Stanley BOSTITCH BT1855 Especificacion Técnicas página 34

Ocultar thumbs Ver también para BOSTITCH BT1855:
Tabla de contenido

Publicidad

KONTAKTAKTIVERINGSMODUS
© Stanley Bostitch
Dette er ett aktivering system hvor både avtrekker og sikkerhetsguide må være aktivert for hver avfyring.
Rekkefølgen for avtrekk er ikke spesifisert. Før nytt avtrekk kan avtrekker forbli inntrykket og nytt avtrekk skjer
GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE
ved påvirkning av sikkerhetsguiden eller omvendt.
compliance for the products.
Dette avtrekksystemet gjør det mulig å utføre et raskere festearbeid, for eksempel ved kledning, dekking
og palletmontering. Alle trykkluftverktøy kan utføre rekyler ved festing av festeanordninger. Verktøyet kan
FR Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne signifient en
sprette tilbake, flytte sikkerhetsguiden, og uforsettlig bevege sikkerhetsguiden mot et annet arbeidsflate med
rien que les produits soient conformes aux normes CE.
avtrekkeren fortsatt aktivert (finger som fortsatt holder avtrekkeren nede), og en annen uønsket festeanordning
kan skytes ut.
DE Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht
die CE-Richtlinien für Produkte.
Advarsel: Verktøyene skal IKKE brukes i modusen kontaktaktiveringsmodus hvis det å skifte fra
én arbeidsstilling til en annen innebærer bruk av stiger, trapper eller lignende strukturer, for
eksempel tak.
NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige kopieën van dit document willen niet
zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
VELGE AKTIVERINGSMODUS (FIG. 14-15):
DK Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse for
For å ivareta sikkerheten bør brukeren låse avtrekkeren (se Låsing av avtrekker ovenfor) før avtrekkersystemet
produkterne.
endres. Hvis du vil endre aktiveringsmodus, roterer du modusbryteren mot klokken. Modusbryteren låses
automatisk når indikatorpilen peker ned mot 3-spikersymbolet som er stanset inn i rammen på verktøyet
(kontaktaktiveringsmodus), eller til symbolet for enkeltspiker som er stanset inn i rammen på verktøyet
FI Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille CE-
yhdenmukaisuutta.
(sekvensmodus). Fjern låsen på avtrekkeren for å bruke verktøyet.
HENGEKROK (fig 16-18)
GR Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη εξουσιοδοτημένα αντίγραφα του παρόντος
εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα.
Disse verktøyene leveres med en ekstra hengekrok som egner seg for oppbevaring og midlertidig opphenging av
verktøyet.
IT Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non garantiscono la
Advarsel: Koble alltid verktøyet fra trykklufttilførselen før du foretar justeringer eller før du tar fra eller setter
conformità CE per i relativi prodotti.
sammen noen av delene.
NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for CE-
1. Sørg for at sekvenstripmodus er valgt (se Tripmodus ovenfor)
merking for produktet.
2. Trykk inn hengekrokens utløserknapp som sitter på remkrokens hoveddel (fig. 16).
3. Før hengekroken inn i remkrokens festespor. (fig. 17)
4. Utløs hengekrokens utløserknapp og sjekk at remkroken er låst i riktig stilling. (fig. 18)
PT Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste documento não estão em
conformidade com a CE para os produtos.
m ADVARSEL! Bruk aldri hengekroken i forbindelse med verktøy som betjenes med (sort) engangsutløser.
ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
OPPBEVARING AV SEKSKANTNØKKEL (FIG 19)
conformidad con las normas CE de los productos.
Det sitter en sekskantnøkkel til å utføre service på spikerpistolen inne i beltekroken.
SE Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
Reparasjoner skal bare utføres av autoriserte forhandlere av Bostitch eller andre eksperter. Det skal tas hensyn
conformidad con las normas CE de los productos.
til instruksene for sikkerhet, drift og vedlikehold i sikkerhets- og driftshåndboken, denne verktøyhåndboken og i
de tekniske dataene for verktøyet.
PL Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie
stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
CZ Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie
stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
SK Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto dokumentu nie sú v súlade s CE pre dané
výrobky.
HU A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül sokszorosított dokumentum nem jelenti
a termék CE-megfelelőségét.
RO Reproducerea neautorizată este interzisă. Copiile neautorizate ale acestui document nu reprezintă
conformitatea CE pentru produse.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido