Scarico Acqua Dal Serbatoio Soluzione E Pulizia Filtro Acqua; Scarico Acqua Dal Serbatoio Soluzione (Acqua Pulita); Pulizia Fi Ltro Acqua Pulita (Soluzione); Water Draining From The Solution Tank - RCM ICON 902 Manual De Uso Y Mantenimiento

Tabla de contenido

Publicidad

SCARICO ACQUA DAL SERBATOIO SOLUZIONE E PULIZIA FILTRO ACQUA

WATER DRAINING FROM THE SOLUTION TANK AND WATER FILTER CLEANING
DESCARGA DE AGUA DEL DEPÓSITO DE SOLUCIÓN Y LIMPIEZA DEL FILTRO DE AGUA
VIDAGE DE L'EAU DU RÉSERVOIR DE SOLUTION ET NETTOYAGE DU FILTRE À EAU
WASSERABLAUF AUS DEM LÖSUNGSMITTELTANK UND REINIGUNG WASSERFILTER
WATER AFLATEN UIT DE TANK VAN DE OPLOSSING EN REINIGING VAN HET WATERFILTER

Scarico acqua dal serbatoio soluzione (acqua pulita)

Per scaricare l'acqua dal serbatoio soluzione 1 rimuovere il tappo 2. É consigli-
ato scaricare l'acqua dal serbatoio quando la macchina non viene utilizzata di
frequente.

Pulizia fi ltro acqua pulita (soluzione)

Per avere sempre un sistema fi ltrante effi ciente è necessario pulire il fi ltro solu-
zione 3 una volta al mese. Per la pulizia del fi ltro agire nel modo seguente:
Operando sul lato sinistro della macchina, svitare e rimuovere dalla
sede il coperchio con fi ltro 3.
Rimuovere il fi ltro 4 dal coperchio 5.
Pulire con un penello e un getto d'aria compressa il fi ltro 4 e il coper-
chio 5 quindi lavarli per eliminare le impurità residue.
Riposizionare il fi ltro 4 nel proprio alloggiamento del coperchio 5.
Rimontare in sede il coperchio 5 con fi ltro 3 assicurandosi che sia
completamente avvitato.
Descarga de agua del depósito de solución (agua limpia)
Para descargar el agua del depósito de solución 1, quite el tapón 2. Se recomienda
descargar el agua del depósito si la máquina no se utiliza con frecuencia.
Limpieza del fi ltro de agua limpia (solución)
Para tener un sistema fi ltrante siempre efi ciente, es necesario limpiar el fi ltro de
solución 3 una vez al mes. Para limpiar el fi ltro, es necesario hacer lo siguiente:
Trabajando por el lado izquierdo de la máquina, desenrosque y quite de
su asiento la tapa con fi ltro 3.
Extraiga el fi ltro 4 de la tapa 5.
Limpie el fi ltro 4 y la tapa 5 con un pincel y un chorro de aire comprimido
y luego, lávelos para eliminar las impurezas residuales.
Vuelva a colocar el fi ltro 4 en su asiento de la tapa 5.
Vuelva a montar la tapa con el fi ltro 3 en su sitio, asegurándose de que
está completamente atornillada.
Wasserablauf aus dem Lösungsmitteltank (Frischwasser)
Um das Wasser aus dem Lösungsmitteltank 1 auszulassen, den Verschluss 2
abnehmen Es wird empfohlen, das Wasser aus dem Tank auszulassen, wenn
die Maschine nicht häufi g benutzt wird.
Reinigung Filter Frischwasser (Lösung)
Damit das Filtersystem immer effi zient bleibt, muss der Lösungsfi lter 3 monat-
lich gereinigt werden. Den Filter wie folgt reinigen:
Von der linken Seite der Maschine aus den Deckel mit Filter 3 aus sei-
nem Sitz schrauben und entfernen.
Filter 4 aus dem Deckel 5 entfernen.
Den Filter 4 und den Deckel 5 mit einem Pinsel und einem Drucklufts-
trahl reinigen, dann waschen, um alle Rückstände zu beseitigen.
Filter 4 wieder in seine Aufnahme im Deckel 5 einsetzen.
Den Deckel mit Filter 3 wieder in seinen Sitz montieren und sicherstel-
len, dass er vollkommen fi xiert ist.
1

Solution tank water draining (clean water)

Remove cap 2 to drain the water from solution tank 1. It is recommended
to drain the water from the tank when the machine is not used frequently.

Clean water fi lter cleaning (solution)

To maintain an effi cient fi lter system, it is necessary to clean solution fi lter 3
once a month. To clean the fi lter, do the following:
Operate on the left side of the machine to unscrew and remove the
cover with fi lter 3 from the seat.
Remove the fi lter 4 from the cover 5.
Clean fi lter 4 and the cover 5 with a brush and a jet of compressed
air, then wash them to remove residual impurities.
Replace fi lter 4 in its cover case 5.
Refi t the cover 5 with fi lter 3, making sure it is completely tightened.
Vidage du l'eau du réservoir de solution (eau propre)
Pour vider l'eau du réservoir de la solution 1, enlever le bouchon 2. Il est conseillé
de vider l'eau du réservoir si la machine n'est pas utilisée souvent.
Nettoyage du fi ltre à eau propre (solution)
Pour avoir un système fi ltrant constamment effi cace, nettoyer le fi ltre de la solu-
tion 3, une fois par mois.
Pour nettoyer le fi ltre agir de la manière suivante :
En opérant du côté gauche de la machine, dévisser et enlever le couver-
cle avec fi ltre 3 de son logement.
Enlever le fi ltre 4 du couvercle 5.
Nettoyer le fi ltre 4 et le couvercle 5 avec un pinceau et en expulsant un
jet d'air puis les laver pour éliminer les impuretés résiduelles.
Replacer le fi ltre 4 dans son logement du couvercle 5.
Remonter le couvercle contenant le fi ltre 3 dans son logement en veil-
lant à ce qu'il soit vissé à fond.
Water afl aten uit de tank van de oplossing (zuiver water)
Verwijder de dop 2 om het water uit de tank van de oplossing 1 af te laten. Het
is aanbevolen het water uit de tank af te laten wanneer de machine niet vaak
wordt gebruikt.
Reiniging fi lter zuiver water (oplossing)
Om ervoor te zorgen dat het fi ltersysteem effi ciënt blijft, moet u het fi lter van
de oplossing 3 eenmaal per maand reinigen. Ga als volgt te werk om het fi lter
te reinigen:
Werk aan de linkerkant van de machine, schroef de afdekking met
fi lter 3 los en verwijder die uit de zitting.
Verwijder het fi lter 4 uit de afdekking 5.
Reinig het fi lter 4 en de afdekking 5 met een kwast en een straal per-
slucht, en spoel ze vervolgens om achtergebleven onzuiverheden te
elimineren.
Plaats het fi lter 4 terug in zijn zitting op de afdekking 5.
Monteer de afdekking met het fi lter 3 opnieuw in zijn zitting, zorg
ervoor dat het volledig is aangeschroefd
69
69
69
69
69
69
FIG.11
3
2
4
5

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Icon 1002Icon 1002 r33.ic.00133.ic.00233.ic.003

Tabla de contenido