Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 43

Enlaces rápidos

F
NL
USA
D
GB
60906
www.maerklin.de
S
DK

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Marklin Digital 60906

  • Página 1 60906 www.maerklin.de...
  • Página 2 Anschluss bei Lokomotiven mit Glühlampen mit Masse über den Lok-Rahmen Connections on locomotives with light bulbs grounded by means of the locomotive‘s frame Connexion pour locos avec ampoules à prise de masse via le châssis. Aansluiting bij locs met gloeilampjes met massa via het locframe...
  • Página 3: Bestimmungsgemäße Verwendung

    • Nicht für Kinder unter 15 Jahren. • Verkabelungs- und Montagearbeiten nur im spannungs- Bestimmungsgemäße Verwendung losen Zustand ausführen. Bei Nichtbeachtung kann es zu Der Decoder 60906 ist zum Umrüsten von Märklin Loko- gefährlichen Körperströmen und damit zu Verletzungen motiven mit Trommel- oder Scheibenkollektor-Feldspulen- führen.
  • Página 4 Hinweis: Die orangen Anschlüsse sind gleichwertig. • Brems- /Signalhalteabschnitt-Erkennung im Digitalbetrieb Verbraucher, die gegen Masse geschaltet sind (z.B. Rauch) • Der Decoder 60906 verfügt über keine Motorregelung. müssen immer gegen „Braun“ angeschlossen werden • Verwendete Kabel-Farben nach Märklin-Standard (Masserückführung über den Rahmen / Chassis).
  • Página 5 Multiprotokollbetrieb Hinweis: Beachten Sie, dass nicht alle Funktionen in allen Digital-Protokollen möglich sind. Unter mfx und DCC können Analogbetrieb einige Einstellungen von Funktionen, welche im Analog- Betrieb wirksam sein sollen, vorgenommen werden. Der Decoder kann auch auf analogen Anlagen oder Gleisab- schnitten betrieben werden.
  • Página 6 fx-Protokoll (MM) Programmierung • Die Eigenschaften können über die Configuration Varia- Adressierung blen (CV) mehrfach geändert werden. • 4 Adressen (eine Hauptadresse und 3 Folgeadressen) • Die CVs können mehrfach gelesen und programmiert • Adressbereich: werden (Programmierung auf dem Programmiergleis). 1 –...
  • Página 7 Logische Funktionen Tabelle für die physikalischen Ausgänge Da diese Funktionen lediglich per Software ausgeführt Modus Effekt werden, wird hierfür kein physikalischer Ausgang benötigt. Deshalb spricht man hier von einer logischen Funktion. Dimmer Anfahr-/Bremsverzögerung • Die Beschleunigungs- und Bremszeit kann getrennt von Blinklicht 1 einander eingestellt werden.
  • Página 8 Schaltbare Funktionen systems STOP mobile station Spitzensignal function/off Funktion f0 Funktion f0 Rauchgenerator Funktion 1 Funktion 7 Funktion f1 Funktion f1 Telex-Kupplung Funktion 2 Funktion 6 Funktion f2 Funktion f2 Rangiergang Funktion 3 Funktion 1 Funktion f3 Funktion f3 ABV ausschalten Funktion 4 Funktion 4 Funktion f4...
  • Página 9 Werte Default Bedeutung Bemerkung Bremsmodus: Bit 4 Polarität entgegen der Fahrtrichtung 0 / 16 Bit 5 Polarität mit der Fahrtrichtung 0 / 32 Konfiguration: 0/ 1 Bit 0 Fahrtrichtung umkehren Bit 1 14 oder 27 Fahrstufen 0 / 2 Bit 2 Analogbetrieb möglich 0 / 4 Erweiterte Konfiguration Folgeadressierung: Bit 0 Anzahl der Folgeadressen...
  • Página 10 CV-Tabelle DCC Bedeutung Werte Default Bemerkung Hauptadresse 1 – 127 Wenn CV29 / Bit 5 = 0 Minimalgeschwindigkeit (Vmin) 0 – 255 Anfahrverzögerung (AV) 0 – 255 Bremsverzögerung (BV) 0 – 255 Maximalgeschwindigkeit (Vmax) 0 – 255 Decoder-Reset (Default- oder Werkseinstellung) –...
  • Página 11 Bedeutung Werte Default Bemerkung Alternative Formate: 0 / 1 Bit 0 : Analog AC Hinweis: Bit 1 : Analog DC 0 / 2 DCC kann sich selber nicht deaktivieren. Bit 2 : fx (MM) 0 / 4 Bit 3 : mfx 0 / 8 CV-Wert dividiert durch 128 ergibt Vorwärts Trimm...
  • Página 12: Intended Use

    Safety Notes These instructions describe the installation and the setting options on the 60906 decoder. Unless otherwise indicated, • IMPORTANT! Sharp edges due to function design. the functions refer to this decoder. • Not for children under 15 years. • Wiring and assembly work to be done only in the absence Intended Use of voltage.
  • Página 13: Decoder Installation

    • Braking / signal stop section recognition in digital operation must always be connected to „brown“ (ground return by • The 60906 decoder does not have any motor control. means of the frame/chassis). • Wire colors used follow the Märklin standard Users that are not connected to „ground“...
  • Página 14 Multi-Protocol Operation Note: Please note that not all functions are possible in all digital protocols. Several settings can be done for functions Analog Operation under mfx and DCC, which are supposed to be effective in analog operation. This decoder can also be operated on analog layouts or track sections.
  • Página 15 fx Protocol (MM) Programming • The properties can be changed multiple times using the Addressing Configuration Variables (CV). • 4 addresses (a main address and 3 sequential addresses) • The CVs can be read and programmed multiple times • Address range: (programming on the programming track).
  • Página 16 Logical Functions Table for the Physical Outputs Since these functions are merely carried out by software, a Mode Effect physical output is not needed for this. We therefore speak here of a logical function. Dimmer Acceleration and Braking Delay • The acceleration and braking time can be set separately Blinking Light 1 from each other.
  • Página 17 Controllable Functions systems STOP mobile station Headlights function/off Funktion f0 Funktion f0 Smoke generator Function 1 Funktion 7 Funktion f1 Funktion f1 Telex coupler Function 2 Funktion 6 Funktion f2 Funktion f2 Low speed switching range Function 3 Funktion 1 Funktion f3 Funktion f3 ABV, off...
  • Página 18 Meaning Values Default Note Braking Mode: Bit 4 Polarity against the direction 0 / 16 Bit 5 Polarity with the direction 0 / 32 Configuration: 0/ 1 Bit 0 Reverse Direction Bit 1 14 or 27 Speed Levels 0 / 2 Bit 2 Analog Operation Possible 0 / 4 Advanced Configuration...
  • Página 19 CV Table for DCC Meaning Values Default Note Main Address 1 – 127 If CV 29 / Bit 5 = 0 Minimum Speed (Vmin) 0 – 255 Acceleration Delay (AV) 0 – 255 Braking Delay (BV) 0 – 255 Maximum Speed (Vmax) 0 –...
  • Página 20 Meaning Values Default Note Alternative Formats: Bit 0 : Analog AC 0 / 1 Note: Bit 1 : Analog DC 0 / 2 DCC cannot deactivate itself. Bit 2 : fx (MM) 0 / 4 Bit 3 : mfx 0 / 8 CV value divided by 128 gives the factor, Forward Trim 0 –...
  • Página 21: Usage Conforme

    Indications relatives à la sécurité Cette notice décrit l’installation et les configurations pos- sibles du décodeur 60906. Dans la mesure où rien d’autre • ATTENTION! Arêtes coupantes inhérentes à la fonction- n’est précisé, les fonctions se rapportent à ce déco-deur.
  • Página 22: Installation Du Décodeur

    Les consommateurs mis à la masse (par ex. Fumée) doivent • Le décodeur 60906 ne dispose pas de régulation moteur. toujours être connectés à « marron » (retour à la masse via • Couleurs de câble utilisées selon standard Märklin le cadre/châssis).
  • Página 23 Exploitation multiprotocolaire sont pas possibles dans tous les protocoles numériques. Sous mfx et DCC, vous pouvez procéder à certains paramétrages Exploitation analogique de fonctions, qui doivent être effectifs en mode analogique. Le décodeur peut également être utilisé sur des réseaux Section de freinage/d’arrêt devant signal mfx, fx ou sections de voie analo-giques.
  • Página 24 Protocole fx (MM) Programmation • Les caractéristiques peuvent être modifiées plusieurs Adressage fois via les variables de con-figuration (CV). • 4 adresses (une adresse principale et 3 adresses consé- • Les CV peuvent être lues et programmées plusieurs fois cutives) (programmation sur la voie de programmation).
  • Página 25 Fonctions logiques Tableau pour les sorties physiques Ces fonctions étant exécutées exclusivement via logiciel, Mode Effet elles ne requièrent pas de sortie physique. C’est pourquoi on parle ici de fonctions logiques. Désactivé Régulateur Temporisation d’accélération et de freinage • Les délais d’accélération et de freinage peuvent être Clignotant 1 définis indépendamment l’un de l’autre.
  • Página 26 Fonctions commutables systems STOP mobile station Fanal éclairage function/off Fonction f0 Fonction f0 Générateur de fumée Fonction 1 Fonction 7 Fonction 1 Fonction 1 Attelage Telex Fonction 2 Fonction 6 Fonction 2 Fonction 2 Vitesse de manœuvre Fonction 3 Fonction 1 Fonction 3 Fonction 3 ABV, désactivé...
  • Página 27 Valeur par Valeurs Signification Remarque défaut Configuration : 0/ 1 Bit 0 Inversion sens de marche Bit 1 14 ou 27 crans de marche 0 / 2 Bit 2 Exploitation anal. possible 0 / 4 Configuration avancée adressage consécutif: 0 / 1 Valeurs de bit 0 et bit 1 additionnée = Bit 0 Nombre adresses consécutives 0 / 2...
  • Página 28 Tableau des CV DCC Va-leur par Signification Valeurs Remarque dé-faut Adresse principale 1 – 127 Si CV29 / bit 5 = 0 Vitesse minimale (Vmin) 0 – 255 Temp. d’accélération (TA) 0 – 255 Temp. de freinage (TF) 0 – 255 Vitesse maximale (Vmax) 0 –...
  • Página 29 Va-leur par Signification Valeurs Remarque dé-faut Formats alternatifs : Bit 0 : C.A. analogique 0 / 1 Remarque : Bit 1: C.C. analogique 0 / 2 DCC ne peut pas se désactiver automati- Bit 2 : fx (MM) 0 / 4 quement Bit 3 : mfx 0 / 8...
  • Página 30: Beoogd Gebruik

    • Voer bedrading en installatie alleen uit in spanningsloze Beoogd gebruik toestand. Niet-inachtneming kan leiden tot een elek- De 60906 decoder is bedoeld voor het uitrusten van Märklin trische schok en dus tot lichamelijk letsel. locs met veldspoelmotoren met trommel- of schijfcollector, •...
  • Página 31 Verbruikers die massa geschakeld zijn (bv. rook) moeten • Rem-/seinstopsectie-herkenning in digitale modus altijd op bruin worden aangesloten (geleiding massa via • De 60906 decoder heeft geen mtorregeling. frame/chassis). • Kabelkleuren zijn op basis van Märklin-standaard. Verbruikers die niet massa geschakeld zijn (bv. telex) mogen De decoder kan volledig worden geüpdatet.
  • Página 32 Multiprotocolmodus Let op: niet alle functies zijn in alle digitale protocollen mogelijk. Onder mfx en DCC kunnen enkele functies worden Analoge modus ingesteld, die in de analoge modus actief moeten zijn. De decoder kan ook wprden gebruikt op analoge systemen Rem-/seinstopsectie fx (MM), mfx, DCC of spoortrajecten.
  • Página 33 fx-protocol (MM) Programmering • De eigenschappen kunnen meerdere malen worden Adressering gewijzigd via de Configuration Variabelen (CV’s). • 4 adressen (een hoofdadres en 3 volgadressen) • De CV’s kunnen meerdere malen worden gelezen en • Adresbereik: geprogrammeerd (programmering op het programmeer- 1 –...
  • Página 34 Logische functies Tabel voor fysieke uitgangen Deze functies worden alleen via de software ingesteld. Er Modus Effect is geen fysieke uitgang nodig. Ze heten daarom logische functies. Dimmer Optrek-/remvertraging • Optrek- en remtijd kunnen apart worden ingesteld. Knipperlicht 1 • De logische functieuitschakeling ABV kan via mapping Knipperlicht 2 worden toegewezen aan een willekeurig functietoets.
  • Página 35 Schakelbare functies systems STOP mobile station Frontsein function/off Functie f0 Functie f0 Rookgenerator Functie 1 Functie 7 Functie 1 Functie 1 Telex-koppeling Functie 2 Functie 6 Functie 2 Functie 2 Rangeerstand Functie 3 Functie 1 Functie 3 Functie 3 ABV, uit Functie 4 Functie 4 Functie 4...
  • Página 36 Betekenis Waarde Default Opmerking Remmodus: bit 4 polariteit tegen rijrichting in 0 / 16 bit 5 polariteit met rijrichting mee 0 / 32 Configuratie: 0/ 1 bit 0 rijrichting omkeren bit 1 14 of 27 rijfasen 0 / 2 bit 2 analoge modus mogelijk 0 / 4 Uitgebreide configuratie volgadressen: bit 0 aantal volgadressen...
  • Página 37 CV-tabel DCC Betekenis Waarde Default Opmerking Hoofdadres 1 – 127 Als CV29 / bit 5 = 0 Minimumsnelheid (Vmin) 0 – 255 Optrekvertraging (AV) 0 – 255 Remvertraging (BV) 0 – 255 Maximumsnelheid (Vmax) 0 – 255 Decoder reset (default of standaardinstelling) Functies F1 - F8 bij alternatief spoorsein 0 –...
  • Página 38 Betekenis Waarde Default Opmerking Alternatieve formaten: bit 0: Analoog AC 0 / 1 Let op: bit 1: Analoog DC 0 / 2 DCC kan zichzelf niet deactiveren. Bit 2 : fx (MM) 0 / 4 Bit 3 : mfx 0 / 8 CV-waarde gedeeld door 128 is de factor, Vooruit trim 0 –...
  • Página 39 Anschluss bei Lokomotiven mit isolierten Glühlampen oder Leuchtdioden Connections on locomotives with insulated light bulbs or LEDs Connexion sur locomotives avec ampoules isolées ou LED. Aansluiting bij locs met geïsoleerde gloeilampjes of lichtdiodes...
  • Página 40 Gebr. Märklin & Cie. GmbH Stuttgarter Str. 55 - 57 73033 Göppingen 314574/0719/Sm2Ef Germany Änderungen vorbehalten www.maerklin.com/en/imprint.html www.maerklin.com © Gebr. Märklin & Cie. GmbH...
  • Página 41 60906...
  • Página 42 Conexión en locomotoras con lámparas incandescencia con masa vía bastidor loco Collegamento per locomotive con lampadine a massa tramite telaio della loco Anslutning för lok med glödlampor som jordas via lokets underrede Tilslutning ved lokomotiver med glødelamper med masse via lokomotivets stel...
  • Página 43: Uso Conforme A La Finalidad Prevista

    Consejos de seguridad Estas instrucciones describen el montaje y las opciones de configuración del decoder 60906. Mientras no se indique lo • ¡ATENCIÓN! Debido a la funcionalidad necesaria, el contrario, las funciones se refieren a este decoder. producto incorpora aristas cortantes.
  • Página 44: Montaje Del Decoder

    2 modo digital o pág.39. • El decoder 60906 no dispone de regulación del motor. Nota: Los terminales naranjas son equivalentes. Los consu- • Colores de cables utilizados según estándar de Märklin midores que están conectados respecto a masa (p.
  • Página 45: Modo Digital

    intercambiar los cables verde y azul del motor. asume el protocolo digital mfx (véase tabla previa). • Reensamblar la loco. Nota: Tenga presente que no todas las funciones son posibles en todos los protocolos digitales. En mfx y DCC se Modo multiprotocolo pueden realizar algunas configuraciones de funciones que deben estar activas en modo analógico.
  • Página 46 Protocolo fx (MM) Programación • Las propiedades se pueden modificar múltiples veces Direccionamiento mediante las variables de configuración (CV). • 4 direcciones (una dirección principal y 3 direcciones • Las CVs se pueden leer y programar múltiples veces sucesivas) (programación en la vía de programación). •...
  • Página 47: Funciones Lógicas

    Funciones lógicas Tabla para las salidas físicas Dado que estas funciones se ejecutan únicamente por Modo Efecto software, para ello no se necesita ninguna salida física. Por este motivo, se habla de una función lógica. desactivado Regulador de intensidad luminosa Retardo de aceleración/frenado •...
  • Página 48: Tabla De Cvs De Fx (Mm)

    Funciones posibles systems STOP mobile station Señal de cabeza function/off Función f0 Función f0 Generador de humo Función 1 Función 7 Función f1 Función f1 Enganche Telex Función 2 Función 6 Función f2 Función f2 Maniobrar (velocidad lenta) Función 3 Función 1 Función f3 Función f3...
  • Página 49 Valor por Valores Significado Observación defecto Modo frenado: Bit 4 Polaridad opuesta a sentido marcha 0 / 16 Bit 5 Polaridad a favor sentido marcha 0 / 32 Configuración: 0/ 1 Bit 0 Invertir sentido marcha Bit 1 14 o 27 niveles marcha 0 / 2 Bit 2 Modo analógico posible 0 / 4...
  • Página 50: Tabla De Variables Cv En Dcc

    Tabla de variables CV en DCC Valor por Significado Valores Observación defecto Dirección principal 1 – 127 Si CV29/bit 5 = 0 Velocidad mínima (Vmín) 0 – 255 Retardo de arranque (AV) 0 – 255 Retardo de frenado (BV) 0 – 255 Velocidad máxima (Vmáx) 0 –...
  • Página 51 Valor por Significado Valores Observación defecto Formatos alternativos: 0 / 1 Bit 0: Analógico AC Nota: Bit 1: Analógico DC 0 / 2 DCC no se puede autodesactivar Bit 2: fx (MM) 0 / 4 Bit 3 : mfx 0 / 8 El valor de CV dividido entre 128 arroja el Practicar hacia delante 0 –...
  • Página 52: Utilizzo Conforme Alla Destinazione

    Avvertenze di sicurezza Queste istruzioni descrivono il montaggio e la possibilità di impostazione del Decoder 60906. Per quanto non altrimenti • ATTENZIONE! Spigoli acuminati per necessità funzionali. menzionato, le funzioni si riferiscono a questo Decoder. • Non adatto per bambini sotto 15 anni.
  • Página 53: Montaggio Del Decoder

    Digital • Saldare i cavetti del Decoder per quanto necessario in modo corrispondente alle figure degli schemi a pagina 2 • Il Decoder 60906 non dispone di alcuna regolazione del o a pagina 39. motore. Avvertenza: i collegamenti arancione sono equivalenti. Gli •...
  • Página 54 Esercizio multi-protocollo Avvertenza: Prestate attenzione al fatto che non tutte le funzioni sono possibili in tutti i protocolli Digital. Sotto mfx Esercizio analogico e DCC possono venire intraprese alcune impostazioni di funzioni, le quali saranno efficaci nell’esercizio analogico. Il Decoder può venire messo in funzione anche su impianti o sezioni di binario analogiche.
  • Página 55 Protocollo fx (MM) Programmazione • Le caratteristiche possono venire programmate molte Indirizzamento volte tramite le Variabili di Configurazione (CV). • 4 indirizzi (un indirizzo principale e 3 indirizzi in sequenza) • Le CV possono venire lette e programmate molte volte •...
  • Página 56 Funzioni logiche Tabella per le uscite fisiche Poiché queste funzioni vengono eseguite solamente tramite Modo Effetto Software, a questo scopo non si ha bisogno di alcuna uscita fisica. Pertanto qui si parla di una funzione logica. spento Attenuatore Ritardo di avviamento/frenatura •...
  • Página 57 Funzioni commutabili systems STOP mobile station Segnale di testa function/off Funzione f0 Funzione f0 Apparato fumogeno Funzione 1 Funzione 7 Funzione f1 Funzione f1 Gancio Telex Funzione 2 Funzione 6 Funzione f2 Funzione f2 Andatura da manovra Funzione 3 Funzione 1 Funzione f3 Funzione f3 ABV, spento...
  • Página 58 Significato Valori Default Annotazioni Modalità frenatura: Bit 4 Polarità contro il senso di marcia 0 / 16 Bit 5 Polarità con il senso di marcia 0 / 32 Configurazione: 0/ 1 Bit 0 inverte il senso di marcia Bit 1 14 o 27 gradazioni di marcia 0 / 2 Bit 2 possibilità...
  • Página 59 Tabella CV DCC Significato Valori Default Annotazioni Indirizzo primario 1 – 127 Quando CV29/Bit 5 = 0 Velocità minima (Vmin) 0 – 255 Ritardo di avviamento (AV) 0 – 255 Ritardo di frenatura (BV) 0 – 255 Velocità massima (Vmax) 0 –...
  • Página 60 Significato Valori Default Annotazioni Formati alternativi: Bit 0 : Analogico AC 0 / 1 Avvertenza: Bit 1 : Analogico DC 0 / 2 DCC non si può disattivare da solo. Bit 2 : fx (MM) 0 / 4 Bit 3 : mfx 0 / 8 Il valore CV diviso 128 determina il fattore Regolazione fine avanti...
  • Página 61: Tekniska Data

    Säkerhetsbestämmelser Dessa anvisningar omfattar installation och inställning av dekoder 60906. Om inget annat anges, gäller funktionerna på • VARNING! Funktionsbetingade vassa kanter. denna dekoder. • Ej för barn under 15 år. • Arbete med kabeldragningar och montage får endast Användningsområde göras i spänningslöst tillstånd.
  • Página 62 Strömförbrukare (t.ex. rök) som ansluts till jord måste alltid • Igenkänning av inbromsningssträckor vid digitaldrift. anslutas till ”brunt” (jordåterkoppling via underrede/chassi). • Dekoder 60906 har ingen motorstyrning. Strömförbrukare som inte ansluts till jord (t.ex. Telex- • Kabelfärger används enligt Märklin-standard koppel) får inte kopplas till ”brunt”, utan ansluts i stället till:...
  • Página 63 Multiprotokollkörning Inbromsnings/signalstopps-avsnitt fx (MM) Bromsmodulen matar spåret med huvudsakligen likspän- Analog körning ning. Uppfattar dekodern en sådan likströmsspänning via Dekodern kan även användas vid körning på analoga spåret, bromsas tåget in enligt förinställd inbromsning. anläggningar eller spåravsnitt. Dekodern identifierar och Känner dekodern åter igen ett digitalprotokoll, återupptas anpassar sig automatiskt till analog växelström eller likström tågets inställda hastighet.
  • Página 64 fx-Protokoll (MM) Programmering • Egenskaperna kan ändras flera gånger via konfigurati- Adressering onsvariablerna (CV). • 4 adresser (en huvudadress och 3 följdadresser) • CV-värdena kan läsas och programmeras flera gånger. • Adressområde: 1 – 255 beroende på körenhet (Programmering görs på programmeringsspåret). •...
  • Página 65 Logiska funktioner Tabeller för de fysiska utgångarna Då dessa funktioner endast kan aktiveras via mjukvara Modus Effekt behövs ingen fysisk utgång för detta. Därför talar man om logiska funktioner. Dimning Start- / inbromsningsfördröjning • Accelerations- och inbromsningstid kan ställas in var för sig. Blinkljus 1 •...
  • Página 66 Kopplingsbara funktioner systems STOP mobile station Frontstrålkastare function/off Funktion f0 Funktion f0 Röksats Funktion 1 Funktion 7 Funktion 1 Funktion 1 Telex-koppel Funktion 2 Funktion 6 Funktion 2 Funktion 2 Rangerkörning Funktion 3 Funktion 1 Funktion 3 Funktion 3 ABV, från Funktion 4 Funktion 4 Funktion 4...
  • Página 67 Värde Standard Betydelse Anmärkning Konfiguration: 0/ 1 Bit 0 ändring av körriktning Bit 1 14 eller 27 körsteg 0 / 2 Bit 2 analog körning möjlig 0 / 4 Utökad konfiguration Följd-adresser: 0 / 1 Sammanlagda värdet av Bit 0 och Bit 1 Bit 0 antal följd-adresser 0 / 2 anger antalet följdadresser...
  • Página 68 CV-Tabell DCC Betydelse Värde Standard Anmärkning Huvudadress 1 – 127 Si CV29 / bit 5 = 0 Minimihastighet (Vmin) 0 – 255 Accelerationsfördröjning (AV) 0 – 255 Bromsfördröjning (BV) 0 – 255 Maxhastighet (Vmax) 0 – 255 Dekoder-reset (standard- eller fabriksinställning) Funktioner F1 –...
  • Página 69 Betydelse Värde Standard Anmärkning Alternativa format: Bit 0 : Analog AC 0 / 1 Observera: Bit 1 : Analog DC 0 / 2 DCC kan inte deaktivera sig själv. Bit 2 : fx (MM) 0 / 4 Bit 3 : mfx 0 / 8 CV-värdet dividerat med 128 ger den RTrimning framåt...
  • Página 70: Korrekt Anvendelse

    Sikkerhedsoplysninger Denne vejledning beskriver indbygningen og indstillingsmu- lighederne af dekoderen 60906. Hvis ikke andet er nævnt, • PAS PÅ! Af funktionsmæssige årsager er der skarpe kanter. gælder funktionerne for denne dekoder. • Ikke til børn under 15 år. • Alt montagearbejde og tilslutning af ledninger må kun Korrekt anvendelse gennemføres, når spændingsforsyningen er afbrudt.
  • Página 71 • Registrering af afsnit til bremsning og signalstop i digital drift. (masse føres tilbage via stel/chassis). • Dekoderen 60906 har ingen motorregulering. Forbrugere, som ikke er tilsluttet til masse (f. eks. telex), må • De til kablerne benyttede farver svarer til Märklins standard.
  • Página 72 Multiprotokoldrift Afsnit til bremsning / signalstop fx (MM), mfx Det væsentlige ved bremsemodulerne er, at de tilfører en Analog drift jævnspænding til sporet. Registrerer dekoderen en sådan Dekoderen kan også anvendes på analoge anlæg eller jævnspænding ved sporet, bremser den med den indstillede sporafsnit.
  • Página 73 fx-protokol (MM) Programmering • Egenskaberne kan ændres gentagne gange via konfigu- Adressering rationsvariablerne (CV). • 4 adresser (en hovedadresse og 3 efterfølgende adresser) • CV’erne kan udlæses og programmeres gentagne gange • Adresseområde: 1 – 255 afhængigt af styreenhed/central (programmering på programmeringssporet). •...
  • Página 74: Tabel Over De Fysiske Udgange

    Logiske funktioner Tabel over de fysiske udgange Fordi disse funktioner kun gennemføres via softwaren, er Modus Effekt der ikke brug for nogen fysisk udgang. Derfor taler man her om logiske funktioner. Dæmper Forsinkelse ved opstart og bremsning • Accelerations- og bremsetiderne kan indstilles hver for sig. Blinklys 1 •...
  • Página 75 Styrbare funktioner systems STOP mobile station Frontsignal function/off Funktion f0 Funktion f0 Røggenerator Funktion 1 Funktion 7 Funktion 1 Funktion 1 Telex-kobling Funktion 2 Funktion 6 Funktion 2 Funktion 2 Rangergear Funktion 3 Funktion 1 Funktion 3 Funktion 3 ABV, fra Funktion 4 Funktion 4 Funktion 4...
  • Página 76 Betydning Værdier Stan-dard Bemærkning Bremsemodus: Bit 4 polaritet modsat kørselsretning 0 / 16 Bit 5 polaritet i kørselsretning 0 / 32 Konfiguration: 0/ 1 Bit 0 vende kørselsretning Bit 1 14 eller 27 køretrin 0 / 2 Bit 2 analog drift mulig 0 / 4 Udvidet konfiguration efterfølgende adressering: Bit 0 antallet af efterfølgende adresser...
  • Página 77 CV-tabel DCC Betydning Værdier Standard Bemærkning Hovedadresse 1 – 127 Als CV29 / bit 5 = 0 Minimal hastighed (Vmin) 0 – 255 Opstartsforsinkelse (AV) 0 – 255 Bremseforsinkelse (BV) 0 – 255 Maksimal hastighed (Vmax) 0 – 255 Dekoder-reset (default- eller fabriksindstilling) Funktioner F1 –...
  • Página 78 Betydning Værdier Standard Bemærkning Alternative formater: Bit 0 : Analog AC 0 / 1 OBS: Bit 1 : Analog DC 0 / 2 DCC kan ikke deaktivere sig selv. Bit 2 : fx (MM) 0 / 4 Bit 3 : mfx 0 / 8 CV-værdi delt med 128 giver den faktor, Fremad trimning...
  • Página 79 Conexión en locomotoras con lámparas incandescencia aisladas o LEDs Collegamento per locomotive con lampadine isolate o diodi luminosi Anslutning för lok med isolerade glödlampor eller lysdioder Tilslutning ved lokomotiver med isolerede glødelamper eller lysdioder...
  • Página 80 Gebr. Märklin & Cie. GmbH Stuttgarter Str. 55 - 57 73033 Göppingen 60906/0719/Sm2Ef Germany Änderungen vorbehalten www.maerklin.com/en/imprint.html www.maerklin.com © Gebr. Märklin & Cie. GmbH...

Tabla de contenido