Índice Precauciones ............1 Prólogo ..............2 Garantía ..............3 Presentación ............3 Características principales ........5 Lista de accesorios ............8 Guía de uso ............10 Parte frontal ..............10 Parte trasera ..............11 Indicadores LEDS ............12 Ajustes antes de usar ......... 13 Carga ................13 Insertar batería..............14 Insertar pantalla TFT ............15...
Página 4
Ajustar fecha y hora ............18 Seleccionar modo medidor de luz.........19 Grabar via modo G-SENSOR ........20 Grabación de vídeo ..........21 Operaciones básicas video grabación ......21 Ajustar parámetros para video grabación .....23 • Velocidad grabación ............... 24 • Ángulo de visiñon ..............25 •...
Página 5
• Temporizador disparo ............32 • Fecha y hora ................32 Otras opciones básicas ........33 • Tono de aviso ................. 33 • Indicadores de estado ............33 • OSD ..................33 • Video content loop ..............34 • Modo de espera automático ..........34 •...
Página 6
Recortar vídeos.............53 Cambiar Nombre y Contraseña de conexión Wi-Fi ..54 Wi-Fi remota ............56 Guía de componentes...........56 Inicio ................58 Emparejamiento ............58 Especificaciones ............61 Precauciones ..............61 Accesorios ............63 Funda waterproof y espuma antihumedad ....63 Montaje soporte de enchufe .........66 Soportes adhesivos planos y curvados ......66 Especificaciones ..........
Precauciones Al utilizar la cámara de vídeo S51, se recomienda seguir estas precauciones: 1. No deje caer la videocámara, no la golpee, ni la sacuda. 2. No coloque la cámara de video cerca de un objeto que genera un fuerte campo magnético, como un imán o un motor.
7. Guarde la videocámara en un lugar fresco, seco y libre de polvo. Prólogo Gracias por adquirir la cámara AEE serie S51 compacta de alta definición (HD) de vídeo digital; con las siguientes características: ● Reducido tamaño y su estructura compacta ●...
Antes de utilizar la cámara S51, recomendamos leer y comprender este manual con atención y conservarlo adecuadamente para su uso futuro. Ésta cámara está especialemente diseñada para satisfacer las exigencias profesionales, AEE S51 cámara de vídeo le servirá en el largo plazo. Garantía Este producto ha sido certificado por los organismos de certificación...
Página 10
● Muestra imágenes en tiempo real. ● Realiza grabación de vídeo. ● Toma fotos. ● Muestra la fecha y hora de los archivos. ● Zoom digital de 10x. ● Función Wi-Fi y App (aplicación smartphones/tablets). ● Posibilidad de conectarse a un micrófono externo.
Características principales ● Gran angular 155° con lente f/2.8 lens. ● Lente HD especial:1080P, 1080i, 960P, 720P y grabación de vídeo HD. ● 16M píxeles en resolución 4608 x 3456. ● Función Wi-Fi y App disponible. ● Zoom digital de 10x.
Página 12
● Soporta tarjetas externas T-Flash (TF) hasta 64 GB de capacidad de almacenamiento. ● Proporciona mejores efectos de vídeo en múltiples modos de salida de vídeo (sistema NTSC): 1920×1080i 60 fps 1280×720P 60 fps 1920×1080P 30 fps 1280×720P 30 fps 1280×960P 48 fps...
Página 13
● Micrófono integrado es Dual-Mic, diseñado para conseguir una grabación estéreo de alta calidad. ● Indicadores de estado luminosos. ● Con G-sensor, que funciona como la caja negra de un automóvil. ● Posibilidad de conexión a un micrófono externo.
Lista de accesorios Videocámara S51 Pantalla TFT Control remoto (Optional) Carcasa sumergible Tapa trasera Batería de lítio sumergible (Optional) (Optional)
Botón Waterproof Bolsa transporte Cuerda transporte CD-ROM Manual usuario Los productos reales pueden ser diferentes de las imágenes. Paquete sujeto a cambios sin previo aviso. Componentes Vista delantera:...
Página 19
Posición Indicador Indicador Indicador rojo verde Azul Frontal(1) Front cover(1) Parte superior(1) top cover(1) Frontal(1) Pantalla TFT(1) TFT display(1) Parte posterior(2) Estado Inicio Stay on Video Parpadea lento grabación Audio Parpadea lento grabación Disparo de Un sólo parpadeo fotos...
Preparativos antes de usar Carga Encienda la unidad para comprobar la carga de la batería. Si el nivel de batería es bajo, cárguela. Utilice el adaptador de corriente o puerto USB de su PC para cargar S51: Cuando se carga la unidad con la videocámara apagada, el indicador rojo parpadea lentamente.
Insertar la batería 1. Antes de instalar la batería, asegúrese de que la "llave" en la parte inferior de la S51 está desbloqueada. 2. Introduzca la batería en el correspondiente compartimiento de la siguiente manera: 3. Bloqueada:...
Insertar pantalla TFT La videocámara S51 soporta una pantalla TFT externa de 2", con la que se puede configurar, reproducir y eliminar imágenes y vídeos. Instale la pantalla como se muestra a continuación:...
Insertar/quitar tarjeta de memoria La videocámara S51 soporta tarjetas externas de hasta 64G. A pesar de que se pueden usar tarjetas superiores a clase 6, se recomienda usar tarjetas de alta velocidad para realizar tomas de alta definición. Cuando se realiza una fotografía en movimiento, se recomienda tarjetas SDHC para garantizar una mejor resolución.
• 2 indicadores rojos se encenderán (uno en la cubierta delantera y uno en la cubierta superior) • En la imagen de inicio aparece el logotipo "AEE" y S51 entra en el modo de grabación en espera. Ahora la pantalla TFT se muestra a continuación:...
Idioma 1 Encienda la S51 para entrar en modo standby; 2 Pulse el botón "M" para entrar en el menú de configuración de la cámara; 3 Pulse el botón "-" / botón "+" para seleccionar " "; 4 Pulse las teclas "-" / "+" para seleccionar la opción de configuración de idioma y pulse el botón "OK"...
Página 26
3. Pulse la tecla "<" / ">" para seleccionar la opción "Fecha / Hora" y pulse el botón "OK" para confirmar; 4. Pulse el botón "<" / ">" para mover el cursor hasta el estilo de fecha y hora que desea modificar. A continuación, pulse "OK"...
Selección de medición de luz Para lograr el mejor efecto de la exposición, utilice el modo de medición de luz del punto central cuando el punto central es brillante, mientras que el entorno es oscuro. " ": encienda la medición de luz desde el centro "...
Por ejemplo, cuando tenga la cámara montada en un vehículo o un casco, se puede iniciar la grabación de vídeo a tiempo y sin la necesidad de iniciar la grabación dándole al botón verde. Si la cámara no detecta ningún cambio de gravedad durante 3 minutos, saldrá...
Página 29
• El sistema emitirá un "click" para indicar que se ha iniciado la grabación de vídeo. • Los indicadores verdes parpadearán lentamente y empezará el contador de tiempo; La pantalla TFT se mostrará esta imagen: La pantalla de LEDS se mostrará de la siguiente manera:...
4. Durante la grabación de vídeo, pulse el botón "Stop" cuando quiera detener la grabación. • El sistema reproducirá un doble "click", indicando que ha parado la grabación de vídeo, y el contador de tiempo también se detendrá. • Los indicadores LED verdes se apagarán.
6. Pulse el botón "OK" para confirmar; 7. Pulse el botón "M" para salir del menú de configuración. • Configuración de resolución Las resoluciones opcionales para vídeo son las siguientes: Sistema PAL Sistema NTSC 1920×1080i 50f 16:9 1920×1080i 60f 16:9 1920×1080P 25f 16:9...
Página 32
• Velocidad de bits Esta unidad ofrece dos opciones de velocidad de bits: alta velocidad " " y normal " ". (Si se selecciona la tasa de bits alta, obtendrá la imagen más clara con un mayor tamaño de archivos).
Pequeño Estrecho • Grabación de vídeo automática Ajuste el modo de grabación de vídeo, "Auto vídeo": Si se activa esta función, el sistema comenzará automáticamente a grabar a partir del tiempo de cuenta atrás que ha establecido. : Iniciar la grabación de vídeo 5 segundos después de presionar el botón "Grabación de vídeo".
• 180° rollover Cuando se activa esta función, la cámara puede estar del revés, y grabar en posición vertical ( como si la cámara estuviese boca arriba). OFF: para grabar con la cámara boca arriba. ON: para grabar con la cámara boca abajo.
2. Pulse el botón "M" para entrar en el menú de configuración de la cámara. 3. Pulse el botón "-" / botón "+" para seleccionar " "; 4. Pulse la tecla "<" / ">" para seleccionar "Ejecutar" y pulse el botón "OK"...
• El sistema reproducirá un doble "click", indicando que se ha detenido la grabación. • Los indicadores LED verdes se apagarán. • La pantalla volverá al modo de grabación en espera. Tiempo grabación 000:00:28 Salida de modo grabación audio 1.
Fotografías Procedimiento para realizar fotografías: 1. Encienda la S51 para entrar en modo de grabación en espera; 2. Apunte hacia dónde quiera grabar y previsualícelo en la pantalla TFT; 3. Pulse una vez el botón "Foto" para cambiar el modo a "Fotografías";...
• La pantalla de LEDs mostrará lo siguiente: Ajuste de parámetros de fotografía Siga los siguientes pasos para configurar los parámetros de fotos: 1. Pulse la tecla "M" para entrar en el menú de configuración; 2. Pulse la tecla "<" / ">" para seleccionar "...
• Resolución para fotografías Se incluyen tres resoluciones diferentes: 16.0M(4608×3456 4:3) 12.0M(3840×2880 4:3) 8.0M(3264×2448 4:3) • Modo captura Un sólo disparo: por defecto, tomar una foto cuando se pulsa el botón de "Fotografía"; Disparo rápido: S51 toma varias fotos en un segundo.
• Disparo temporizado Por favor, configure el modo de disparo temporizado antes de utilizar esta función. Cuando se pulsa el botón "Fotografía", la S51 comenzará la cuenta atrás y tomará una foto en el tiempo establecido. : Tomar una foto después de 3 segundos de presionar el botón "Fotografía".
Otras configuraciones básicas Pulse el icono " " para entrar en el menú y elegir una de estas opciones: • Tono de aviso Ajustar el volumen o silenciar el timbre. : OFF : Medio (50%) : Normal (100%) • Indicador de estado Activar o desactivar el indicador de estado.
• Video en bucle Usted puede activar o desactivar la función de grabación en bucle. Si está en ON, el archivo de vídeo se guarda automáticamente en el segmento de 15 minutos; Si está en OFF, el archivo de vídeo se almacena en segmentos de 25 minutos.
: 10 minutos • Formato de salida de TV Este ajuste está diseñado para asegurar que la velocidad de fotogramas de la grabación de vídeo coincide con el formato de reproducción de la TV. Por favor, seleccione NTSC en América del Norte.
Página 44
"OK" para confirmar; • Visualizar archivos de vídeo • Visualizar archivos de foto • Visualizar todo vídeos/audio/fotos 3. Pulse la tecla "<" / ">" / "+" / "-" para mover el cursor a la miniatura del archivo que desea reproducir;...
Página 45
Botón Funciones Botón Funciones Quitar Zoom; Añadir Zoom; En el modo Zoom, cuando En el modo Zoom, cuando p r e s i o n e " O K " p a r a l a f o t o e s t á b l o q u e a d a , presione "+"...
Durante la reproducción de archivos de audio, las funciones de los botones se enumeran a continuación: Botón Funciones Botón Funciones Disminuir el volumen; Aumentar el volumen; Pulse de nuevo para Play/pausa. volver a la interfaz de reproducción; Borrado de archivos 1.
Protección/Desbloqueo de archivos Mueva el cursor al pulsar el botón "OK" "protección de archivos" y para entrar en la interfaz de protección de archivos. Seleccione el tipo de protección y pulse "OK" para confirmar: : Proteger un archivo : Proteger todos...
Visualizar vídeo/foto en TV HD Los archivos grabados también se pueden reproducir en la TV o en una pantalla HDMI. Asegúrese de que su cámara está correctamente configurada para NTSC (Norteamérica) o PAL (Resto del mundo), de lo contrario, el video y las imágenes de la S51 no se pueden visualizar...
"AEE APP". 1. Usuario Android: Entrando en la tienda Play Google, la búsqueda "AEE AP" (se necesitan las comillas), descargarlo e instalarlo, siguiendo las instrucciones para conectar el Wi-Fi. 2. Usuario Apple: Entrando en el App Store del iPhone, buscar AEE, descargarlo e instalarlo, siguiendo el manual de usuario para conectarse al Wi-Fi.
Página 50
• Encienda la cámara y espere a que el indicador Wi-Fi azul parpadee lentamente. Buscque un punto de acceso Wi- Fi en un dispositivo receptor móvil, seleccione la red "AEE Magicam" y conéctelo (la contraseña por defecto: 00000000). Posteriormente, la cámara y el dispositivo móvil estarán conectados.
Página 51
En caso de fallo en la conexión Wi-Fi, el icono" " aparecerá. Seleccione "Sí" para intentar conectar de nuevo. Si selecciona que "No", puede hacer click en" " para entrar en las configuraciones de WLAN o hacer click en el icono "para entrar en el menú...
Página 52
Fig. 2 Interfaz de control Wi-Fi Puede controlar remotamente su cámara haciendo click en los iconos de la interfaz principal. : dpuede visualizar el tiempo restante de grabación; puede visualizar el número restante de fotos; : duración de la grabación.
El dispositivo móvil debe ser usado dentro de una distancia de máx. 100 metros de la S51 en un ángulo libre de obstáculos y horizontal. Instrucciones para controlar Wi-Fi 1. Grabación vídeo Haga clic en el icono de grabación de vídeo "...
Página 54
Fig. 3 Modo de grabación de vídeo YPuede configurar su resolución de grabación. Las opciones son: 1920 × 1080 25fps/30fps; 1280 × 720p 25fps/30fps. 2. Disparo único (una sola foto) Para entrar en este modo, debe hacer click en "...
Página 55
Fig. 4 Modo disparo único Puede configurar los pixels en pantalla ajustes de parámetros.. 3. Disparo rápido Para entrar en este modo, debe de hacer click en " ",y el icono se volverá azul " ". Haga click en " ", para tomar fotografías en un segundo.
Página 56
Fig. 5 Modo disparo rápido Puede ajustar en qué velocidad desea tomar las fotografías en ajustes de parámetros. 4. Reproducción Haga click en el icono " " para entrar en la pantalla que se muestra en la Fig. 6 para reproducir remotamente vídeos y fotos.
Página 57
Cámara Deslice el botón" ".Si selecciona b.Memoria Smartphone "Memoria Cámara", puede reproducir c.Configuración los archivos almacenados en la cámara. Si selecciona "Memoria Smartphone", puede reproducir los archivos descargados de la cámara en el dispositivo móvil. Haga clic en el icono "...
Página 58
Previsualizar en grande: Haga click en " "" para volver a la pantalla de previsualización en miniatura. Haga click en " " para compartir el archivo actual a las redes sociales, o enviarlo por email. Haga click en "...
Página 59
D e s c a r g a d e a r c h i v o s a d i s p o s i t i v o s Vuelva a la previsualización en miniatura y haga click en "...
Página 60
En el modo de previsualización de miniaturas, deslice el icono " " para ver los archivos locales. Haga click en " "para entrar en la pantalla de la figura que se muestra a continuación, después seleccione los archivos que desee compartir en las...
Recortar Vídeos Cuando visualice los archivos descargados en su dispositivo móbil, puede hacer click en " " en la parte inferior de la pantalla para poder recortar el archivo de vídeo, como en la siguiente figura: * Esta función sólo está disponible en iPhone.
Haga doble clic en "Mi PC" para buscar y entrar en "Disco extraíble", luego, abra el archivo " WiFi.conf" en la carpeta "MISC". Encuentre "AP_SSID=AEE Magicam". Cambie el contenido después del signo igual "=", introduzca el nombre que desee y guárdelo.
Página 63
Si formatea la tarjeta TF, deberá volver a seguir los mismos pasos para reestablecer el nuevo nombre y la contraseña que desee. En caso de la operación síncrona de la cámara y el mando a distancia basada en Wi-Fi, S51 dará prioridad a la orden de funcionamiento de la cámara.
Mando Wi-Fi Guia de componentes Botó Funciones Mantenga pulsado durante aproximadamente 5 segundos para activar / desactivar el control remoto basado en Wi-Fi de control. En el modo de fotografía, presione una vez para cambiar el modo actual por el modo de grabación de vídeo.
Página 65
En el modo de grabación de vídeo, pulse una vez para cambiar el modo actual al modo de fotografía. En el modo de fotografía, presione una vez para tomar una foto. Mantega pulsado durante unos 2 s para entrar en el menú de selección de modo.
Viendo el ángulo de conmutación de los botones en el mando a distancia sólo se puede utilizar en el modo de 1080p. Cuando DRC10 accidentalmente se bloquea, no puede ser apagado como normalmente, puede presionar "Wide view " y la tecla "Small view"...
Página 67
Wi-Fi y la cámara se expresan como sigue: 1. Encienda la cámara y active la función Wi-Fi; 2. En primer lugar, presione y mantenga presionado el botón "Stop" del mando a distancia Wi-Fi, a continuación, mantenga pulsado el registro "Power / Record"...
Página 68
PRESS CONNECT 5. Pulse el botón "Stop" del mando a distancia Wi-Fi para la conexión, y la pantalla del control remoto Wi-Fi se mostrará el siguiente icono: INFO SYNC Connect 6. La sincronización de la información en la pantalla del control remoto Wi-Fi con la cámara indica un acoplamiento correcto.
Especificaciones Descripción Especificación Tiempo de carga vía USB 2h (max.) Tiempo de carga total de batería 5h (max.) Capacidad Batería 500mAh Consumo energía 0.30W-0.35W IP rating IP66 Distancia control remoto 120M USB USB 2.0 Dimensiones 77×46×19mm Peso 59g Temperatura operativa -10°C~+50°C Temperatura almacenaje -20°C~+60°C...
Página 70
2 . El mando a distancia no debe estar cerca de objetos con un campo magnético de alta intensidad como un imán o un motor eléctrico, o con objetos que envían ondas de radio fuertes como antena. Los campo magnéticos fuertes pueden ocasionar un fallo del control remoto.
8 . Por favor, no utilice el mando a distancia mientras se está cargando , en caso de que causará un mal funcionamiento. 9 . Si activa la función de grabación de vídeo en el servidor con mando a distancia, sólo tiene que pulsar el botón "Detener "en el control remoto para detener la grabación.
Página 72
Siga estos pasos para cargar S51 en el alojamiento a prueba de agua: Siga estos pasos para cargar S51 en la caja trasera de viviendas a...
Página 73
A l t o n i v e l d e Función a prueba Función a prueba de lluvia protección a prueba de lluvia con efecto c o n m i c r ó f o n o e x t e r n o y de agua.
Bases planas y curvadas El kit incluye bases planas y curvadas adhesivas para su instalación en diferentes bases. Puede conectar fácilmente la cámara en el casco, en vehículos o diferentes superficies. Usted puede conectar fácilmente la cámara en el casco, los...
M08 Base curvada M15 Base plana Precauciones para el uso de los adhesivos 3M de doble cara: 1. Antes de fijar el adhesivo 3M de doble cara, elija una superfície curvada o plana apropiada a la base. 2. Antes de utilizar el adhesivo 3M, limpie bien la superfície para una mayor adhesión.
Página 77
Descripción Especificaciones Ángulo de visión 155 ° Apertura f/2.8 Zoom digital 10 x Pixeles 16 millones Formato Vídeo MOV Formato Audio WAV Formato Foto JPG (JPEG) Transmición Wi-Fi 100 m. aprox (MAX) Memoria flash de 128 MB; hasta 64 GB...
Página 78
Pantalla TFT 2.0" color real pantalla TFT (16:9) Display LCD 90×64mm FSTN Windows XP SP2 / Vista or above / Mac Sistema operativo Temperatura almacenaje -20°C ~ 60°C Temperatura operativa -10°C ~ 50°C L59 × W43 × H46MM (incluída pantalla TFT) Dimensiones L59 ×...
Alimentador corriente La cámara de vídeo S51 utiliza una unidad de potencia certificada por las siguientes autoridades: C-TICK mark GS mark CE mark UL mark Australia Germany Power E.U. Power U.S. Power Power Certification Certification Certificatation Certification PSE mark...
La temperatura de la superficie de una unidad de potencia en uso puede aumentar, y esta situación es normal. Precauciones funda Waterproof Cuando se utiliza la carcasa resistente al agua, se recomienda seguir las siguientes precauciones: 1. Do not randomly remove or change the O-ring, key, and lens cover.
Página 81
Tips 1. When the unit is in used for long period, it is natural that its surface temperature will rise. 2. If you will not use the unit for long period, it is suggested that you charge it once every 6th month to maintain the performance of battery.
Página 82
1. No quite o cambie ninguna de las juntas, tornillos, o la tapa del objetivo. De lo contrario, el funcionamiento impermeable se deteriorará. 2. No ponga la carcasa cerca de un lugar donde haya gases corrosivos, ácidos fuertes o álcalis. 3.