Ezviz C3N Guia De Inicio Rapido
Ocultar thumbs Ver también para C3N:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 28
Scan the QR code with the EZVIZ App
to add the device to your account.
Please keep it for further reference.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ezviz C3N

  • Página 1 Scan the QR code with the EZVIZ App to add the device to your account. Please keep it for further reference.
  • Página 3 COPYRIGHT © Hangzhou EZVIZ Software Co., Ltd.. ALL RIGHTS RESERVED. Any and all information, including, among others, wordings, pictures, graphs are the properties of Hangzhou EZVIZ Software Co., Ltd. (hereinafter referred to as “EZVIZ”). This user manual (hereinafter referred to as “the Manual”) cannot be reproduced, changed, translated, or distributed, partially or wholly, by any means, without the prior written permission of EZVIZ.
  • Página 4 LAWS VARY BY JURISDICTION. PLEASE CHECK ALL RELEVANT LAWS IN YOUR JURISDICTION BEFORE USING THIS PRODUCT IN ORDER TO ENSURE THAT YOUR USE CONFORMS TO THE APPLICABLE LAW. EZVIZ SHALL NOT BE LIABLE IN THE EVENT THAT THIS PRODUCT IS USED WITH ILLEGITIMATE PURPOSES.
  • Página 5: Ec Declaration Of Conformity

    ТЕХНО'' Сайт:www.ezviz.ru EC DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, Hangzhou EZVIZ Software Co., Ltd. declares that the radio equipment type [CS-C3N, CS-C3W, CS-C3Wi, CS-C3WN, CS-C3C, CS-C3HC, CS-C3HN, CS-C3HW, CS- C3HWi] is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EC DECLARATION OF CONFORMITY is available at the following web link: http://www.ezvizlife.com/declaration-of-conformity.
  • Página 6: Package Contents

    Package Contents Wi-Fi Camera PoE Camera Drill Template Screw Kit Waterproof Kit Power Adapter Quick Start Guide • The camera appearance is subject to the actual model you have purchased. • Power adapter is not included with the PoE camera model.
  • Página 7 • Slow-flashing Red: Wi-Fi connection failed. • Fast-flashing Red: Camera exception (e.g. Micro SD card error). • Solid Blue: Video being viewed in the EZVIZ app. • Slow-flashing Blue: Camera running properly. • Fast-flashing Blue: Camera ready for Wi-Fi connection.
  • Página 8 LED Indicator • Solid Red: Camera starting up. • Slow-flashing Red: Network connection failed. • Fast-flashing Red: Camera exception (e.g. Micro SD card error). • Solid Blue: Video being viewed in the EZVIZ app. • Slow-flashing Blue: Camera running properly.
  • Página 9 Get the EZVIZ App 1. Connect your mobile phone to Wi-Fi using your 2.4GHz network. 2. Search for “EZVIZ” in App Store or Google Play 3. Download and install the EZVIZ app. 4. Launch the app, and register an EZVIZ user account. Setup Follow the steps to set your camera: 1.
  • Página 10 Option 1: Use the EZVIZ app to configure Wi-Fi. Steps: 1. Log in to your account using the EZVIZ app. 2. On the Home screen, tap “+” on the upper-right corner to go to the Scan QR Code interface. 3. Scan the QR code on the Quick Start Guide cover or on the body of the camera.
  • Página 11 3. On the Home screen, tap “+” on the upper-right corner to go to the Scan QR Code interface. 4. Scan the QR code on the Quick Start Guide cover or on the body of the camera. 5. Follow the wizard to add the camera to the EZVIZ app.
  • Página 12 5. On the Home screen, tap “+” on the upper-right corner to go to the Scan QR Code interface. 6. Scan the QR code on the Quick Start Guide cover or on the body of the camera. 7. Follow the wizard to add the camera to the EZVIZ app.
  • Página 13 6. On the Home screen, tap “+” on the upper-right corner to go to the Scan QR Code interface. 7. Scan the QR code on the Quick Start Guide cover or on the body of the camera. 8. Follow the wizard to add the camera to the EZVIZ app.
  • Página 14 EZVIZ app before using it. This Side Up In the EZVIZ app, tap the Storage Status in the Device Settings interface to check the SD card status. If the memory card status displays as Uninitialized, tap to initialize it.
  • Página 15 2 Install the Camera The camera can be mounted on the wall or ceiling. Here we take wall mounting as an example. • Recommended installation height: 3m (10ft). • Make sure the wall/ceiling is strong enough to withstand three times the weight of the camera. •...
  • Página 16 3 Adjust the Surveillance Angle Loosen the adjusting knob. Adjust the surveillance angle for a best view of your camera. Tighten the adjusting knob. Adjusting Knob 0-90° 0-360° Make sure the micro SD card slot is facing downward. For detailed information, please visit www.ezvizlife.com.
  • Página 17: Contenu De L'eMballage

    Contenu de l’emballage Caméra Wi-Fi Caméra PoE Gabarit de perçage Kit de vis Kit d’étanchéité Adaptateur d’alimentation Guide de démarrage rapide • L’apparence réelle du modèle de caméra que vous avez acheté peut différer. • L’adaptateur d’alimentation n’est pas inclus avec le modèle de la caméra PoE.
  • Página 18: Notions De Base

    • Clignotement rapide en rouge : anomalie de la caméra (par ex. erreur de carte microSD). • Bleu fixe : la vidéo est en cours de visionnage dans l’application EZVIZ. • Clignotement lent en bleu : la caméra fonctionne normalement.
  • Página 19 • Clignotement rapide en rouge : anomalie de la caméra (par ex. erreur de carte microSD). • Bleu fixe : la vidéo est en cours de visionnage dans l’application EZVIZ. • Clignotement lent en bleu : la caméra fonctionne normalement.
  • Página 20: Mise Sous Tension

    Obtenir l’application EZVIZ 1. Connectez votre téléphone mobile à votre réseau Wi-Fi GHz. 2. Recherchez l’application « EZVIZ » dans l’App Store ou Google Play 3. Téléchargez et installez l’application EZVIZ. 4. Lancez l’application et créez un compte utilisateur EZVIZ.
  • Página 21: Connexion À Internet

    Wi-Fi. Procédures : 1. Connectez-vous à votre compte à l’aide de l’application EZVIZ. 2. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur le bouton « + » situé dans le coin supérieur droit pour accéder à l’interface de numérisation du code QR.
  • Página 22 Lorsque l’indicateur lumineux clignote lentement en bleu, la caméra est connectée à Internet. 2. Connectez-vous à votre compte à l’aide de l’application EZVIZ. 3. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur le bouton « + » situé dans le coin supérieur droit pour accéder à l’interface de numérisation du code QR.
  • Página 23 • Le commutateur PoE, l’enregistreur (NVR) et le câble réseau ne sont pas inclus dans l’emballage. 4. Connectez-vous à votre compte à l’aide de l’application EZVIZ. 5. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur le bouton « + » situé dans le coin supérieur droit pour accéder à...
  • Página 24 à Internet. • Le câble Ethernet n’est pas inclus dans l’emballage. 5. Connectez-vous à votre compte à l’aide de l’application EZVIZ. 6. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur le bouton « + » situé dans le coin supérieur droit pour accéder à l’interface de numérisation du code QR.
  • Página 25: Installation De La Carte Microsd (Facultatif)

    EZVIZ avant de l’utiliser. Ce côté vers le haut Dans l’application EZVIZ, appuyez sur Storage Status (État du stockage) dans l’interface paramètres de l’appareil pour vérifier l’état de la carte SD. Si l’état de la carte mémoire est Uninitialized (Non initialisée), appuyez dessus pour l’initialiser.
  • Página 26: Installation De La Caméra

    2 Installation de la caméra Il est possible de monter la caméra sur un mur ou au plafond. Prenons le montage mural à titre d’exemple. • Hauteur d’installation recommandée : 3 m. • Assurez-vous que le mur/plafond est suffisamment solide pour supporter trois fois le poids de la caméra.
  • Página 27 3 Réglage de l’angle de surveillance Desserrez le bouton de réglage. Réglez l’angle de surveillance pour obtenir une vue optimale de votre caméra. Serrez le bouton de réglage. Bouton de réglage 0 à 90° 0 à 360° Assurez-vous que le logement de la carte microSD est orienté vers le bas.
  • Página 28: Contenido Del Paquete

    Contenido del paquete Cámara wifi Cámara PoE Equipo de resistencia Plantilla de perforación Juego de tornillos al agua Adaptador de corriente Guía de inicio rápido • La apariencia de la cámara depende del modelo que haya adquirido. • El modelo de cámara PoE no incluye adaptador de corriente.
  • Página 29: Información Básica

    • Rojo parpadeando lentamente: error al conectarse a la red wifi. • Rojo parpadeando rápidamente: excepción de la cámara (p. ej., error de la tarjeta microSD). • Azul fijo: el vídeo se está visionando en la aplicación EZVIZ. • Azul parpadeando lentamente: la cámara está funcionando correctamente.
  • Página 30: Cámara Con Alimentación A Través De Ethernet (Poe)

    • Rojo parpadeando lentamente: Error al conectarse a la red. • Rojo parpadeando rápidamente: excepción de la cámara (p. ej., error de la tarjeta microSD). • Azul fijo: el vídeo se está visionando en la aplicación EZVIZ. • Azul parpadeando lentamente: la cámara está funcionando correctamente.
  • Página 31: Obtener La Aplicación Ezviz

    Configuración Siga estos pasos para configurar la cámara: 1. Encienda la cámara. 2. Inicie sesión en su cuenta de usuario de la aplicación EZVIZ. 3. Conecte la cámara a internet. 4. Añada la cámara a su cuenta de EZVIZ. ¿Cómo configurar la cámara wifi?
  • Página 32: Conexión A Internet

    3. Escanee el código QR que aparece en la portada de la Guía de inicio rápido o en la carcasa de la cámara. 4. Siga las indicaciones del asistente de la aplicación EZVIZ para finalizar la configuración de la conexión wifi.
  • Página 33 El led parpadeando lentamente en azul indica que la cámara está conectada a internet. 2. Inicie sesión en su cuenta con la aplicación EZVIZ. 3. En la pantalla de inicio, pulse «+» en la esquina superior derecha para acceder a la interfaz de escaneo de códigos QR.
  • Página 34 • El conmutador PoE, el NVR y el cable Ethernet no se incluyen en el paquete. 4. Inicie sesión en su cuenta con la aplicación EZVIZ. 5. En la pantalla de inicio, pulse «+» en la esquina superior derecha para acceder a la interfaz de escaneo de códigos QR.
  • Página 35 • El cable Ethernet no se incluye en el paquete. 5. Inicie sesión en su cuenta con la aplicación EZVIZ. 6. En la pantalla de inicio, pulse «+» en la esquina superior derecha para acceder a la interfaz de escaneo de códigos QR.
  • Página 36: Instalación (Opcional)

    EZVIZ antes de usarla. Este lado hacia arriba En la aplicación EZVIZ, pulse Storage Status (Estado del almacenamiento) en la interfaz de configuración del dispositivo para comprobar el estado de la tarjeta SD. Si el estado de la tarjeta de memoria es Uninitialized (No inicializada), pulse para inicializarla.
  • Página 37: Instalación De La Cámara

    2 Instalación de la cámara La cámara puede montarse en la pared o en el techo. Aquí, nos referimos al montaje mural como ejemplo. • Altura de instalación recomendada: 3 m (10 pies). • Asegúrese de que la pared/techo sea lo suficientemente resistente para soportar un peso tres veces superior al de la cámara.
  • Página 38: Ajuste Del Ángulo De Vigilancia

    3 Ajuste del ángulo de vigilancia Afloje el botón de ajuste. Ajuste el ángulo de vigilancia para una mejor vista de su cámara. Apriete el botón de ajuste. Regulador de ajuste 0-90° 0-360° Asegúrese de que la ranura para la tarjeta microSD esté orientada hacia abajo.
  • Página 39 Комплектация или Wi-Fi Камера PoE Камера Шаблон для сверления Комплект Набор шурупов отверстий гидроизоляции Адаптер питания Руководство по быстрой настройке • Внешний вид приобретенной камеры может отличаться от приведенного здесь схематического рисунка. • Адаптер питания не входит в комплект поставки PoE Камера.
  • Página 40: Основные Сведения

    Wi-Fi. • Быстро мигает красным: ошибка камеры (например, ошибка карты microSD). • Постоянно светится синим: видео просматривается в приложении EZVIZ. • Медленно мигает синим: камера работает в нормальном режиме. • Быстро мигает синим: камера готова для подключения к сети Wi-Fi.
  • Página 41 • Постоянно светится красным: идет включение индикатор камеры. • Медленно мигает красным: ошибка связи по сети. • Быстро мигает красным: ошибка камеры (например, ошибка карты microSD). • Постоянно светится синим: видео просматривается в приложении EZVIZ. • Медленно мигает синим: камера работает в нормальном режиме.
  • Página 42: Включение Питания

    Приложение EZVIZ 1. Подключите мобильный телефон к сети Wi-Fi, работающей на частоте ГГц. 2. Выполните поиск приложения EZVIZ в App Store или Google Play 3. Загрузите и установите приложение EZVIZ. 4. Запустите приложение и зарегистрируйте аккаунт пользователя в EZVIZ. Настройка...
  • Página 43: Подключение К Интернету

    Настройте подключение Wi-Fi с помощью приложения EZVIZ. Шаги: 1. Войдите в учетную запись в приложении EZVIZ. 2. На главном экране нажмите «+» в правом верхнем углу, чтобы перейти к сканированию QR-кода. 3. Отсканируйте QR-код на обложке этого руководства или на корпусе...
  • Página 44 Кабель Ethernet Медленное мигание светодиодного индикатора синим цветом означает, что камера подключена к интернету. 2. Войдите в учетную запись в приложении EZVIZ. 3. На главном экране нажмите «+» в правом верхнем углу, чтобы перейти к сканированию QR-кода. 4. Отсканируйте QR-код на обложке этого руководства или на корпусе...
  • Página 45 означает, что камера подключена к интернету. • Коммутатор с функцией PoE, сетевой видеорегистратор и сетевой кабель не входят в комплект поставки. 4. Войдите в учетную запись в приложении EZVIZ. 5. На главном экране нажмите «+» в правом верхнем углу, чтобы перейти к сканированию QR-кода.
  • Página 46 • Медленное мигание светодиодного индикатора синим цветом означает, что камера подключена к интернету. • Сетевой кабель не входит в комплект поставки. 5. Войдите в учетную запись в приложении EZVIZ. 6. На главном экране нажмите «+» в правом верхнем углу, чтобы перейти к сканированию QR-кода.
  • Página 47 После установки карты microSD и перед ее использованием необходимо инициализировать карту в приложении EZVIZ. Этой стороной вверх Проверьте состояние карты SD в приложении EZVIZ, нажав Storage Status (Состояние запоминающего устройства) в интерфейсе настройка устройств. Если состояние карты памяти отображается как Uninitialized (Не инициализирована) нажмите...
  • Página 48 2 Установка камеры Камеру можно установить на стене или потолке. Рассмотрим настенный монтаж в качестве примера. • Предлагаемая высота установки: 3 м. • Перед установкой убедитесь, что стена или потолок достаточно прочны и могут выдержать вес, в три раза превышающий вес камеры.
  • Página 49: Регулировка Угла Обзора

    3 Регулировка угла обзора Ослабьте ручку. Отрегулируйте угол обзора камеры. Затяните ручку. Регулировочная ручка 0–90° 0–360° Проследите за тем, чтобы разъем для карты microSD был направлен вниз. Для получения подробной информации посетите веб-сайт www.ezvizlife.com.
  • Página 50: Ambalaj İçeriği

    Ambalaj İçeriği veya Wi-Fi Kamera PoE Kamera Delme Şablonu Vida Seti Su Geçirmez Kit Güç Adaptörü Hızlı Başlangıç Kılavuzu • Kameranın görüntüsü satın aldığınız asıl modele bağlıdır. • Güç adaptörü PoE kamera modelinde yer almaz.
  • Página 51 • Yavaş Yanıp Sönen Kırmızı: Wi-Fi bağlantısı başarısız. • Hızlı Yanıp Sönen Kırmızı: Kamera istisnası (ör. Micro SD kart hatası). • Sabit Mavi: Video, EZVIZ uygulamasında görüntüleniyor. • Yavaş Yanıp Sönen Mavi: Kamera düzgün çalışıyor. • Hızlı Yanıp Sönen Mavi: Kamera Wi-Fi bağlantısı için...
  • Página 52 • Sabit Kırmızı: Kamera başlatılıyor. • Yavaş Yanıp Sönen Kırmızı: Ağ bağlantısı başarısız. • Hızlı Yanıp Sönen Kırmızı: Kamera istisnası (ör. Micro SD kart hatası). • Sabit Mavi: Video, EZVIZ uygulamasında görüntüleniyor. • Yavaş Yanıp Sönen Mavi: Kamera düzgün çalışıyor.
  • Página 53 Wi-Fi'ye bağlayın. 2. App Store veya Google Play 'de “EZVIZ” kelimesini aratın. 3. EZVIZ uygulamasını indirin ve yükleyin. 4. Uygulamayı başlatın ve bir EZVIZ kullanıcı hesabı oluşturun. Kurulum Kameranızı kurmak için aşağıdaki adımları izleyin: 1. Kamerayı açın.
  • Página 54 "+" düğmesine dokunun. 3. Hızlı Başlangıç Kılavuzu kapağındaki veya kamera gövdesindeki QR kodunu tarayın. 4. Wi-Fi yapılandırmasını tamamlamak için EZVIZ uygulama sihirbazını takip edin. Kameranızı cep telefonunuzun bağlı olduğu Wi-Fi ağına bağlamayı seçin. Yeniden başlatmak ve tüm parametreleri varsayılan değerlere ayarlamak için sıfırla düğmesini 5 saniye basılı...
  • Página 55 2. EZVIZ uygulamasını kullanarak hesabınıza girin. 3. Ana ekranda, QR Kodunu Tara arayüzüne gitmek için sağ üst köşedeki "+" düğmesine dokunun. 4. Hızlı Başlangıç Kılavuzu kapağındaki veya kamera gövdesindeki QR kodunu tarayın. 5. Sihirbazı takip edin ve kamerayı EZVIZ uygulamasına ekleyin.
  • Página 56 4. EZVIZ uygulamasını kullanarak hesabınıza girin. 5. Ana ekranda, QR Kodunu Tara arayüzüne gitmek için sağ üst köşedeki "+" düğmesine dokunun. 6. Hızlı Başlangıç Kılavuzu kapağındaki veya kamera gövdesindeki QR kodunu tarayın. 7. Sihirbazı takip edin ve kamerayı EZVIZ uygulamasına ekleyin.
  • Página 57 5. EZVIZ uygulamasını kullanarak hesabınıza girin. 6. Ana ekranda, QR Kodunu Tara arayüzüne gitmek için sağ üst köşedeki "+" düğmesine dokunun. 7. Hızlı Başlangıç Kılavuzu kapağındaki veya kamera gövdesindeki QR kodunu tarayın. 8. Sihirbazı takip edin ve kamerayı EZVIZ uygulamasına ekleyin.
  • Página 58 Kamera üzerindeki kapağı çıkarın. Micro SD kartı (ayrıca satılır) aşağıdaki şekilde gösterilen kart yuvasına takın. Kapağı tekrar yerine takın. Micro SD kartı taktıktan sonra kullanmadan önce kartı EZVIZ uygulamasında ilk kullanıma hazırlamanız gerekir. Bu Taraf Yukarı EZVIZ uygulamasını kullanırken SD kartın durumunu kontrol etmek için aygıt ayarları...
  • Página 59 2 Kamerayı Kurun Kamera duvara veya tavana monte edilebilir. Burada duvar montajını örnek olarak alıyoruz. • Önerilen kurulum yüksekliği: 3 m (10 ft). • Duvarın/tavanın, kameranın ağırlığının üç katına dayanacak kadar güçlü olduğundan emin olun. • Kamerayı, kamera merceğine çok fazla doğrudan parlayan ışık gelen bir yere yerleştirmekten kaçının.
  • Página 60 3 Gözetleme Açısını Ayarlayın Ayarlama butonunu gevşetin. Kameranız için en iyi görünümü elde etmek için gözetleme açısını ayarlayın. Ayarlama butonunu sıkın. Ayarlama Butonu 0-90° 0-360° Micro SD kart yuvasının aşağı baktığından emin olun. Detaylı bilgi için lütfen www.ezvizlife.com adresini ziyaret edin.
  • Página 61 ‫محتويات العبوة‬ ‫أو‬ )PoE( ‫كام ري ا الطاقة عرب اإليرثنت‬ Wi-Fi ‫كام ري ا‬ ‫مجموعة مقاومة املاء‬ ‫مجموعة ال رب اغي‬ ‫قالب التثقيب‬ ‫دليل التشغيل الرسيع‬ ‫مهايئ الطاقة‬ .‫يخضع مظهر الكام ري ا للط ر از الفعيل للكام ري ا التي قمت ب رش ائها‬ •...
  • Página 62 .Wi-Fi ‫أحمر وامض ببطء: فشل االتصال بشبكة‬ • .)Micro SD ‫أحمر وامض برسعة: حالة غري طبيعية بالكام ري ا (مثل خطأ يف بطاقة‬ • .EZVIZ ‫أزرق ثابت: يتم عرض الفيديو يف تطبيق‬ • .‫أزرق وامض ببطء: الكام ري ا تعمل بشكل صحيح‬ •...
  • Página 63 .‫أحمر وامض ببطء: فشل االتصال بالشبكة‬ • .)Micro SD ‫أحمر وامض برسعة: حالة غري طبيعية بالكام ري ا (مثل خطأ يف بطاقة‬ • .EZVIZ ‫أزرق ثابت: يتم عرض الفيديو يف تطبيق‬ • .‫أزرق وامض ببطء: الكام ري ا تعمل بشكل صحيح‬ •...
  • Página 64 ‫ باستخدام شبكة برسعة‬Wi-Fi ‫ص ِ ل هاتفك املحمول بشبكة‬ .2.4GHz .Google Play ‫ أو‬App Store ‫" يف‬EZVIZ" ‫ابحث عن‬ .‫ وث ب ّ ته‬EZVIZ ‫ن ز ّ ل تطبيق‬ .EZVIZ ‫قم بتشغيل التطبيق وتسجيل حساب مستخدم‬ ‫اإلعداد‬ :‫اتبع الخطوات التالية إلعداد الكام ري ا‬...
  • Página 65 .Wi-Fi ‫ لتكوين شبكة‬EZVIZ ‫استخدم تطبيق‬ :1 ‫خيار‬ :‫الخطوات‬ .EZVIZ ‫س ج ّ ل الدخول إىل حسابك باستخدام تطبيق‬ ‫يف الشاشة الرئيسية، انقر فوق "+" بال ز اوية العلوية اليمنى لالنتقال إىل واجهة املسح‬ .QR ‫الضويئ لرمز‬ .‫ عىل غالف دليل التشغيل الرسيع أو املوجود عىل جسم الكام ري ا مس ح ً ا ضوئ ي ً ا‬QR ‫امسح رمز‬...
  • Página 66 ‫ الذي ييضء باللون األزرق الوامض ببطء إىل أن الكام ري ا متصلة‬LED ‫يشري مصباح‬ .‫باإلنرتنت‬ .EZVIZ ‫س ج ّ ل الدخول إىل حسابك باستخدام تطبيق‬ ‫يف الشاشة الرئيسية، انقر فوق "+" بال ز اوية العلوية اليمنى لالنتقال إىل واجهة املسح‬...
  • Página 67 • .‫ وكابل اإليرثنت يف العلبة‬NVR‫ و‬PoE ‫ال يتم تضمني مفتاح‬ • .EZVIZ ‫س ج ّ ل الدخول إىل حسابك باستخدام تطبيق‬ ‫يف الشاشة الرئيسية، انقر فوق "+" بال ز اوية العلوية اليمنى لالنتقال إىل واجهة املسح‬ .QR ‫الضويئ لرمز‬...
  • Página 68 .‫باإلنرتنت‬ .‫ال يتم تضمني كابل اإليرثنت يف العلبة‬ • .EZVIZ ‫س ج ّ ل الدخول إىل حسابك باستخدام تطبيق‬ ‫يف الشاشة الرئيسية، انقر فوق "+" بال ز اوية العلوية اليمنى لالنتقال إىل واجهة املسح‬ .QR ‫الضويئ لرمز‬ .‫ عىل غالف دليل التشغيل الرسيع أو املوجود عىل جسم الكام ري ا مس ح ً ا ضوئ ي ً ا‬QR ‫امسح رمز‬...
  • Página 69 ‫ ( ت ُباع بشكل منفصل) يف فتحة البطاقة كام هو موضح بالشكل‬micro SD ‫أدخل بطاقة‬ .‫أدناه‬ .‫ضع الغطاء مرة أخرى‬ .‫ قبل استخدامها‬EZVIZ ‫، عليك تهيئة البطاقة يف تطبيق‬micro SD ‫بعد تركيب بطاقة‬ ‫و ج ّ ه هذا الجانب‬ ‫ألعىل‬...
  • Página 70 ‫تركيب الكام ري ا‬ .‫ميكن تركيب الكام ري ا عىل الجدار أو السقف. نأخذ هنا الرتكيب عىل الحائط كمثال‬ .)‫ارتفاع الرتكيب املوىص به: 3 م (01 أقدام‬ • .‫تأكد من أن الجدار/السقف قوي مبا يكفي لتحمل ثالثة أضعاف وزن الكام ري ا‬ •...
  • Página 71 ‫ضبط ز اوية امل ر اقبة‬ .‫قم بفك مقبض الضبط‬ .‫اضبط ز اوية امل ر اقبة ألفضل رؤية للكام ري ا‬ .‫قم بإحكام ربط مقبض الضبط‬ ‫مقبض الضبط‬ 90°-0 360°-0 .‫ متجهة ألسفل‬micro SD ‫تأكد من أن فتحة بطاقة‬ .www.ezvizlife.com ‫للحصول عىل معلومات مفصلة، يرجى زيارة املوقع‬...
  • Página 72: Disclaimer Of Warranties

    Your EZVIZ product is warranted for a period of one (1) year from the date of purchase against defects in materials and workmanship, or such longer period as may be required by law in the country or state where this product is sold, when used normally in accordance with user manual.
  • Página 73: Garantie Limitée

    à effectuer des modifications, des extensions ou des ajouts à la présente garantie. Votre produit EZVIZ est couvert par la garantie pour une période d’un (1) an à compter de la date d’achat, contre les défauts matériels et de main-d’œuvre, ou durant une période plus longue telle que pourrait l’exiger la loi de l’État ou du pays où...
  • Página 74: Limitación De Daños

    Su producto EZVIZ tiene garantía, que cubre defectos de materiales y fabricación, por un periodo de (1) año desde la fecha de la compra o por un periodo mayor según lo requiera la legislación en el país o región donde se venda este producto, siempre que se utilice tal y como se indica en el manual de usuario.
  • Página 75: Ограниченная Гарантия

    дистрибьютор, ни дилер, ни агент, ни сотрудник не имеют права вносить какие-либо изменения или дополнения к данной гарантии. На Ваш продукт EZVIZ дается гарантия на дефекты материалов и изготовления сроком на 1 (один) год с момента покупки или на более длительный период, согласно законодательству государства, где продается этот продукт, при условии...
  • Página 76: Sinirli Garanti̇

    SINIRLI GARANTİ Hangzhou EZVIZ Software Co., Ltd. (“EZVIZ”) ürünlerini satın aldığınız için teşekkür ederiz. Bu sınırlı garanti (“garanti”) size, EZVIZ ürününün orijinal alıcısına, belirli yasal haklar vermektedir. Ayrıca eyalet, şehir veya hükümete göre değişen başka yasal haklarınız da olabilir. Bu garanti yalnızca ürünün orijinal alıcısı için geçerlidir. “Orijinal alıcı”...
  • Página 77 .‫وكيل أو موظف إجراء أي تعديل أو متديد أو إضافة لهذا الضامن‬ ‫ ملدة عام واحد بد ء ً ا من تاريخ الرشاء ضد العيوب يف املواد ودقة الصنع أو ملدة أطول قد ينص عليها القانون يف الدولة أو الوالية‬EZVIZ ‫يتم ضامن منتج‬...
  • Página 78 UD16717B...

Tabla de contenido