Descargar Imprimir esta página

Bostitch RN46-2-E Especificacion Técnicas página 38

Publicidad

© BOSTITCH 2019
evitar que dichos solventes lleguen hasta el cilindro.
Secar la clavadora antes de su empleo. Una posible
capa de aceite que haya podido quedar después de la
GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE
limpieza podría acelerar la acumulación de alquitrán,
compliance for the products.
lo que obligaría a realizar con mayor frecuencia las
operaciones de limpieza de la clavadora.
FR Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne signifient en
Nota: ¡Los solventes pulverizados en el canal de la
rien que les produits soient conformes aux normes CE.
máquina para la limpieza y lubricación del palpador
podrían dar un resultado opuesto! El solvente puede
DE Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht
ablandar el alquitrán sobre las tejas causando una
aceleración de los residuos acumulados. Por lo tanto es
die CE-Richtlinien für Produkte.
mejor trabajar con la clavadora seca, como indicado más
arriba.
NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige kopieën van dit document willen niet
zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
REGULADOR DE ENCAJE "DIAL-A-DEPTH
DK Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse for
El regulador de encaje DIAL-A-DEPTH
produkterne.
un control preciso de la profundidad de encaje del
elemento fijado: desde una posición a una profundidad
FI Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille CE-
a la par con la superficie de la pieza de trabajo hasta
ligeramente o muy encajada. Primero se deberá regular
yhdenmukaisuutta.
la presión del aire comprimido para obtener una
penetración constante en el material que se debe finar,
GR Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη εξουσιοδοτημένα
sucesivamente utilizar el regulador
αντίγραφα του παρόντος εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα.
DIAL-A-DEPTH
para realizar el encaje deseado.
TM
IT Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non garantiscono la
INSTRUCCIONES PARA EL MANTENIMIENTO DEL
conformità CE per i relativi prodotti.
MARTILLO (FIG 8)
NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for
Un martillo desgastado puede ofrecer una calidad de
CE-merking for produktet.
clavado precaria o pérdida de potencia:
El consumo de la punta reduce la calidad de clavado,
PT Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste documento não estão em
con consiguientes doblado de las patillas de los clavos,
cabezas sobresalientes o dañadas.
conformidade com a CE para os produtos.
La longitud del martillo se puede regular para
ES
ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
compensar el desgaste de la punta y la consiguiente
reducción de la longitud. Es necesario emitir calor
conformidad con las normas CE de los productos.
y realizar una medición precisa. Para realizar esta
operación se deberá contactar el personal cualificado.
SE Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
La longitud del nuevo clavador es la indicada en la fila T
conformidad con las normas CE de los productos.
de la Tabla de datos técnicos que aparece al comienzo
de este manual. La medición se realiza empezando por
PL Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu
la parte superior del pistón.
nie stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
Hace notar que la medición de la parte superior del
pistón da el valor total relativo a longitud del martillo
CZ Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu
que se deberá alargar para su reposición. Se aconseja
nie stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
alargar el martillo el mínimo necesario para permitir
la reposición de la punta. Es posible reponer la punta
varias veces antes de sustituir el martillo.
SK Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto dokumentu nie sú v súlade s CE pre dané
výrobky.
HU A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül sokszorosított dokumentum nem
jelenti a termék CE-megfelelőségét.
RO Reproducerea neautorizată este interzisă. Copiile neautorizate ale acestui document nu reprezintă
conformitatea CE pentru produse.
38
GANCHO ACCESORIO (RN46DW-2)
Estas herramientas incluyen un gancho accesorio
adicional, apropiado para guardar y colgar
provisionalmente la herramienta.
m
m
" (FIG 7)
TM
permite realizar
TM
¡ADVERTENCIA! Nunca use el gancho accesorio para
colgar la herramienta del cuerpo, la ropa o el cinturón.
¡ADVERTENCIA! Nunca use el gancho accesorio con
herramientas de accionamiento de contacto (gatillo
negro).

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Rn46k-2-eRn46dw-2-mRn46dw-1epal