Página 1
MANUAL DE USUARIO USER’S MANUAL MANUEL DE L’UTILISATEUR BETRIEBSANLEITUNG ESPAÑOL / ENGLISH / FRANÇAIS / DEUTSCH...
Página 4
MANUAL DE USUARIO USER’S MANUAL MANUEL DE L’UTILISATEUR BETRIEBSANLEITUNG...
Página 5
1. Componentes MIND ESPAÑOL 2. Información general sobre MIND 3. Instrucciones de montaje 4. Instrucciones de uso 5. Avisos de seguridad 6. Recomendaciones de uso 7. FAQs 1. MIND components ENGLISH 2. General information about MIND 3. Fitting instructions 4. Operating instructions 5.
Página 7
última generación para obtener el mejor rendimiento y ofrecer la mejor experiencia con tu bici. Con MIND y a través de la App myMondraker podrás ajustar per- fectamente las suspensiones de la bici según tus preferencias de conducción y analizar los datos más relevantes al finalizar la actividad.
MIND está pensado para ser usado por cualquier tipo de usuario, sin necesidad de tener un amplio cono- cimiento en funcionamiento de suspensiones o electrónica. La App myMondraker te guiará como hacer cada paso del ajuste mediante gráficos ilustrados explicativos.
Página 10
MIND dispone de módulo GPS incorporado por lo que no opera a través del dispositivo móvil, por lo tanto, durante la actividad tu dispositivo móvil no está haciendo ningún intercambio de datos relacionados con MIND. Los mapas mostrados en myMondraker pertenecen a OpenStreetmap .
4.3 Ajuste de suspensiones MIND te permite de un modo fácil y sencillo poder calibrar la presión y ajustar los settings de ambas sus- pensiones según tu propio peso y preferencias como rider. Asegúrate de vestir con la misma indumentaria y complementos con los que sueles realizar tu actividad y súbete en el sillín.
Pulsamos en el mismo y debemos esperar unos segundos hasta que la conexión GPS esté activa y veamos el parpadeo continuo de los LEDs verdes en el dispositivo MIND de la horquilla, momento en el que el tiempo comienza a correr.
De igual modo, en la columna izquierda accederemos a nuestra bici o nuestros modelos de bicicletas Mondraker, contaremos con un acceso directo a la propia web www.mondraker.com y podremos acceder a mi cuenta donde están registrados todos nuestros datos así como el resumen...
5. AVISOS DE SEGURIDAD Atención: Lea cuidadosamente las indicaciones y advertencias relativas a seguridad. Las referen- cias al término “dispositivo” pueden referirse a uno o varios elementos del sistema MIND o los accesorios que lo acompañan (cargadores, cables, etc..). Atención: En caso de no cumplir las normas y advertencias en materia de seguridad el usuario podría sufrir daños, lesiones graves e incluso la muerte.
• Nunca deseche el dispositivo en la basura. Acuda a un punto de venta oficial de MONDRAKER para que este sea retirado adecuadamente y sus componentes sean reciclados.
Página 16
6.1 Ajusta tu suspensión y saca todo el partido a tu bicicleta Mondraker con MIND Personaliza los ajustes del SAG de tu bicicleta Mondraker en dos sencillos pasos. Pon a punto la suspen- sión según tu peso y modo de conducción y extrae el máximo potencial a tu bicicleta. Ya sea para largos trayectos como para saltos, descensos o rutas de cross country, tendrás la suspensión de tu bicicleta siem-...
Página 17
- Que te encuentres muy lejos de la bici: procura estar cerca para que alcance la señal. - Que el MIND esté apagado: comprueba que el dispositivo está encendido, si no, puede que esté descar- gado, en ese caso, recárgalo primero.
Página 18
Para realizar la calibración, en bicicletas con MIND, entra en la sección Bicicletas, selecciona la bicicleta que quieres recalibrar, conéctala por Bluetooth y pulsa la opción: “Recalibrar amortiguador”. A partir de ahí...
Página 19
¿Cómo activo o desactivo la alarma? Para activar o desactivar la alarma en bicicletas con MIND, entra en la sección Bicicletas, selecciona la bicicleta y conéctala por Bluetooth. Desde esa pantalla pulsa la opción de activar o desactivar alarma.
Página 20
30 segundos a que se reinicie todo el sistema y volver a conectar. Así de simple. Tam- bién es importante que no pierdas esta Master Key , y que acudas con ella a tu punto de venta Mondraker...
Página 21
This manual will show you step by step how MIND works and how to get the most out of it. INDEX 1.
Página 23
2. GENERAL INFORMATION ABOUT MIND MIND is designed and programmed to work exclusively on the model it is intended to be used on. It will not work on any other model of Mondraker nor on bikes of any other brand. Attempting to use MIND on any bike other than the one it was designed for will result in false set-up data and erroneous suspension readings throughout your ride.
3. FITTING INSTRUCTIONS MIND comes factory fitted on your bike by our specialised team of fitters. The user does not need to fit nor adjust anything at any time. As a high tech device it needs the necessary experience and training to be serviced in any way or form.
Página 25
4.3 Suspension set up MIND gives you the chance to set up your front and rear suspension easily, adjusting either the air pres- sure and/or compression and rebound settings of both front and rear suspension according to your weight and riding preferences.
Página 26
You can do this yourself by checking the LED lights on the MIND device attached to the fork leg. If the light is red then the pressure is too high, conversely if the pressure is too low the light will be white.
Página 27
Likewise, from the left hand column you can access your bike or other models of Mondraker bikes, you have direct access to the www.mondraker.com web page and access to your account where all of your data is stored as well as a daily, weekly and yearly summary of all your MIND rides.
Attention: Please make sure you read the following indications and warnings about health and safety. Any reference to “device” can be taken to mean one or more elements of the MIND system and/or its accessories such as but not limited to chargers, cables, etc.
• The USB ports and plugs of MIND devices are not compatible with other devices. If they are connected to non-official chargers, PCs, smartphones or any other type of electrical appliance they could cause irreparable damage to the equipment and/or short circuits which could lead to a fire or an explosion.
Página 30
- Add by choosing your bike model from the catalogue. For bikes with MIND, you can find both the Bluetooth name and password as well as the serial number on a QR code attached to your bike or in the owner’s manual.
Página 31
- You’re too far away from the bike: Try to get closer to improve the signal. - MIND is turned off: check that the device is turned on. If not, it may be out of battery: please recharge it first.
Página 32
(after disassembling and reassembling the pieces), the device receiving a significant shock or other similar reasons. To complete the calibration on bikes with MIND, go to the “Bikes” section, select the bike you want to recalibrate, then connect it via Bluetooth and select the “Recalibrate shock” option. From there you will be shown the following steps: - Deflate the shock: remove all air pressure from the rear shock by opening its valve.
Página 33
In case you have found your bike or want to cancel the theft report, go to the “Bikes” section, select the bike you reported as stolen and select: “I’ve found my bike”. From there you can send a message to Mondraker to confirm that the bike has been found.
Página 34
MIND device on your bike does not respond correctly or you cannot connect to the bike? Along with each MIND a “ Master Key ” is included with which we can reset the system solving any con- nectivity issues that may happen. Simply insert the Master Key provided into the charging port of both the front and rear device, wait 5 seconds, remove it, wait 30 seconds for the entire system to reboot and reconnect.
Página 35
Ce manuel contient des informations relatives à l’utilisation, l’entretien et la sécurité du système MIND de Mondraker. Veuillez le lire attentivement avant d’utiliser MIND pour la première fois, et consultez les informations qu’il contient en cas de problèmes ou de doutes.
Página 36
COMPOSANTS DU SYSTÈME MIND Capteur de fourche Capteur de biellette L’application myMondraker Aimant de fourche Aimant de biellette Boîtier du capteur de fourche Carte IoT nanoSIM Chargeur double Circuit imprimé du capteur de fourche Cache du porte de charge Câble de charge USB-C...
Mondraker, ni sur des vélos d’une autre marque. En essayant d’utiliser le système MIND sur un autre vélo que celui pour lequel il a été conçu, vous obtiendriez des données de réglage erro- nées, ainsi que de fausses lectures de suspension lors de votre sortie.
• Le signalement d’un vol. 3. INSTRUCTIONS DE RÉGLAGE MIND est installé en usine sur votre vélo par notre équipe technique spécialisée dans le réglage de ce sys- tème. L’utilisateur n’a jamais besoin d’ajuster quoique ce soit. S’agissant d’un dispositif de haute technolo- gie, il est nécessaire d’être formé...
à votre téléphone, vous devrez saisir le mot de passe qui vous a été communiqué avec votre dispositif MIND. Une fois connecté et lié, il vous sera proposé de choisir le réglage de votre suspension ou de rouler.
Vous pouvez le faire vous-même en vérifiant les voyants LED du dispositif MIND, fixé au fourreau de fourche. Si le voyant est rouge, cela signifie que la pression est trop élevée et, au contraire, si le voyant est blanc, la pression est trop faible. Après avoir terminé les ajustements de pression suggérés par l’application myMondraker , vous devez répéter la procédure de réglage de SAG pour vérifier...
Página 41
Il s’agit d’un des véritables points forts de MIND ; vous per- mettre de comparer directement comment fonctionne la fourche par rapport à l’amortisseur à un moment précis de la sortie.
De même, à partir de la colonne de gauche, vous pouvez accéder à votre vélo ou à d’autres modèles Mondraker, vous aurez un accès direct à la page Web www.mondraker.com , et accéderez à votre compte contenant toutes les informations enregistrées ainsi qu’à une synthèse journalière, hebdo- madaire ou annuelle de vos sorties MIND.
Cela pourrait provoquer un accident et causer des blessures graves voire mortelles. • Les ports USB et les prises des dispositifs MIND ne sont pas compatibles avec d’autres appareils. S’ils sont branchés à des chargeurs non officiels, à des PC, des smartphones ou tout autre type d’appa- reil électrique, cela risque d’endommager définitivement l’équipement et/ou créer des courts-circuits,...
6.4 Profitez de toutes les fonctionnalités de l’application conçue exclusivement pour les cyclistes Mondraker : • Connexion Bluetooth au système MIND de votre vélo pour le transfert de données, de réglages et d’informations sur vos sorties. • Guide pour régler et vérifier le SAG des suspensions avant et arrière en fonction de votre poids et de votre style de conduite sur les modèles de vélos Mondraker équipés de MIND.
Página 45
- Ajout en choisissant le modèle du vélo à partir du catalogue. Pour les vélos équipés de MIND, vous pouvez récupérer le nom et le mot de passe du Bluetooth ainsi que le numéro de série via un QR code apposé sur votre vélo ou fourni dans le manuel de l’utilisateur.
Página 46
- Vous êtes trop loin du vélo : essayez de vous rapprocher pour améliorer le signal. - MIND est éteint : vérifiez que le dispositif est allumé. Il se peut que la batterie soit épuisée : veuillez la recharger. - Vous êtes invité à entrer un mot de passe : lors de la première connexion, un mot de passe vous sera demandé.
Página 47
Comment puis-le activer ou désactiver l’alarme ? Pour activer ou désactiver l’alarme (sur les vélos équipés de MIND), allez dans la rubrique « Bikes » (Vélos), sélectionnez le vélo, puis connectez-le via Bluetooth. Dans cet écran, sélectionnez l’option d’activation ou de désactivation de l’alarme.
Página 48
Comment puis-je voir les informations sur la sortie enregistrée et les modifier ? La rubrique « Rides » (Sorties) affiche toutes les activités synchronisées entre MIND et votre compte d’utili- sateur. Dans la zone supérieure, vous pouvez effectuer une recherche en saisissant le nom ou la date (dans l’un des formats suivants : 17/10/2025, 2025/10/17, 17-10-2025 or 2025-10-17).
Página 49
Le dispositif MIND de votre vélo ne répond pas correctement ou vous ne pouvez pas vous connecter au vélo ? Chaque dispositif MIND est livré avec une « Master key » (Une clé) qui permet de réinitialiser le système et ainsi de résoudre tout problème de connectivité pouvant survenir. Il vous suffit d’insérer la clé fournie dans le port de charge du dispositif avant et arrière, d’attendre 5 secondes, de retirer la clé, d’attendre 30...
Diese Anleitung enthält sowohl Informationen zu Nutzung und Wartung als auch Sicherheitsanweisungen für das MIND System von Mondraker. Bitte lies sie sorgfältig, bevor du das MIND System das erste Mal be- nutzt und nutze die hier enthaltenen Informationen, falls du Probleme oder Fragen hast.
Abdeckung des Ladeanschlusses 2. ALLGEMEINE INFORMATIONEN ÜBER MIND MIND ist spezifisch für das Modell konstruiert und programmiert, an dem es verbaut wird. Daher funktio- niert es weder an einem anderem Mondraker Bike noch an Bikes anderer Hersteller. Falls MIND dennoch an einem anderen als dem dafür vorgesehenen Bike verwendet wird, sind sowohl falsche Einstelldaten...
• Benachrichtigung über einen Diebstahl 3. ANBAU- UND EINSTELLANLEITUNG MIND wird ab Werk verbaut und von unserem Team perfekt für dein Bike eingestellt. Durch den Fahrer sind keinerlei Einstellungen nötig. Für jeglichen Service dieses Hightech Geräts sind Erfahrung und die richtige Ausbildung nötig.
Passwort an. 4.2 myMondraker mit MIND verbinden Jetzt ist es Zeit, dein neues MIND Bike mit der myMondraker App zu verbinden. Finde dein Bike, indem du die Funktion „Seriennummer hinzufügen“ nutzt oder dein Bike aus der in der App hinterlegten be- bilderten Liste auswählst.
Wenn du es drückst erscheint ein Bildschirm mit einem Timer in der Mitte, unter dem sich ein weißes Icon befindet. Dieses startet dein MIND System. Nachdem du es gedrückt hast, musst du ein paar Sekunden warten, bis sich eine GPS Verbindung aufgebaut hat. Sobald das erfolgreich ist, leuchten die Status LEDs an der Gabel grün und ab dann beginnt die Aufzeichnung.
Performance deines Bikes zeigen und auch, wie deine vordere und hintere Federung gearbeitet haben. Das ist eine der Stärken von MIND, welches es dir damit erlaubt, die Arbeit von Federgabel und Hinterbau an jedem Zeitpunkt einer Fahrt direkt miteinander zu vergleichen.
Genauigkeit der aufgezeichneten Daten genießen und die Daten zu Gabel, Dämpfer, Entfernung und topografischer Höhe direkt miteinander vergleichen. Außerdem kannst du auf der linken Seite auf dein Bike und andere Mondraker Modelle zugreifen, du hast direkten Zugriff auf die www.mondraker.com Webseite und hast einen Zugang zu deinem Kon- to, in dem sowohl alle deine Daten als auch die tägliche, wöchentliche und Gesamtübersicht deiner...
• Verwende das Gerät nicht in Umgebungen, in denen Risiken für Feuer, Explosionen oder brennbare Materialien existieren. Dies könnte zu Unfällen und letztlich zu Schäden für den Benutzer, schweren Verletzungen und sogar zum Tod führen. • Die USB Anschlüsse und Stecker der MIND Geräte sind nicht kompatibel mit anderen Geräten. Falls...
Fahrten überwachen ohne dein Smartphone bei dir tragen zu müssen. Und selbst, wenn dein Mondraker Bike nicht über ein MIND System verfügt, kannst du immer noch die Vorteile der myMondraker App nutzen, um auf alle Informationen zu deinem Bike zuzugreifen, dich direkt mit dem Mondraker Store zu verbinden, deine Garantie zu handhaben sowie weitere Funktionen zu nutzen und die letzten Neuigkeiten zum Mondraker Universum zu erhalten.
Nähe deines Bikes befinden. Dein Smartphone zeigt nun alle in der Nähe verfügbaren Bluetooth Geräte an. Wähle das aus, das mit «MIND» beginnt (der Name lautet in der Regel « MIND_ » gefolgt von 6 Zeichen). Zur ersten Anmeldung wird ein Passwort benötigt, welches du im QR Code findest, der am Bike und in der Bedienungsanleitung steht.
Página 62
- Du bist zu weit von deinem Bike entfernt. Versuche näher an dein Bike heran zu gehen, um besseren Empfang zu bekommen. - MIND ist ausgeschaltet. Prüfe, ob das Gerät eingeschaltet und der Akku geladen ist. Ggf. lade zuerst den Akku auf.
Página 63
Wie aktiviere bzw. deaktiviere ich den Alarm? Um den Alarm eines mit MIND ausgestatteten Bikes zu aktivieren bzw. deaktivieren gehe zu „Bikes“, wäh- le dein Bike und verbinde es über Bluetooth. Wähle nun die entsprechende Option, um den Alarm zu aktivieren bzw.
Wie teile ich eine Aktivität auf Strava ? Um eine von MIND übertragene Aktivität auf Strava zu teilen, musst du zuerst dein myMondraker Konto mit Strava verbinden. Gehe zu „Konto“, wähle „Verbundene Konten“ und verbinde dein Konto mit Strava .
Página 65
30 Sekunden, damit das System neu starten und sich erneut verbinden kann. Es ist wirklich so einfach. Dabei ist wichtig, dass du den Master Key nicht verlierst und, dass du deinen Mondraker Händler aufsuchst, falls du Probleme mit deinem Bike MIND hast.