Die U.S. Product Safety Commission (CPSC) schätzt,
dass jährlich in der Notaufnahme der amerikanischen
Krankenhäuser etwa 100.000 Verletzungen behandelt
werden, die die Folge von Stürzen von Spielgeräten
sind. Verletzungen dieser Art gehören zu den schwereren
Unfällen auf Spielplätzen und können sogar tödlich sein,
vor allem, wenn es sich um Kopfverletzungen handelt.
Der Spielplatzboden kann ein Hauptfaktor bei der
Bestimmung des Verletzungspotentials eines Sturzes sein.
Es ist offensichtlich, dass ein Sturz auf eine falldämpfende
Bodenoberfl äche seltener eine schwere Verletzung zur Folge
hat als ein Sturz auf eine harte Oberfl äche. Spielgeräte
sollten niemals auf einer harten Oberfl äche wie z.B.
Beton oder Asphalt installiert werden, und obwohl Gras
akzeptabel erscheint, kann es bei häufi ger Benutzung
doch schnell zu festgetretener Erde werden. Zerkleinerter
Baumrindenmulch, Holzspäne, feiner Sand oder feiner Kies
sind akzeptable, falldämpfende Bodenoberfl ächen, wenn
sie unter Spielgeräten und um sie herum entsprechend tief
vorhanden sind.
Die folgende Tabelle gibt die maximale Fallhöhe an,
bei der ein Kind bei einem Sturz keine lebensgefährliche
Kopfverletzung davon tragen würde, wenn es auf vier
verschiedene, lockere Oberfl ächenmaterialien fallen
würde, die 152 mm, 229 mm und 305 mm tief sind.
Trotzdem muss gesagt werden, dass nicht alle von Stürzen
stammenden Verletzungen vermieden werden können,
ganz gleich, welches Oberfl ächenmaterial verwendet wird.
Art des Materials
152 mm
tief
zweifach zerkleinerter
Baumrindenmulch
1,80 m
Holzspäne
1,80 m
Feiner Sand
1,50 m
Feiner Kies
1,80 m
Es wird empfohlen, dass falldämpfendes Material
mindestens in einem Umkreis von 1,80 m um fest
installierte Geräte wie Klettergerüste und Rutschen
vorhanden sein sollte. Da Kinder aber absichtlich von
einer sich bewegenden Schaukel abspringen können, sollte
das falldämpfende Material vor und hinter einer Schaukel
mindestens in einem Abstand vorhanden sein, der zweimal
der Höhe des Drehpunktes entspricht, wie er von einem
Punkt direkt unterhalb des Drehzapfens auf dem Gerüst
gemessen wird.
Diese Information soll beim Vergleich der falldämpfenden
Eigenschaften von verschiedenen Materialien behilfl ich
sein. Keines der Materialien ist einem anderen überlegen.
Jedes Material ist aber nur dann effektiv, wenn es
richtig verwendet wird. Materialien sollten regelmäßig
überprüft und nachgefüllt werden, um die richtige Tiefe
zu gewährleisten, wie sie für Ihr Gerät vorgegeben ist. Die
Wahl eines Materials hängt von der Art und Höhe der
Spielgeräte, der Verfügbarkeit des Materials in Ihrer Region
und dessen Kosten ab.
ITALIANO
ALTALENA IN LEGNO
RIGA
Età: da 3 anni in su
Conservate lo scontrino: è la vostra prova d'acquisto.
L'ASSEMBLAGGIO DEVE ESSERE
ESEGUITO DA UN ADULTO.
Si consiglia l'esecuzione del montaggio da parte di due
adulti.
ATTENZIONE:
• Conservare queste istruzioni per futura consultazione.
• Prima dell'assemblaggio questa confezione contiene
parti di piccole dimensioni, dispositivi di fi ssaggio che
presentano il pericolo di soffocamento e con bordi e
punti possibilmente affi lati. Mantenere il tavolo lontano
dai bambini fi no al completamento dell'assemblaggio.
• Questo prodotto deve essere ancorato. Non usare senza
ancore (incluse).
• Le cadute su superfi ci dure potrebbero comportare
lesioni alla testa o altre gravi lesioni. Non installare
mai su cemento, asfalto, terra compattata, legno o
altre superfi ci dure. Un tappeto su pavimenti duri non
protegge contro le lesioni. Usare sempre superfi ci
protettive sul suolo, sotto e attorno all'attrezzatura
del terreno di gioco in conformità all'accluso "Foglio
informativo del cliente per i Materiali delle superfi ci del
terreno di gioco". Protezione richiesta per un'altezza di
caduta massima di 2 m.
• Questo prodotto è previsto per i bambini dai 3 anni in
su.
• È necessaria la sorveglianza di un adulto. Non indicato
lasciare il bambino giocare senza supervisione.
• Peso massimo: kg. 45 per bambino. Limite di un
bambino per sediolino.
• Le scarpe devono essere sempre calzate.
• Il tetto non è stato creato per salirci sopra.
• Durante l'assemblaggio, proteggetevi gli occhi con
occhiali di sicurezza.
• Questo prodotto è previsto solo per uso familiare
domestico all'aperto.
KIT DI ANCORE
AVVERTENZA:
La mancata osservanza di queste avvertenze potrebbe
causare lesioni gravi.
• Ispezionare il prodotto ad intervalli regolari per l'usura
o l'allentamento degli elementi strutturali. Eliminare
dal servizio in caso di condizioni anomale come
spaccature o rotture. La mancata esecuzione di controlli
periodici potrebbe causare il capovolgimento del
prodotto ancorato o una caduta.
• Le ancore devono essere usate al livello del suolo.
• Le ancore devono essere installate completamente
sotto il livello del suolo per evitare l'inciampamento dei
bambini.
1. Sotto ogni piede, praticare un foro quadrato di circa
0,30 m x 0,30 m (1' x 1' ).
2. Riempire di cemento tutti i fori. Per la miscelazione
seguire le istruzioni del fabbricante.
3. Collegare l'ancora a ciascun piede usando la vite e
serrare.
4. Collocare ciascuna ancora nel cemento. Supportare la
struttura. Lasciare asciugare per 48 ore.
ATTENZIONE:
• L'osservanza delle seguenti precauzioni e avvertenze
229 mm
305 mm
riduce la possibilità di lesioni gravi o letali.
tief
tief
• Collocare il prodotto a livello del suolo e ad almeno 2
m (6') da qualsiasi oggetto. Le altalene devono essere
collocate ad almeno 4,0 m (13') da qualsiasi oggetto
3 m
3,40 m
davanti o dietro alla posizione di riposo. Gli oggetti da
2,10 m
3,70 m
evitare comprendono, tra l'altro, recinti, edifi ci, rami
1,50 m
2,70 m
sporgenti, fi li stendipanni o cavi elettrici.
2,10 m
3 m
• Per evitare infortuni gravi, i bambini non devono usare
l'attrezzatura prima che questa sia stata adeguatamente
installata.
• I sedili dell'altalena non devono trovarsi a più di 45 cm
(18") e a meno di 35 cm (14") dal suolo.
• I bambini devono indossare abiti adeguati: non far
indossare ai bambini abiti non attillati come poncho,
sciarpe e capi d'abbigliamento con cordoncini. Occorre
sempre indossare scarpe della misura giusta.
• Istruire i bambini sull'uso corretto di questo prodotto,
solo dopo averlo montato e installato nel modo giusto e
non in un modo diverso da quello previsto.
• Non consentire ai bambini di salire sul prodotto quando
questo è bagnato.
• Istruire i bambini a non attaccare oggetti al simulatore
di salita che non siano stati creati specifi camente per
l'uso con il prodotto, come ad esempio, tra l'altro, corde
da salto, linee stendipanni, guinzagli per cani e cavi e
catene, in quanto questi potrebbero causare pericolo di
strangolamento.
• I bambini devono tenere le mani libere da oggetti e
all'interno dell'altalena, mantenendosi alla stessa.
• Istruire i bambini sull'uso appropriato dell'altalena per
la loro sicurezza:
Non attorcigliare le catene o le corde. Non far oscillare
i sediolini vuoti. Non saltare dall'altalena quando
questa è in movimento. Non camminare troppo vicino
all'altalena in movimento o tra l'altalena e altri oggetti.
Non indossare abbigliamento con lembi pendenti
mentre si è in altalena. Indossare sempre scarpe che
calzino bene mentre si sta in altalena. Sedere sempre a
peso pieno nel centro dell'altalena.
MANUTENZIONE
• Controllare l'intera ferramenta almeno due volte al
mese durante il periodo di utilizzo e fi ssarla secondo
necessità. È particolarmente importante seguire
questa procedura all'inizio di ogni stagione. Si questa
procedura non viene fatta, il giocatolo può diventare
pericoloso. Le sostituzioni devono essere effettuate in
conformità alle istruzioni del fabbricante.
• Verifi care mensilmente il sedile dell'altalena e le parti
meccaniche durante il periodo d'uso per eventuali
tracce di deterioramento.
• Carteggiare le aree arrugginite sulle parti tubolari
e riverniciare usando una vernice senza piombo che
soddisfi i requisiti del Titolo 16 CFR parte 1303.
• Essendo il legno un materiale naturale, potrebbe
presentare delle fessure, che tuttavia non
compromettono la qualità e la resistenza del prodotto.
• Si sconsiglia l'uso della struttura all'aperto quando la
temperatura esterna scende al di sotto di -18˚C.
SMALTIMENTO
• Smontare e smaltire l'attrezzatura in modo da non
creare condizioni di pericolo all'atto dello smaltimento
medesimo che possono sorgere, tra l'altro, da parti
piccole e bordi acuminati.
SERVIZIO CLIENTI
www.littletikes.com
Little Tikes Italia
Selegiochi SRL
Via Leonardo da Vinci 19
20080 Casarile (Mi)
Italy
Tel: +800823055
TM & © The Little Tikes Company, una società MGA Entertainment. LITTLE
TIKES™ e tutti gli altri loghi, nomi, caratteri, contrassegni simili e slogan,
nonché la confezione e le immagini presenti sul prodotto, sono di proprietà
esclusiva di The Little Tikes Company. Conservate questo indirizzo e la
confezione per riferimento futuro poiché contengono informazioni importanti.
Il contenuto, comprese le specifi che e i colori, possono variare rispetto alle
foto sulla confezione. Istruzioni incluse. Si prega di rimuovere tutti i materiali
di imballaggio, incluse le etichette, i legacci e le graffette, prima di dare questo
prodotto a un bambino.
Garanzia limitata decennale sul legno.
Garanzia decennale sul legno che diventa
strutturalmente inadatto solo a causa di danni
causati da corrosione biologica.
La Little Tikes Company fabbrica giocattoli divertenti e di ottima qualità.
Garantiamo all'acquirente originale l'assenza di difetti di materiale o di
manodopera del prodotto per il periodo di un anno * dalla data di acquisto (la
prova d'acquisto è costituita dalla ricevuta d'acquisto datata). A sola discrezione
della Little Tikes Company, gli unici rimedi disponibili secondo questa garanzia
saranno la sostituzione della parte difettosa del prodotto o il rimborso del prezzo
d'acquisto del prodotto medesimo. Questa garanzia è valida solo se il prodotto
è stato assemblato e mantenuto secondo le istruzioni. In questa garanzia non
rientrano abusi, incidenti, questioni cosmetiche come sbiadimento o sgraffi ature
dovute all'usura normale o a qualsiasi altra causa non derivante da difetti di
materiale e manodopera.
All'esterno degli USA e del Canada:
l'assistenza di garanzia. Questa garanzia vi conferisce diritti legali specifi ci e voi
potete anche avere altri diritti, che variano da Paese/Stato a Paese/Stato. Alcuni
Paesi/Stati non consentono l'esclusione o la limitazione di danni incidentali o
conseguenziali; pertanto la limitazione o l'esclusione di cui sopra potrebbe non
applicarsi a voi. *Il periodo di garanzia è di tre (3) mesi per i commercianti o per
le scuole materne.
FOGLIO INFORMATIVO PER IL
CONSUMATORE SUI MATERIALI DI
SUPERFICIE PER TERRENO DI GIOCO
La Commissione statunitense per la sicurezza del
prodotto del consumatore (CPSC) ha stimato che circa
100.000 lesioni connesse ad attrezzature da terreno
di gioco derivanti da cadute al suolo vengono trattate
annualmente nei pronto soccorso degli ospedali
statunitensi. Le lesioni che coinvolgono questo tipo di
pericolo tendono ad essere tra le più gravi lesioni da
terreno di gioco con possibilità di diventare mortali, in
particolare quando coinvolgono la testa. La superfi cie
sottostante e circostante l'attrezzatura del terreno di
gioco possono costituire il fattore principale delle lesioni,
causando possibili cadute. È ben chiaro che una caduta su
una superfi cie ad assorbimento d'urto ha meno probabilità
di causare una lesione grave rispetto ad una caduta su una
superfi cie dura. L'attrezzatura del terreno di gioco non
deve mai essere collocata su superfi ci dure come il cemento
o l'asfalto e mentre l'erba potrebbe apparire accettabile
potrebbe rapidamente diventare terra compattata in aree
di denso traffi co. Corteccia d'albero sminuzzata, pezzi di
legno, sabbia fi ne o ghiaia fi ne sono considerate accettabili
superfi ci ad assorbimento d'urto quando vengono installate
e mantenute ad una profondità suffi ciente sotto e attorno
all'attrezzatura del terreno di gioco.
La seguente tabella elenca l'altezza massima dalla quale
un bambino non dovrebbe riportare lesioni alla testa con
rischio di morire in una caduta su quattro materiali diversi
di superfi cie morbida-riempita se questi vengono installati
e mantenuti alle profondità di 152, 229 e 305 mm (6, 9 e
12 pollici). Tuttavia, va detto che tutte le lesioni causate
da caduta non possono essere evitate a prescindere dal
materiale di superfi cie che viene usato.
Tipo di materiale 152 mm
Corteccia d'albero
sminuzzata
Pezzi di legno
Sabbia fi ne
Ghiaia fi ne
Si raccomanda che il materiale di assorbimento d'urto
si estenda ad un minimo di 1,8 m (6 piedi) in tutte le
direzioni dal perimetro dell'attrezzatura stazionaria come i
simulatori di salita e gli scivoli. Tuttavia, poiché i bambini
potrebbero deliberatamente saltare da un'altalena in
movimento, il materiale di assorbimento d'urto dovrebbe
essere esteso davanti e dietro all'altalena ad una distanza
minima di 2 volte l'altezza del punto centrale misurato da
un punto direttamente sottostante il centro rotante della
struttura di supporto.
Queste informazioni hanno lo scopo di illustrare le
proprietà di assorbimento d'urto dei vari materiali.
Nessun materiale particolare viene consigliato rispetto
ad altri. Tuttavia, ciascun materiale è effi cace solo
quando mantenuto correttamente. I materiali devono
essere verifi cati periodicamente e colmati per mantenere
la profondità giusta come stabilito dalle esigenze
dell'attrezzatura in questione. La scelta di un materiale
dipende dal tipo e dall'altezza dell'attrezzatura del terreno
9
contattare il luogo d'acquisto per
229 mm
303 mm
Profondità Profondità Profondità
1,8 m
3 m
3,4 m
1,8 m
2,1 m
3,7 m
1,5 m
1,5 m
2,7 m
1,8 m
2,1 m
3 m