Instalación Del Solenoide - Delta 64065 Manual De Instrucciones Para Instalación Y Uso

Tabla de contenido

Publicidad

OPTIONAL / OPCIONAL / FACULTATIVE
10
10
8
9
Optional Escutcheon Installation
For optional installations using the 10 1/2" escutcheon, order RP64070 not
supplied (specify finish).
SHUT OFF WATER SUPPLIES. Slide escutcheon (1) and gasket (2) over tubes
and place on bottom of faucet. Making sure the indicator light (3) is located in front,
insert tubes through mounting hole in sink and center faucet in position over holes.
From underneath, install the isolation plate (4) plus mounting nut and washer (5)
onto mounting shank (6). Tighten nut securely by hand. Using a Phillips screwdriver,
tighten locking screws (7). Install washers (8) and nuts (9) onto studs (10). Tighten
nuts (9) securely with wrench. HINT: Turn the spout tube opposite the handle to
balance the assembly when mounting and aid installation of the hose.
Instalación Opcional del Escudo
Para las instalaciones opcionales usando la chapa de cubierta de 10 1/2", ordene la
pieza RP64070 no incluida (especifique el acabado).
CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA. Deslice la chapa de cubierta (1) y el
empaque (2) sobre los tubos y coloque en la parte inferior de la llave de agua.
Asegurándose que la luz indicadora (3) está situada en el frente, introduzca los
tubos a través del orificio de montaje en el fregadero y coloque la llave de agua
o grifo en posición central sobre los agujeros. Desde abajo, instale la placa de
aislamiento (4), más la tuerca y la arandela (5) en la espiga de montaje (6).
Apriete la tuerca con la mano. Con un destornillador Phillips, apriete las contra-
tuercas (7). Instale las arandelas (8) y las tuercas (9) en los pernos (10). Apriete
bien las tuercas (9) usando una llave de tuercas. SUGERENCIA: Gire el tubo del
surtidor opuesto a la manija para balancear el ensamble cuando haga la insta-
lación y ayudarlo cuando instale la manguera.
Installation Facultative de Cache
Pour installer la plaque de finition facultative de 10 1/2 po, commandez le kit
RP64070 non fourni (précisez le fini).
FERMEZ LES ROBINETS D'ARRÊT. Glissez la plaque de finition (1) et le joint (2)
sur les tubes et placez-les en dessous du robinet. Assurez-vous que le voyant (3)
est orienté vers l'avant, introduisez les tubes dans le trou de montage de l'évier et
centrez le robinet sur les trous. Par dessous, montez la plaque isolante (4) ainsi
que l'écrou de montage et la rondelle (5) sur la tige de montage (6). Serrez l'écrou
à la main solidement. À l'aide d'un tournevis Phillips, serrez les vis de blocage (7).
Montez les rondelles (8) et les écrous (9) sur les goujons (10). Serrez les écrous
(9) solidement avec une clé. CONSEIL : Tournez le tube du bec vers le côté opposé
à celui de la manette afin d'équilibrer le robinet pour le montage et de faciliter
l'installation du tuyau souple.
3
1
2
6
10
4
5
8
9
7
7
2
1
2
3
3
Solenoid Installation
Assemble adapter (1) solenoid (2) together using clip (3). Then slide
adapter/solenoid assembly onto tube (4) and snap on swing clip (5). Pull
down moderately to ensure connection has been made. Note: Metal
yoke (6) on solenoid may be touch sensitive (activate faucet if
touched). Please ensure it is clear of any pipes or hoses.
Instalación del Solenoide
Solidarisez l'adaptateur (1) et le solénoïde (2) à l'aide de l'agrafe (3).
Glissez ensuite l'adaptateur avec le solénoïde sur le tube (4) et fixez-les
sur l'agrafe pivotante (5) en exerçant un pression. Tirez modérément
sur les éléments pour vous assurer qu'ils sont bien solidaires. Nota: El
yugo del metal (6) en el solenoide puede ser sensitivo al contacto
(active el grifo si está tocado). Asegúrese por favor que esté claro
de cualesquiera pipas o manguera.
Installation de l'électrovanne
Ensamble juntos el adaptador (1) y el solenoide (2) con un gancho (3).
Luego, deslice el ensamble del adaptador / solenoide en el tubo (4) y
coloque a presión en el gancho giratorio (5). Hale hacia abajo
moderadamente para asegurar que la conexión se ha hecho. Note : Le
joug en métal (6) sur le solénoïde peut être à effleurement (activez
le robinet si touché). Assurez svp qu'il est dégagé de tous les
canalisations ou tuyaux.
7
1
4
5
5
6
6
64065
Rev. B

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido