INSTALLATION
!
Les contrôleur est doté d'un câble d'alimentation à trois
fils avec une fiche du type approuvé au niveau interna-
tional. Utiliser toujours ce câble d'alimentation et intro-
duire la fiche dans une prise pourvue d'un branchement
approprié à la masse, afin d'éviter toute décharge élec-
trique.A l'intérieur du contrôleur se développent de
hautes tensions qui peuvent causer de graves domma-
ges et même la mort. Avant d'effectuer toute opération
d'installation ou d'entretien du contrôleur
de la prise d'alimentation
Le contrôleur peut être installé sur une table ou à l'inté-
rieur d'un rack prévu à cet effet. Il est en tout cas né-
cessaire que l'air de refroidissement puisse circuler li-
brement à l'intérieur de l'appareil.Ne pas installer et/ou
utiliser le contrôleur dans des milieux exposés à des
agents atmosphériques (pluie, gel, neige), à des pous-
sières, à des gaz de combat ainsi que dans des milieux
explosifs ou à risque élevé d'incendie.
Pendant le fonctionnement, il est nécessaire de re-
specter les conditions environnementales suivantes:
•
température: de 0 °C à + 40 °C
•
humidité relative: de 0% à 95% (non condensante).
Pour la connexion du contrôleur à la pompe correspon-
dante, utiliser le câble du contrôleur prévu à cet effet
Pour les autres connexions et pour l'installation des ac-
cessoires en option, voir la section "Technical Informa-
tion".
UTILISATION
Dans ce paragraphe, on indique les principales
procédures opérationnelles. Pour tous autres détails et
pour les procédures concernant des connexions ou des
éléments en option, se reporter au paragraphe "Use" de
l'appendice "Technical Information". Avant d'utiliser le
contrôleur, effectuer toutes les connexions électriques et
pneumatiques et se référer à la notice de la pompe
connectée.
!
Pour éviter tous dommages aux personnes et à l'ap-
pareil, si la pompe est placée sur une table, s'assurer
que cette dernière est stable. Ne jamais faire
fonctionner la pompe si la bride d'entrée n'est pas
connectée au système ou si elle n'est pas fermée à
l'aide de la bride de serrage.
DANGER!
le débrancher
,
.
NOTE
DANGER!
Laisser le connecteur de réenclenchement J1 connecté
à sa barrette s'il n'est procédé à aucune connexion exté-
rieure. La pompe à pré-vide et la pompe Turbo-V peu-
vent être mises en marche simultanément.
Commandes, Indicateurs et Connecteurs du
Contrôleur
On présente ci-dessous le tableau de commande du
Contrôleur ainsi que les tableaux d'interconnexion.Pour
de plus amples détails, se reporter à la section "Techni-
cal Information".
.
1. Bouton de sélection du mode HIGH/LOW SPEED. Il
n'est actif que lorsque le mode de commande est sélec-
tionné depuis le tableau frontal. La pression répétée de
ce bouton permet de passer cycliquement de HIGH
SPEED à LOW SPEED
2. Interrupteur envoyant les commandes de START, STOP
ou RESET. Il n'est actif que lorsque le mode de com-
mande est sélectionné depuis le tableau frontal. Une
première pression de l'interrupteur active la phase de
mise en marche; une deuxième pression provoque l'ar-
rêt de la pompe. Si la pompe s'est arrêtée automati-
quement à cause d'une panne, il faut presser cet inter-
rupteur une première fois pour effectuer la mise à zéro
du contrôleur et une deuxième fois pour remettre la
pompe en marche.
3. Interrupteur rappelant sur l'afficheur les paramètres de
cycle number, cycle time et pump life.
4. Bouton permettant de rappeler sur l'afficheur les para-
mètres de pump current, pump temperature, pump
power et rotational speed, valeur du flux relevée, type de
gaz et état de l'alarme. Il est toujour actif indépendem-
mant du type de mode de fonctionnement choisi. En
pressant simultanément les boutons 3 et 4 pendant 2
secondes au moins, on active un programme avec le-
quel il est possible de sélectionner certains paramètres
opérationnels.
5. Ecran alphanumérique à cristaux liquides: matrice de
points, 2 lignes x 16 caractères.
Tableau frontal des Contrôleurs
10
MODE D'EMPLOI
NOTE
969-9446 et 969-9546
87-900-904-01 (I)