26
BUNN-O-MATIC CORPORATION OF MEXICO S DE R.L. DE C.V. Programación Programación Nivel 2 Nivel 2 Numero de Activo y Numero de Servicio Numero de activo nos permite Numero de servicio nos permite asignar un numero personalizado al grabar un numero telefónico para equipo a través del control sin...
BUNN-O-MATIC CORPORATION OF MEXICO S DE R.L. DE C.V. Manual de Capacitación Técnica Manual de Capacitación Técnica Capacidad y Consistencia Infusion Coffee Brewers La Marca Mundial de Calidad en Equipos de Bebidas La Marca Mundial de Calidad en Equipos de Bebidas Índice Temático...
BUNN-O-MATIC CORPORATION OF MEXICO S DE R.L. DE C.V. Requerimientos de Requerimientos de Requerimientos de Requerimientos de Instalación Instalación Especificaciones eléctricas Especificaciones hidráulicas Especificaciones hidráulicas La Marca Mundial de Calidad en Equipos de Bebidas La Marca Mundial de Calidad en Equipos de Bebidas Especificaciones Eléctricas...
Página 31
BUNN-O-MATIC CORPORATION OF MEXICO S DE R.L. DE C.V. Especificaciones Eléctricas Especificaciones Eléctricas 120 Voltios Monofásico 3 Hilos 15 AmperiosIncluye extensión y clavija 120/208 Voltios Monofásico 4 Hilos 20 AmperiosNo incluye extensión ni clavija 120/240 Voltios Monofásico 3 Hilos 20 AmperiosNo incluye extensión ni clavija Para la extensión eléctrica de 120/240 Voltios es necesario...
Página 32
BUNN-O-MATIC CORPORATION OF MEXICO S DE R.L. DE C.V. Especificaciones Eléctricas Especificaciones Eléctricas 120/208 o 120/240 Voltios, Monofásico 4 hilos. (Línea 1, Línea 2, Neutro, Tierra) Neutro 2 X 20 2 X 20 1 X 15 Línea Tierra física La Marca Mundial de Calidad en Equipos de Bebidas La Marca Mundial de Calidad en Equipos de Bebidas Especificaciones Eléctricas...
Especificaciones Hidráulicas Especificaciones Hidráulicas Características del Agua. El ICB esta equipado con un control electrónico de rellenado automático de agua en el tanque, este control es electrónico y funciona por medio de la conductividad del agua, de tal manera que el agua que se utilice para la elaboración del café...
Página 34
Especificaciones Hidráulicas Especificaciones Hidráulicas En caso de requerir la desinstalación del ICB, este viene equipado con una manguera de desagüe en la parte interior del equipo, para drenarlo es necesario que el agua que contiene el tanque este fría y necesitara un recipiente con capacidad mayor a los 3.5 galones que es la...
BUNN-O-MATIC CORPORATION OF MEXICO S DE R.L. DE C.V. Configuración Inicial. Configuración Inicial. Componentes de la membrana de control La temperatura de elaboración Activando por primera vez c a do po p e a e Cargando receta con una tarjeta programada...
Página 36
El ICB esta ajustado a 200º F (93 3º C) de fabrica pero esta temperatura deberá ajustarse F (93.3 C) de fabrica pero esta temperatura deberá...
Página 37
BUNN-O-MATIC CORPORATION OF MEXICO S DE R.L. DE C.V. Configuración Inicial. Configuración Inicial. Activando por primera vez Activando por primera vez Coloque el portafiltros en el riel correspondiente de la maquina Ponga un termo o deposito para café debajo del portafiltros Conecte el equipo a fuente de alimentación eléctrica y presione el interruptor...
Página 38
Configuración Inicial. Configuración Inicial. Cargando receta con una tarjeta programada. 1. Retire el portafiltros del ICB 2. Acerque la tarjeta programada a la parte frontal del panel de control (Debajo de la tecla BREW B) 3. Siga las instrucciones que muestra la pantalla.
Página 39
BUNN-O-MATIC CORPORATION OF MEXICO S DE R.L. DE C.V. Programación Programación Bloqueo manual Bloqueo manual de Programación de Programación Antes de entrar al modo de Antes de entrar al modo de programación verifique que el Tarjeta de Memoria interruptor bloqueo programación...
Página 40
BUNN-O-MATIC CORPORATION OF MEXICO S DE R.L. DE C.V. Programación Programación Acceso a los Niveles de Programación. CNTR TEMP COLADA SELECC. IDIOMA? LISTO LISTO 3 Segundos y se muestra 6 Segundos y se muestra el el Nivel # 1 Nivel # 2...
Página 41
BUNN-O-MATIC CORPORATION OF MEXICO S DE R.L. DE C.V. Programación Programación Nivel 2 Nivel 2 Para seleccionar el lenguaje solamente presione SELECCIONE O SELEC y el SELECC. IDIOMA sistema le preguntara si esta seguro del cambio elija SI y el lenguaje que allá...
ICB, de tal manera que se deberá tener mucho cuidado cuando se efectué este id d f t é procedimiento para no modificar el programa que se desea cargar.
Página 43
BUNN-O-MATIC CORPORATION OF MEXICO S DE R.L. DE C.V. Programación Programación Nivel 2 Nivel 2 SET CICLO INTER RUTINA SENCILLA TIEMPO COLAR: X:XX ( - ) LISTO ( + ) DRENADO X : XX CILO MAN INTER APAGADO: X:XX AMBAS PORCIONES...
Página 44
BUNN-O-MATIC CORPORATION OF MEXICO S DE R.L. DE C.V. Programación Programación Nivel 2 Nivel 2 Estableciendo la temperatura Es importante que el ajuste de INDIQUE TEMP: XXX temperatura según la altura se ( - ) LISTO ( + ) efectué de manera inicial siguiendo...
AHORRO ENERGIA control de ahorro de LISTO energía se muestran programar el ICB para ahorro de programar el ICB para ahorro de siguientes energía en dos modalidades, que mensajes. el equipo se apague al transcurrir el tiempo programado o que se...
Página 46
BUNN-O-MATIC CORPORATION OF MEXICO S DE R.L. DE C.V. Programación Programación Nivel 2 Nivel 2 Control de Vencimiento ACTIVE VENCIMIENTO Este control nos permite Cuando tiempo LISTO monitorear la frescura del vencimiento café o Te elaborado, fé transcurrido saldrán ld á...
Página 47
MEXICO S DE R.L. DE C.V. Programación Programación Nivel 2 Nivel 2 Calibración de Flujo. El ICB nos permite ajustar el flujo de agua por minuto que CALIBRAR FLUJO? CALIBRE ROCIADOR fluye tanto en el rociador PRESS BREW START como en el Bypass, para hacer medición...
BUNN-O-MATIC CORPORATION OF MEXICO S DE R.L. DE C.V. Programación Programación Nivel 2 Nivel 2 Revisión de ciclos REVISE CICLOS? El menú de revisar ciclos nos permite obtener el numero de ciclos que se ha elaborado en cada una de...
Página 49
FRECUENCIA portafiltros y el ICB. La Marca Mundial de Calidad en Equipos de Bebidas La Marca Mundial de Calidad en Equipos de Bebidas Programación Programación...
Nivel 2 MENU DE SERVICIO? Frecuencia PROBAR RESPUESTA La prueba de frecuencia nos permite verificar si se están comunicando el portafiltros y el control de ICB. INTERRUPTORES? FRECUENCIA 125.0 KHZ LISTO La Marca Mundial de Calidad en Equipos de Bebidas La Marca Mundial de Calidad en Equipos de Bebidas Ing.
( - ) LISTO ( + ) preferentemente para que compare la lectura entre lo que detecta el sensor del ICB y lo que lee el termómetro suyo, si la temperatura no es igual puede ajustar incrementando o INFUSION SERIES decrementando el valor de la pantalla y 1.25...
BUNN-O-MATIC CORPORATION OF MEXICO S DE R.L. DE C.V. Programación Programación Nivel 4 Nivel 4 Numero de Serie SUMIN # SERIE? Para acceder al nivel 4 del menú de programación ICB000000 es necesario que estando en la pantalla principal ( - )
BUNN-O-MATIC CORPORATION OF MEXICO S DE R.L. DE C.V. Ubicación de componentes Ubicación de componentes Tarjeta de control Solenoide de Regadera Transformado Tarjeta de memoria Solenoide de Bypass Sensor de nivel de agua Sensor de Temperatura La Marca Mundial de Calidad en Equipos de Bebidas La Marca Mundial de Calidad en Equipos de Bebidas Ubicación de componentes...
BUNN-O-MATIC CORPORATION OF MEXICO S DE R.L. DE C.V. Control Electrónico Control Electrónico La tarjeta de control electrónico hace la tarea de monitorear y controlar los tres sistemas del equipo que son: Calentamiento, Elaboración y Rellenado, de tal manera que el control de tiempos y suministros de voltajes para los elementos se efectúa desde este...
Página 55
Tarjeta de Memoria esta tarjeta guarda información de las recetas, serie, activo y demás parámetros con los que trabaja el ICB La Marca Mundial de Calidad en Equipos de Bebidas La Marca Mundial de Calidad en Equipos de Bebidas Ing. Ventura Ordoñez...
BUNN-O-MATIC CORPORATION OF MEXICO S DE R.L. DE C.V. Los TRES Sistemas Los TRES Sistemas Sistema de Calentamiento Tarjeta de control Interruptor de Voltaje DUAL Sensor de temperatura Termostato de Alto Limite Resistencias de Calentamiento Guía de Fallas La Marca Mundial de Calidad en Equipos de Bebidas...
BUNN-O-MATIC CORPORATION OF MEXICO S DE R.L. DE C.V. Los TRES Sistemas Los TRES Sistemas Sistema de Calentamiento Sensor de Temperatura – Ubicado sobre la tapa del tanque. – Se usa para medir temperatura. – Valor óhmico nominal: 11.8 kΩ a 70 F;...
BUNN-O-MATIC CORPORATION OF MEXICO S DE R.L. DE C.V. Los TRES Sistemas Los TRES Sistemas Sistema de Calentamiento Resistencias de calentamiento A 120 voltios solamente se utiliza la resistencia de 1680 0 vo os so a e e se u a a es s e c a de 680 Watts que tiene las siguientes características...
BUNN-O-MATIC CORPORATION OF MEXICO S DE R.L. DE C.V. Los TRES Sistemas Los TRES Sistemas Sistema de Calentamiento Guía de Fallas Falla Causa Probable Solución No calienta el Agua No detecta agua en el tanque Revise que el sistema de rellenado este funcionando correctamente, que la válvula de servicio este abierta y...
Página 60
BUNN-O-MATIC CORPORATION OF MEXICO S DE R.L. DE C.V. Los TRES Sistemas Los TRES Sistemas Sistema de Calentamiento Guía de Fallas Falla Causa Probable Solución Tarda mucho Resistencias saturadas de sarro Destape el tanque de agua y verifique si esta...
Página 61
BUNN-O-MATIC CORPORATION OF MEXICO S DE R.L. DE C.V. Los TRES Sistemas Los TRES Sistemas Sistema de Calentamiento Guía de Fallas Falla Causa Probable Solución Temperatura Sensor temperatura Haga las pruebas necesarias al sensor de agua no coincide descalibrado temperatura y compare con las especificaciones con la lectura de la técnicas, reemplace si es necesario o efectué...
BUNN-O-MATIC CORPORATION OF MEXICO S DE R.L. DE C.V. Los TRES Sistemas Los TRES Sistemas Sistema de Elaboración Tarjeta de control Membrana de interruptores Válvula de dispensado Válvula de Bypass Vá vu a de ypass Guía de Fallas La Marca Mundial de Calidad en Equipos de Bebidas...
Página 63
Los TRES Sistemas Sistema de Elaboración A través de la programación de las recetas el ICB tiene la capacidad de dispensar el agua en diferentes modalidades, esto lo hace activando y desactivando las válvulas de dispensado y Bypass creando permitiendo la obtención de diferentes perfiles de bebidas Los ciclos que se pueden crear son: Preinfusión Pulsos Ciclo continuo que a...
Página 64
BUNN-O-MATIC CORPORATION OF MEXICO S DE R.L. DE C.V. Los TRES Sistemas Los TRES Sistemas Sistema de Elaboración Las Válvulas de dispensado y de Bypass son válvulas con las mismas características: mismas características: Bobina a 120 Voltios Válvula de cero fuerza o de descarga por gravedad Es controlada directamente por la tarjeta de control...
Página 65
BUNN-O-MATIC CORPORATION OF MEXICO S DE R.L. DE C.V. Los TRES Sistemas Los TRES Sistemas Sistema de Elaboración Guía de Fallas Falla Causa Probable Solución N i i i No inicia el ciclo de l i l d No hay agua...
Página 66
BUNN-O-MATIC CORPORATION OF MEXICO S DE R.L. DE C.V. Los TRES Sistemas Los TRES Sistemas Sistema de Elaboración Guía de Fallas Falla Causa Probable Solución No sale agua por el Receta incorrecta Verifique que la receta asignada al botón de...
Página 67
BUNN-O-MATIC CORPORATION OF MEXICO S DE R.L. DE C.V. Los TRES Sistemas Los TRES Sistemas Sistema de Elaboración Guía de Fallas Falla Causa Probable Solución No es consistente Presión de entrada de Verifique que la presión dinámica del agua a la...
Página 68
BUNN-O-MATIC CORPORATION OF MEXICO S DE R.L. DE C.V. Los TRES Sistemas Los TRES Sistemas Sistema de Elaboración Guía de Fallas Falla Causa Probable Solución No deja de salir agua Válvula de servido Revise que en el interior de la válvula no halla sarro...
Página 69
BUNN-O-MATIC CORPORATION OF MEXICO S DE R.L. DE C.V. Los TRES Sistemas Los TRES Sistemas Sistema de Elaboración Guía de Fallas Falla Causa Probable Solución No sale agua por la Receta incorrecta Verifique que la receta asignada al botón de...
Página 70
BUNN-O-MATIC CORPORATION OF MEXICO S DE R.L. DE C.V. Los TRES Sistemas Los TRES Sistemas Sistema de Elaboración Guía de Fallas Falla Causa Probable Solución Hace ruidos Solenoides Si los tornillos de fijación de las válvulas extraños solenoides están flojos estas producen vibración y hacen ruido.
BUNN-O-MATIC CORPORATION OF MEXICO S DE R.L. DE C.V. Los TRES Sistemas Los TRES Sistemas Sistema de Rellenado Tarjeta de control Membrana de interruptores Sensor de nivel de liquido Válvula de Entrada Válvula de Entrada Guía de Fallas La Marca Mundial de Calidad en Equipos de Bebidas...
ICB, esto ofrece una ventaja bastante amplia en lugares donde el agua esta demasiado suave o desmineralizada. La Marca Mundial de Calidad en Equipos de Bebidas La Marca Mundial de Calidad en Equipos de Bebidas...
Página 73
BUNN-O-MATIC CORPORATION OF MEXICO S DE R.L. DE C.V. Los TRES Sistemas Los TRES Sistemas Sistema de Rellenado Las Válvulas de llenado Las Válvulas de llenado • Solenoide rellenado montada en la parte trasera del equipos • Rango de 120 Vac •...
Página 74
BUNN-O-MATIC CORPORATION OF MEXICO S DE R.L. DE C.V. Los TRES Sistemas Los TRES Sistemas Guía de Fallas No llena de agua el tanque Inicio Falta agua en Tarjeta de Control Revisar y corregir Reemplace la entrada problema funcionando Control de llenado...
Página 75
BUNN-O-MATIC CORPORATION OF MEXICO S DE R.L. DE C.V. Los TRES Sistemas Los TRES Sistemas Guía de Fallas No para de entrar agua al tanque Inicio Alimentación de agua Tarjeta de Control Revisar y corregir Reemplace correcta problema funcionando Control de llenado...
Página 76
BUNN-O-MATIC CORPORATION OF MEXICO S DE R.L. DE C.V. Los TRES Sistemas Los TRES Sistemas Guía de Fallas Gotea constantemente agua por la línea de respiración I i i Inicio Tarjeta de Control Reemplace funcionando Temperatura muy Reprogramar y elevada según...
BUNN-O-MATIC CORPORATION OF MEXICO S DE R.L. DE C.V. Mensajes de Falla Mensajes de Falla TIEMPO LLENADO MUY LARGO Tiempo de llenado muy largo REVISE SUMINISTRO Si después de 30 minutos el control AGUA electrónico no detecta que el tanque se ha...
Página 78
BUNN-O-MATIC CORPORATION OF MEXICO S DE R.L. DE C.V. Mensajes de Falla Mensajes de Falla SENSOR TEMP Sensor de temperatura fuera de rango FUERA DE RANGO sensor temperatura encuentra fuera de rango o manda una encuentra fuera de rango o manda una...
Página 79
BUNN-O-MATIC CORPORATION OF MEXICO S DE R.L. DE C.V. Cuando equipo conecta a la fuente de alimentación eléctrica, el control inicia su operación y las fases y el neutro se comportan según se ilustra en el diagrama La Marca Mundial de Calidad en Equipos de Bebidas La Marca Mundial de Calidad en Equipos de Bebidas Al presionar el botón de ON /...
Página 80
BUNN-O-MATIC CORPORATION OF MEXICO S DE R.L. DE C.V. Cuando el control de nivel de liquido detecta que el tanque esta lleno agua, energiza la resistencia de calentamiento hasta alcanzar i t h t la temperatura programada. La Marca Mundial de Calidad en Equipos de Bebidas...
BUNN-O-MATIC CORPORATION OF MEXICO S DE R.L. DE C.V. Recomendaciones de Recomendaciones de Mantenimiento Mantenimiento 1. Descalcificación de tanque y componentes 2 veces al año, si es zona de playa descalcificar o limpiar tanque 4 veces al año para evitar corrosión por cloruros.
Página 83
Dimensions: 26.01”H x 10.19”W x 20.63”D • Compatible with BUNNlink ® (66.1cm H x 25.9cm W x 52.4cm D) For current specification sheets and other information, go to www.bunn.com. *International models may vary in appearance. Related Products 3.8 litre Lever-Action Airpot...
Página 84
16.52 19.90 Bunn-O-Matic Corporation - 1400 Stevenson Drive Springfield, Illinois 62703 • 800-637-8606 • 217-529-6601 • Fax 217-529-6644 • www.bunn.com ® BUNN practices continuous product research and improvement. We reserve the right to change specifications and product design without notice. Such ®...
Página 85
Stainless and Black (servers sold separately) Dimensions: 26.2”H x 20.1”W x 22.6”D* *models built after oct 16, 2009 will be 20.6” deep (52.3cm) (66.5cm H x 51.2cm W x 57.5cm D) For current specification sheets and other information, go to www.bunn.com. Related Products 1 gal (3.8 litre) ThermoFresh Server 3.8 litre Lever-Action Airpot Easy Clear EQHP-10 ®...
Página 86
Weight Attached IcB-twin 37600.0000 120/240 6000 6000 18.9 gal/hr 12.06 ft 77 lbs IcB-twin 37600.0002 120/208 6000 6000 18.9 gal/hr 12.06 ft 77 lbs IcB-twin Black 37600.0004 120/240 6000 6000 18.9 gal/hr 12.06 ft 77 lbs Brewing Capacity: Based upon incoming water temperature or 60˚F/15.5˚c (140˚F/60˚c) rise. electrical: requires 3-wires plus ground service rated 120/208V or 120/240V, single phase 60Hz. Plumbing: 20-90 psi (138-621 kPa). Supplied with ⁄ " male flare fitting. requires minimum of 1.5 gpm water flow. *depth of models built after oct 16, 2009 25.28 (23.28*) 20.14 22.63 (20.63*) Bunn-o-matic corporation - 1400 Stevenson Drive Springfield, Illinois 62703 • 800-637-8606 • 217-529-6601 • Fax 217-529-6644 • www.bunn.com...
Página 87
Server ® (TF server sold separately) Dimensions: 34.4”H x 10.1”W x 20.6”D (87.4cm H x 25.7cm W x 52.4cm D) For current specification sheets and other information, go to www.bunn.com. Related Products Easy Clear EQHP-10 1.5 gallon ThermoFresh Server ®...
Página 88
" male flare fitting. Requires minimum of .8 gpm water flow. 19.90 Bunn-O-Matic Corporation - 1400 Stevenson Drive Springfield, Illinois 62703 • 800-637-8606 • 217-529-6601 • Fax 217-529-6644 • www.bunn.com ® BUNN practices continuous product research and improvement. We reserve the right to change specifications and product design without notice. Such ®...
Página 89
Dimensions: 34.4”H x 20.1”W x 22.6”D* *models built after oct 16, 2009 will be 20.6” deep (52.3cm) (87.4cm H x 51.2cm W x 57.5cm D) For current specification sheets and other information, go to www.bunn.com. Related Products 1.5 gallon ThermoFresh Server...
Página 90
25.28 (23.28*) 22.63 (20.63*) Bunn-o-matic corporation - 1400 Stevenson Drive Springfield, Illinois 62703 • 800-637-8606 • 217-529-6601 • Fax 217-529-6644 • www.bunn.com ® BUNN practices continuous product research and improvement. We reserve the right to change specifications and product design without notice. Such ®...
Página 91
Ilustrado de Piezas, el Manual de Programación o el Manual, de Servicio, visite el sitio web de Bunn-O-Matic, www.bunn.com. Este sitio es absolutamente GRATUITO y representa la manera más rápida de obtener las actualizaciones de catálogos y manuales más recientes. Para solicitar el Servicio Técnico, llame a Bunn-O-Matic Corporation al 1-800-286-6070.
Página 92
Esta garantía no se aplica a ningún equipo, componente o pieza que no haya sido fabricada por BUNN o que, a juicio de BUNN, haya sido afectada por uso indebido, negligencia, alteraciones, instalación u operación indebida, mantenimiento o reparaciones indebidas,...
REQUERIMIENTOS ELÉCTRICOS Para determinar los requisitos del circuito, consulte la placa de datos del percolador, así como los códigos eléctricos locales y nacionales. ADVERTENCIA – La cafetera debe quedar desconectada de la fuente de alimentación hasta que se especifique en Preparación inicial. ADVERTENCIA –...
(1,0 gal/min) proveniente de la tubería de suministro de agua. NOTA - Bunn-O-Matic recomienda un tubo de cobre de 9,5 mm (3/8”) para instalaciones a partir de la tubería de suministro de agua de 12,7 mm (½”). La inclusión de un tubo de cobre enrollado compacto en la línea de agua facilitará el movimiento de la cafetera para limpiar el mostrador.
CONTROLES DE OPERACIÓN ® READY TO BREW ENABLE ENABLE ON / OFF WATER TEMP: 200° ON / OFF BREW BREW NOTE – Para modelos simples, refiérase al lado izquierdo del modelo doble. A. INTERRUPTOR ENABLE BREW ON/OFF (Activación y desactivación de la percolación) Al pulsar el interruptor "ENABLE BREW ON/OFF"...
PREPARACIÓN INICIAL 1. Introduzca un embudo vacío en los rieles del embudo. 2. Ponga una jarra vacía debajo del embudo. La temperatura del agua de percolación está predeterminada en fábrica a 200°F (93,3° C). En áreas de mayor altitud será 3.
SIN UN SMART FUNNEL Y UN MOLINO MHG o DBC: 1. Comience cada ciclo de percolación con un embudo de percolación vacío. 2. Introduzca un filtro BUNN en el embudo. 3. Eche el café fresco en el filtro y nivele el café molido sacudiéndolo suavemente.
LIMPIEZA 1. Se recomienda usar un paño humedecido enjuagado en un detergente líquido suave no abrasivo para limpiar todas las superficies de los equipos Bunn-O-Matic. NO LIMPIE este equipo con un dispositivo de agua a presión. 2. Inspeccione y limpie cada cabeza de rociado. Los agujeros de la cabeza de rociado deben estar siempre abiertos.
Con el interruptor en la posición “ON”, igualmente se Para obtener información de PROGRAMACIÓN más puede acceder a los menús de programación para ver avanzada, consulte el manual de programación los parámetros vigentes. Sin embargo, no se guardará 41581.0001 en www.bunn.com ningún cambio. Página 12 41581.8000 120408...
CONTADORES DE PERCOLACIÓN¿ INGRESAR NRO DE IDENTIFICACIÓN¿ INGRESAR NRO DE SERVICIO¿ SERVICE TOOLS FACTORY DEFAULTS Para obtener información de PROGRAMACIÓN más avanzada, consulte el manual de programación 41581.0001 en www.bunn.com HERRAMIENTAS DE SERVICIO¿ AJUSTES DE FÁBRICA Página 13 41581.8000 120408...
Página 105
ICBA, ICBB,ICBC, ICB-DV, ICB Twin Infusion Series ® with Smart Funnel ® Supercedes Illustrated Parts Catalogs: 37078.0000; 38112.0002 ILLUSTRATED PARTS CATALOG Designs, materials, weights, specifications, and dimensions for equipment or replacement parts are subject to change without notice. BUNN-O-MATIC CORPORATION...
Página 106
SOLE OPTION AS SPECIFIED HEREIN, TO REPAIR, REPLACEMENT OR REFUND. In no event shall BUNN be liable for any other damage or loss, including, but not limited to, lost profits, lost sales, loss of use of equipment, claims of Buyer’s customers, cost of capital, cost of down time, cost of substitute equipment, facilities or services, or any other special, incidental or consequential damages.
Página 107
ELECTRICAL AND OPERATING CONTROLS ....................18 FUNNELS ..............................24 NUMERICAL INDEX ..........................26 To order coffee filters, water filters, or other accessories, refer to Specification Sheets at www.bunn.com ICB-DV ........................Dual Voltage Brewer ICBA ..........................230 Volt Brewer ICBB ..........................200 Volt Brewer ICBC-DV ....................
Página 108
HOOD ASSEMBLIES ICB Series P3820.50 39830 120811 * Indicates the part number listed is for reference only.
TRUNKS ICB Series Early model trunks with first type Tall Twin Shown Water Inlet Valve are obsolete- order new style as listed Trunk with flange facing front for 21.8˝ hood shown Tall Single Shown 15 14 New style trunk &...
BASES ICB Series Early style bases obsolete Tall Single Tall Twin Standard Single Standard Twin P3822.50 39830 061407 * Indicates the part number listed is for reference only.
Página 113
BASES ITEM PART NO. QTY. QTY. DESCRIPTION TWIN SINGLE 36635.0002 Base, Standard Single 39615.0000 Base, Tall Single 37866.0001 Base, Standard Twin (For use with 21.8˝ Hood) 39594.0000 Base, Tall Twin (For use with 21.8˝ Hood) 37866.0002 Base, Standard Twin (For use with 19.8˝ Hood) 39594.0002 Base, Tall Twin (For use with 19.8˝...
TANK AND COMPONENTS ICB Series Early model tank with rounded corners obsolete Late model tank with faucet outlet on side P3823.50 39830 012910 * Indicates the part number listed is for reference only.
Página 115
TANK AND COMPONENTS ITEM PART NO. QTY. QTY. DESCRIPTION TWIN SINGLE 37782.0001* Tank, Twin (Rounded) Obsolete - Order New Style 37782.0003 Tank, Twin (Squared) 37782.0004 Tank, Twin Late Style Side Outlet 36604.0000 Tank, Single 00908.0000 Nut, #8-32 Ground circuit for liquid 01522.0000 Flat Washer level probe - Singles...
TANK FILL/DRAIN ICB Series FIRST TYPE To bottom of tank Machine back panel Machine back panel To bottom of tank SECOND TYPE 230V CE MODELS & OPTIONAL ON SOME DOMESTIC MODELS P3824.50 39830 032609 * Indicates the part number listed is for reference only.
Página 117
TANK FILL/DRAIN ITEM PART NO. QTY. QTY. DESCRIPTION TWIN SINGLE 35094.0001 Valve, Water Inlet 120V Models with 35094.0002 Valve, Water Inlet 200V first type Valve 35094.0004 Valve, Water Inlet 240V 32283.0000 Screw, Pan Head M4 x 6MM 24376.0001 Fitting .38" Barb x .38" MPT 34768.0001 Elbow .38"...
DISPENSE/BYPASS VALVES, SPRAYHEAD, & FAUCET ICB Series Early Twins Current Twins Current Singles To tank lid Early Singles To left tank outlet 32 31 P3825.50 39830 041510 * Indicates the part number listed is for reference only.
Página 119
DISPENSE/BYPASS VALVES, SPRAYHEAD, & FAUCET ITEM PART NO. QTY. QTY. DESCRIPTION TWIN SINGLE 27370.0003 Valve, Dispense 120V 27370.0005 Valve, Dispense 230V Early Models 27370.0004 Valve, Dispense 200V 00970.0000 Nut, KEPS #8-32 Refer to item 39 for valve repair kit 27370.0000 Valve, Bypass 120V 27370.0002 Valve, Bypass 230V...
Página 120
DISPENSE/BYPASS VALVES, SPRAYHEAD, & FAUCET ICB Series Early Twins Current Twins Current Singles To tank lid Early Singles To left tank outlet 32 31 P3825.50 39830 041510 * Indicates the part number listed is for reference only.
Página 121
Tube .375” ID x 250 Feet (Use as required) 41499.1007 Faucet Tube Kit, ICB (Includes Items 5, 8, 9) 41499.1008 Faucet Tube Kit, ICB Twin (Includes Items 5, 8, 9) 39830 072611 * Indicates the part number listed is for reference only.
ELECTRICAL AND OPERATING CONTROLS ICB Series 27 21 22 30 31 32 33 34 35 14 19 15 12 24 Models w/First type inlet valve Refer to page 6 for terminal block on later model Twins 27 21 22 29 28 14 15 11 P3826.30...
Página 123
36420.1002* Bracket (Twin) bracket & valve 38344.1000 Bracket W/Decals (ICB-DV models) 38344.1001 Bracket W/Decals (ICB & Twin models) 02308.0000 Screw, Pan Head #8-32 x .38" 01309.0000 Screw, Grounding #10-31 x .50" (Brewers prior to July 5, 2005) 37804.0000 Screw, Grounding #8-32 x .50" (Brewers July 5, 2005 and after) 34056.0001...
Página 124
ELECTRICAL AND OPERATING CONTROLS ICB Series 27 21 22 30 31 32 33 34 35 14 19 15 12 24 Models w/First type inlet valve Refer to page 6 for terminal block on later model Twins 27 21 22 29 28 14 15 11 P3826.30...
Página 125
QTY. DESCRIPTION TWIN SINGLE 00603.0000 Clamp 37754.1000 Bracket W/Decal (ICB-DV models with first type Inlet Valve) 01315.0000 Screw, Truss Head #8-32 x .38" 29446.0003 EMI Filter (200V & 230V CE models only) 01347.0000 Screw, Truss Head #6-32 x .38" 27705.0000 Terminal Lug (200V &...
Página 126
ELECTRICAL AND OPERATING CONTROLS ICB Series 27 21 22 30 31 32 33 34 35 14 19 15 12 24 Models w/First type inlet valve Refer to page 6 for terminal block on later model Twins 27 21 22 29 28 14 15 11 P3826.30...
Página 127
Wiring Harness, Main DV (No Switch) NO LONGER AVAILABLE 36677.0003 Wiring Harness, 230V & 200V Main (ICB Single) 36677.0004* Wiring Harness, Main ICB (DV/w Rocker Switch) NO LONGER AVAILABLE 36677.0005 Wiring Harness, Main ICB Tall (DV/w Rocker Sw) 36677.0007 Wiring Harness, 230V & 200V Main (ICB Tall Single) 36677.0008...
Página 133
• Ideal for use with Single or Dual TF DBC Brewers. 1.5 gallon TF Servers Dimensions: 22.9” H x 9.3” W x 13.0” D (58.2cm H x 23.6cm W x 33.0cm D) For current specification sheets and other information, go to www.bunn.com. Related Products Brewer/Server Compatibility Dual TF DBC...
Página 134
22.9 1.5 Gal TF Mechanical Server Bunn-O-Matic Corporation - 1400 Stevenson Drive Springfield, Illinois 62703 • 800-637-8606 • 217-529-6601 • Fax 217-529-6644 • www.bunn.com ® BUNN practices continuous product research and improvement. We reserve the right to change specifications and product design without notice. Such ®...
Página 135
(32.5cm H x 23.1cm W x 33.3cm D) • Translucent faucet guard provides increased visibility while dispensing. • Ideal for use with the Infusion Coffee Brewer (ICB). 1.5 gallon TF Mechanical Servers Dimensions: 14.9” H x 9.1” W x 13.1” D (37.8cm H x 23.1cm W x 33.3cm D)
Página 136
1.5 Gal TF Mechanical Baseless Server Bunn-O-Matic Corporation - 1400 Stevenson Drive Springfield, Illinois 62703 • 800-637-8606 • 217-529-6601 • Fax 217-529-6644 • www.bunn.com ® BUNN practices continuous product research and improvement. We reserve the right to change specifications and product design without notice. Such ®...
Página 137
• Ideal for use with Single or Dual TF DBC Brewers. 1.5 gallon TF Digital Servers Dimensions: 22.7” H x 9.3” W x 13.0” D (57.7cm H x 23.6cm W x 33.0cm D) For current specification sheets and other information, go to www.bunn.com. Related Products Brewer/Server Compatibility Dual TF DBC...
Página 138
1 Gal TF Digital Server 1.5 Gal TF Digital Server Bunn-O-Matic Corporation - 1400 Stevenson Drive Springfield, Illinois 62703 • 800-637-8606 • 217-529-6601 • Fax 217-529-6644 • www.bunn.com ® BUNN practices continuous product research and improvement. We reserve the right to change specifications and product design without notice. Such ®...
Página 139
(53.6cm H x 23.6cm W x 33.3cm D) Dimensions (1.5 gal): 23.1” H x 9.3” W x 13.1” D (58.7cm H x 23.6cm W x 33.3cm D) For current specification sheets and other information, go to www.bunn.com. Related Products Brewer/Server Compatibility...
Página 140
1 Gal TF Digital Server 1.5 Gal TF Digital Server Bunn-O-Matic Corporation - 1400 Stevenson Drive Springfield, Illinois 62703 • 800-637-8606 • 217-529-6601 • Fax 217-529-6644 • www.bunn.com ® BUNN practices continuous product research and improvement. We reserve the right to change specifications and product design without notice. Such ®...
Página 141
• Translucent faucet guard provides increased visibility while dispensing. • Brew-through lid. • Soft-grip bail handle for easy transportation • Ideal for use with the Infusion Coffee Brewer (ICB). 1.5 gallon TF Digital Servers Dimensions: 14.7” H x 9.1” W x 12.7” D (37.3cm H x 23.1cm W x 32.3cm D)
Página 142
1.5 Gal TF Digital Baseless Server Bunn-O-Matic Corporation - 1400 Stevenson Drive Springfield, Illinois 62703 • 800-637-8606 • 217-529-6601 • Fax 217-529-6644 • www.bunn.com ® BUNN practices continuous product research and improvement. We reserve the right to change specifications and product design without notice. Such ®...
Página 143
(37cm H x 16cm W x 23cm D) Model 1.9 liter Thermal Pitcher Dimensions: 11.3” H x 6.5” W x 5.5” D (28.7cm H x 16.5cm W x 14cm D) For current specification sheets and other information, go to www.bunn.com. Related Products BUNN Advantage Coffee-iser Universal Airpot Racks Airpot Racks Set No. : Set00.0076 for push-button and lever-action airpots.
PRECAUCIÓN: LIMPIE E HIGIENICE SU JARRA TODOS LOS DÍAS NOTA: Bunn-O-Matic recomienda un método de 3 pasos para limpiar e higienizar la jarra. El método de 3 pasos consiste de agua jabonosa caliente usando un detergente aprobado, un enjuague con agua fresca, y una solución higienizante acuosa utilizando un higienizador sin cloro.
JARRA SIN PEDESTAL PIEZAS DE REPUESTO 17 16 15 14 13 42554.1001 Conj. de pantalla, cuenta adelante (Incluye ítems 2 y 4) 42826.1000 Tornillo mariposa Nº 6-32 x 0.25” 37224.0000 Pilas, paquete de 4 AAA 42546.0001 Junta, tapa de pilas 42547.0001 Tapa, pilas 02361.0000 Tornillo de cabeza semiesférica Nº...
PANTALLA DIGITAL La jarra Digital ThermoFresh está equipada con una sonda digital con pantalla llamada Mirilla Digital. ® La sonda contiene un tablero con circuitos diseñado para medir los niveles del líquido y los tiempos de retención. Durante el proceso de supervisión, la sonda envía información a la pantalla. La pantalla entonces permite al usuario controlar el nivel del líquido y la frescura (tiempo de retención) de la bebida contenida en la jarra.
RECAMBIO DE LAS PILAS La pantalla de la mirilla digital viene equipada con 4 pilas AAA. Las pilas tienen una vida útil de aproximadamente 1 1/2 años bajo condiciones normales de operación. NOTA: Las pilas no están cubiertas por la garantía del producto. Para recambiar las pilas: 1.
Página 151
Si BUNN determina a su propio juicio que el equipo no se ajusta a la garantía, BUNN, a su exclusiva elección mientras el equipo esté en garantía, 1) suministrará piezas de reemplazo y/o mano de obra sin cargo (durante los períodos de garantía correspondientes a las partes y mano de obra especificados anteriormente) para reparar los componentes defectuosos, siempre y cuando dicha reparación sea efectuada por un Representante de Servicios Autorizado de BUNN;...
Página 154
PRECAUCIÓN: LIMPIE E HIGIENICE SU JARRA TODOS LOS DÍAS NOTA: Bunn-O-Matic recomienda un método de 3 pasos para limpiar e higienizar la jarra. El método de 3 pasos consiste de agua jabonosa caliente usando un detergente aprobado, un enjuague con agua fresca, y una solución higienizante acuosa utilizando un higienizador sin cloro.
Página 155
JARRA CON PEDESTAL PIEZAS DE REPUESTO 17 16 15 14 13 42554.1001 Conj. de pantalla, cuenta adelante (Incluye ítems 2 y 4) 12 34 42826.1000 Tornillo mariposa Nº 6-32 x 0.25” 37224.0000 Pilas, paquete de 4 AAA 42546.0001 Junta, tapa de pilas 42547.0001 Tapa, pilas 02361.0000 Tornillo de cabeza semiesférica Nº...
Página 156
JARRA SIN PEDESTAL PIEZAS DE REPUESTO 17 16 15 14 13 42554.1001 Conj. de pantalla, cuenta adelante (Incluye ítems 2 y 4) 42826.1000 Tornillo mariposa Nº 6-32 x 0.25” 37224.0000 Pilas, paquete de 4 AAA 42546.0001 Junta, tapa de pilas 42547.0001 Tapa, pilas 02361.0000 Tornillo de cabeza semiesférica Nº...
PANTALLA DIGITAL La jarra Digital ThermoFresh está equipada con una sonda digital con pantalla llamada Mirilla Digital. ® La sonda contiene un tablero con circuitos diseñado para medir los niveles del líquido y los tiempos de retención. Durante el proceso de supervisión, la sonda envía información a la pantalla. La pantalla entonces permite al usuario controlar el nivel del líquido y la frescura (tiempo de retención) de la bebida contenida en la jarra.
Página 158
RECAMBIO DE LAS PILAS La pantalla de la mirilla digital viene equipada con 4 pilas AAA. Las pilas tienen una vida útil de aproximadamente 1 1/2 años bajo condiciones normales de operación. NOTA: Las pilas no están cubiertas por la garantía del producto. Para recambiar las pilas: 1.
Página 159
Si BUNN determina a su propio juicio que el equipo no se ajusta a la garantía, BUNN, a su exclusiva elección mientras el equipo esté en garantía, 1) suministrará piezas de reemplazo y/o mano de obra sin cargo (durante los períodos de garantía correspondientes a las partes y mano de obra especificados anteriormente) para reparar los componentes defectuosos, siempre y cuando dicha reparación sea efectuada por un Representante de Servicios Autorizado de BUNN;...
Página 162
PRECAUCIÓN: LIMPIE E HIGIENICE SU JARRA TODOS LOS DÍAS NOTA: Bunn-O-Matic recomienda un método de 3 pasos para limpiar e higienizar la jarra. El método de 3 pasos consiste de agua jabonosa caliente usando un detergente aprobado, un enjuague con agua fresca, y una solución higienizante acuosa utilizando un higienizador sin cloro.
12. 00601.1001 Resorte de la llave (incluye 6) 24. 38070.0000 Tapón c/correa 13. 29165.1002 Tuerca, Pico de la llave 25. 41510.0000 Cubierto de la base 14. 39081.0000 Palanca, Llave (Bunn) 26. 41336.1001 Conjunto de la cubierta superior 39081.0002 Palanca, Llave (negra lisa) (Incluye ítem 3) 39081.0001 Palanca, Llave (marrón)
PANTALLA DIGITAL La jarra Digital ThermoFresh está equipada con una sonda digital con pantalla llamada Mirilla Digital. ® La sonda contiene un tablero con circuitos diseñado para medir los niveles del líquido y los tiempos de retención. Durante el proceso de supervisión, la sonda envía información a la pantalla.
INDICADOR DE PILA BAJA Cuando las pilas de la pantalla tienen poca carga, la pantalla también está equipada con un icono de pila. La barra superior utilizada para supervisar los niveles del líquido, comenzará a destellar con un diseño en forma pila indicando así, que es momento de cambiar las pilas.
Página 168
Si BUNN determina a su propio juicio que el equipo no se ajusta a la garantía, BUNN, a su exclusiva elección mientras el equipo esté en garantía, 1) suministrará piezas de reemplazo y/o mano de obra sin cargo (durante los períodos de garantía correspondientes a las partes y mano de obra especificados anteriormente) para reparar los componentes defectuosos, siempre y cuando dicha reparación sea efectuada por un Representante de Servicios Autorizado de BUNN;...
Página 170
Elaborado Por: Bunn‐O‐Matic Corporation of Mexico S de RL de CV Av. Cuauhtémoc #1100, Colonia Vertiz Narvarte Delegación Benito Juárez México D.F C.P 03650 (55) 5575 7961, 01800 099 BUNN Ing. Ventura Ordoñez ventura.ordonez@bunn.com Este producto ha sido desarrollado para: Uso Comercial ...