SMART kapp, SMART kapp iQ, la Id. del rotulador, DViT, smarttech, el logotipo SMART y todas las frases de SMART son marcas comerciales o marcas registradas de SMART Technologies ULC en los EE.UU. y/o en otros países. Apple, App Store iPhone y iPad son marcas comerciales de Apple Inc.
Si la pantalla plana interactiva necesita piezas de repuesto, asegúrese de que el técnico use las piezas especificadas por SMART Technologies u otras con las mismas características que las originales. Asegúrese de que cualquier cable tendido sobre el suelo que vaya hasta la pantalla plana interactiva esté...
Página 4
La acumulación de polvo en las ventanas de la cámara o la cinta reflectante afectará al rendimiento táctil. SMART recomienda que inspeccione las ventanas de las cámaras y la cinta reflectante para comprobar que no se haya acumulado polvo y las limpie semanalmente.
(incluidos los requisitos de alimentación de la ranura de accesorios): Modelo Requisitos de alimentación SMART kapp iQ™ 55 90V a 240V CA, 50Hz a 60 Hz, 134 W SMART kapp iQ 65 100V a 240V CA, 50 Hz a 60 Hz, 199 W SMART kapp iQ 75...
INFORMACIÓN IMPORTANTE Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que cumple con los límites establecidos para un dispositivo digital Clase A, de conformidad con el Apartado 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas cuando el equipo funciona en una instalación residencial.
Conexión de altavoces externos Capítulo 4: Configuración de la pizarra Encendido de la pizarra por primera vez Instalación de Controladores de productos SMART y SMART Ink Cambio entre fuentes de entrada Visualización de múltiples fuentes de entrada Capítulo 5: Mantenimiento de la pantalla plana interactiva Restablecimiento de la pizarra y el AM30 Actualización del firmware y el software...
Página 8
CONTENIDO Apéndice A: Uso del menú de presentación en pantalla Cambiar los ajustes en el menú en pantalla Opciones del menú en pantalla Apéndice B: Gestión a distancia de la pantalla plana interactiva Conectar un ordenador a la pantalla plana interactiva Configuración de los ajustes de la interfaz serie del ordenador Modos de energía Comandos y respuestas...
Este capítulo es una introducción a las pizarras SMART kapp iQ, la aplicación SMART kapp y esta guía. Acerca de esta guía En esta guía se explica cómo configurar y mantener la pizarra SMART kapp iQ. Incluye la siguiente información: Cómo montar la pantalla plana interactiva Cómo conectar la corriente y los dispositivos...
Hay disponibles otros documentos y recursos para quienes usen las pantallas planas interactivas. Acerca de la pantalla plana interactiva La pizarra SMART kapp iQ cuenta con tecnología DViT® (Digital Vision Touch), propiedad de SMART, en una pantalla LCD con retroiluminación e-LED. Modelos Hay tres modelos de la pizarra SMART kapp iQ disponibles:...
CAPÍTULO 1 BIENVENIDO Componentes La pantalla plana interactiva consiste en los siguientes componentes: Nombre Más información En la imagen Pantalla Página 4 Cámaras Página 4 Canal de cinta reflectante Página 4 Panel de control frontal Página 5 Rotulador con borrador (×2) Página 6 Sensor de detección de presencia Página 6 No en la imagen Altavoces...
CAPÍTULO 1 BIENVENIDO Pantalla El tamaño de la pantalla varía según el modelo: Modelo Diagonal Anchura Altura Relación de aspecto SMART kapp iQ 55 138,4 cm 121 cm 68 cm 16:9 SMART kapp iQ 65 163,9 cm 142,8 cm 80.4 cm (31 5/8 16:9 pulgadas) SMART kapp iQ 75...
Ámbar fijo Modo DPMS (administración Presione el botón Inactivo para salir de energía) del modo DPMS. Conecte un origen de entrada. Manténgalo pulsado para restablecer la pantalla plana interactiva Manténgalo pulsado para congelar y descongelar la pantalla (solo pizarras SMART kapp iQ 75)
(consulte página 17). Cambie al origen de entrada del ordenador de la sala (consulte página 20). Parpadea El servicio SMART Board no se Asegúrese de que están instalados los despacio en está ejecutando en el Controladores de producto SMART y de...
USB. NOTA En las pizarras SMART kapp iQ 55 y 65, solo funciona con ordenadores y otros dispositivos conectados a través de la ranura de accesorios. Ranura de accesorios Puede instalar el dispositivo AM30 en la ranura de accesorios de la parte posterior de la pantalla plana interactiva para aprovechar las funciones de SMART kapp iQ.
Acerca del software SMART Para sacar el máximo partido a las funciones de la pizarra SMART kapp iQ, puede instalar el siguiente software SMART en los ordenadores conectados a la pizarra: Software Descripción...
CAPÍTULO 1 BIENVENIDO Para instalar los Controladores para productos SMART y SMART Ink, consulte la guía básica de instalación y administración del sistema operativo de su ordenador: Sistema operativo El guía Windows smarttech.com/kb/170806 OS X smarttech.com/kb/170805 Formación El sitio web de formación de SMART (smarttech.com/training) incluye una amplia biblioteca de recursos de formación que puede consultar cuando esté...
Los usuarios pueden consultar la guía del usuario de la pizarra SMART kapp iQ Para obtener información sobre el uso de la pantalla plana interactiva con la aplicación SMART kapp. Se puede descargar una versión en PDF de esta guía en smarttech.com/kb/170812.
Elegir una ubicación Selección de la altura El montaje de la pizarra SMART kapp iQ requiere un equipo de instaladores profesionales. La información siguiente es para los instaladores. Los instaladores deben leer esta informaciónón junto con las instrucciones de instalación incluidas con la pantalla plana interactiva antes de montarla.
No apriete demasiado los tornillos. NOTA SMART recomienda los tornillos de montaje M8 × 30 mm para instalaciones estándar en las que el soporte de montaje para pared y el grosor de la tuerca en total es inferior a 7 Como es posible que no se pueda acceder fácilmente a los puertos una vez que los...
Montaje de múltiples pantallas planas interactivas SMART le recomienda que no monte más de tres pantallas planas interactivas juntas. Si monta múltiples pantallas planas interactivas en juntas, instálelas como se muestra en el siguiente diagrama. De esta manera se asegura de que las cámaras de las pantallas planas interactivas no se interfieran entre sí.
MONTAJE DE LA PIZARRA Selección de la altura Tenga en cuenta la altura general de los usuarios cuando elija la altura para la pantalla plana interactiva. SMART recomienda montar la pantalla plana interactiva de modo que esté a 1,9 m del suelo.
Conexión de alimentación Conexión de un ordenador Conexión de altavoces externos Después de montar la pizarra SMART kapp iQ pero antes de configurarla, debe conectarla a la alimentación y los dispositivos. Panel de conexión El diagrama y la tabla siguientes presentan los conectores de la pizarra:...
CAPÍTULO 3 CONECTAR LA CORRIENTE Y DISPOSITIVOS Conector Conectado a Notas USB tipo B Ordenador (táctil) Consulte página 17. HDMI® Ordenador (vídeo) El cable HDMI debe cumplir con los requisitos de HDMI 1.4 y no medir más de 5 m. Consulte página 17 para obtener más información.
En función del modelo, la pizarra tiene uno o tres grupos de conectores de ordenador. Al utilizar cables USB y HDMI o DisplayPort, puede conectar los ordenadores de la sala o cables para ordenadores portátiles externos a estos conectores. SMART kapp iQ 55 SMART kapp iQ 75 SMART kapp iQ 65 Conexión de altavoces externos...
Cambio entre fuentes de entrada Visualización de múltiples fuentes de entrada Después de montar la pizarra SMART kapp iQ (consulte Capítulo 2: Montaje de la pizarra en la página 11) y conectar la alimentación y los dispositivos (consulte Capítulo 3: Conectar la corriente y dispositivos en la página 15), puede encender y configurar la pantalla plana interactiva.
Puede visualizar hasta cuatro fuentes de entrada en una pizarra SMART kapp iQ 75 utilizando el menú en pantalla (consulte Opciones del menú multiventana en la página 44). Si utiliza esta función, tenga en cuenta que SMART no permite las funciones táctiles mientras se visualizan varias fuentes de entrada en la pantalla plana interactiva.
Este capítulo describe procedimientos comunes de mantenimiento de la pantalla plana interactiva. Restablecimiento de la pizarra y el AM30 Puede restablecer la pizarra SMART kapp iQ mediante el panel de control frontal AM30. Para restablecer la pantalla plana interactiva y el AM30 1. Presione el botón Inactivo que hay en el panel de control frontal.
Actualización del firmware La pantalla plana interactiva utiliza firmware en su procesador. Las actualizaciones del software SMART podrían incluir una actualización del firmware en forma de archivo ejecutable firmware descargado. Cuando la pantalla plana interactiva detecta este archivo ejecutable, se le solicitará...
SMART Product Update (SPU) se incluye en Controladores de productos SMART y SMART Ink. SPU busca periódicamente actualizaciones para Controladores de productos SMART y SMART Ink publicadas en el sitio web SMART. Puede configurar SPU para que le pida a los usuarios que instalen actualizaciones o que se instalen automáticamente.
NOTA Puede usar el dedo o un rotulador para orientar la pantalla plana interactiva. Para orientar la pantalla plana interactiva: 1. Abra la Configuración de SMART (consulte Abrir la Configuración de SMART en la página precedente). 2. Presione Orientar. 3. Presione los objetivos rojos a medida que vayan apareciendo. Mantenga la punta del rotulador en el centro de cada objetivo y, a continuación, retire el rotulador o el dedo.
1. Abra la Configuración de SMART (consulte Abrir la Configuración de SMART en la página 23). 2. Presione Configuración del hardware de SMART. 3. Si tiene conectado más de un producto SMART al ordenador, seleccione la pantalla plana interactiva. 4. Seleccione Configuración avanzada de la lista desplegable.
Limpieza y mantenimiento de la pantalla plana interactiva Si limpia y mantiene correctamente la pizarra SMART kapp iQ, le durará años. Comprobar la instalación de la pantalla plana interactiva Inspeccione la instalación de la pantalla plana interactiva con frecuencia para asegurarse de que sigue correctamente instalada.
La acumulación de polvo en las ventanas de la cámara o la cinta reflectante afectará al rendimiento táctil. SMART recomienda que inspeccione las ventanas de las cámaras y la cinta reflectante para comprobar que no se haya acumulado polvo y las limpie semanalmente.
CAPÍTULO 5 MANTENIMIENTO DE LA PANTALLA PLANA INTERACTIVA Cómo limpiar el sensor de detección de presencia La pantalla plana interactiva tiene un sensor de detección de presencia en el marco inferior. Revise con frecuencia el sensor para comprobar que no tenga polvo y límpielo con un paño sin pelusas si ve que se ha acumulado polvo.
Se pueden comprar rotuladores de repuesto en la Tienda de piezas SMART (consulte smarttech.com/Support/PartsStore). Quitar y transportar la pantalla plana interactiva Es posible que, en alguna ocasión, necesite quitar la pizarra SMART kapp iQ de su lugar actual y transportarla a otro sitio. Desmontar la pantalla plana interactiva Para desmontar con seguridad la pantalla plana interactiva, utilice la ayuda de dos instaladores profesionales como mínimo.
Si no dispone del material de embalaje original, puede comprárselo directamente a su distribuidor autorizado de SMART (smarttech.com/where). PRECAUCIÓN Transporte la pantalla plana interactiva solo en un embalaje original o de repuesto. Si transporta su pantalla plana interactiva sin el embalaje correcto, podría provocar daños al...
SMART kapp y la pantalla plana interactiva. Resolución de problemas con la aplicación SMART kapp Para resolver problemas con la aplicación SMART kapp, consulte la guía del usuario de SMART kapp iQ (consulte Recursos para usuarios en la página 10). Resolución de problemas con la pantalla plana interactiva Para resolver problemas con la pizarra SMART kapp iQrevise la información siguiente.
CAPÍTULO 6 SOLUCIONAR PROBLEMAS Solucionar problemas de detección de presencia Utilice la siguiente tabla para solucionar problemas de detección de presencia: Síntoma Motivo Solución La pantalla plana interactiva no se No se ha habilitado la detección de Habilitar la detección de presencia enciende.
Silenciar en el panel siguiente: de control frontal de la pizarra Mantenga pulsado el botón SMART kapp iQ 75, provocando la Silenciar. congelación de la pantalla. Cambie el origen de entrada. Desconecte el origen de entrada seleccionado actualmente.
CAPÍTULO 6 SOLUCIONAR PROBLEMAS Síntoma Motivo Solución Las cámaras requieren ser Calibre la pantalla plana interactiva calibradas, posiblemente por un (consulte página 25). cambio de temperatura en la sala. Puede interactuar con los elementos Las cámaras requieren ser Calibre la pantalla plana interactiva de la pantalla tocándolos, pero no calibradas, posiblemente por un (consulte página 25).
Encontrar el número de serie de la pantalla plana interactiva Si necesita ponerse en contacto con la Asistencia técnica de SMART, tendrá que facilitarles el número de serie de la pantalla plana interactiva. El número de serie aparece en dos lugares: El menú...
Si toca la superficie de la pantalla plana interactiva y no ocurre nada, o bien si no aparece tinta digital o si aparece en algunas partes y no en otras, utilice Diagnóstico de SMART para identificar y solucionar los problemas.
Página 45
CAPÍTULO 6 SOLUCIONAR PROBLEMAS 4. Presione Ver. Aparecerá la pantalla de visión de la cámara. 5. Haga clic en Obtener imagen para mostrar las vistas de las cuatro cámaras. Esta operación tardará unos minutos. Si alguna de las vistas de las cámaras no aparece, la cámara está obstruida o no puede localizar la cinta reflectante en el marco interior de la pantalla plana interactiva.
Opciones del menú multiventana Acerca de las opciones del menú Se puede acceder al menú de presentación en pantalla mediante el panel de control del menú situado en la parte lateral de la pizarra SMART kapp iQ. Nombre MENÚ DEFINIR...
Los iconos de esta sección indican las pantallas planas interactivas a las que se aplican las opciones: Se aplica a todas las pantallas planas interactivas Se aplica solo a las pizarras SMART kapp iQ 55 y 65 Se aplica solo a las pizarras SMART kapp iQ 75 Opciones del menú de imágenes Opción...
Página 49
APÉNDICE A USO DEL MENÚ DE PRESENTACIÓN EN PANTALLA Opción Valores Función Notas Brillo 0–100 Define el brillo general de la Solo puede modificar esta imagen y del fondo opción si selecciona User (Usuario) en Picture Mode (Modo de imagen). Contraste 0–100 Define la diferencia de brillo...
APÉNDICE A USO DEL MENÚ DE PRESENTACIÓN EN PANTALLA Opciones del menú de sonido Opción Valores Función Notas Volumen 0–100 Ajusta el volumen [N/A] Modo de sonido Agudos L50–R50 Define el sonido de alta [N/A] frecuencia Graves L50–R50 Define el sonido de baja [N/A] frecuencia 120 Hz...
APÉNDICE A USO DEL MENÚ DE PRESENTACIÓN EN PANTALLA Opciones del menú de configuración Opción Valores Función Notas Power Save (ahorro de On (Activado) Activa o desactiva el modo Cuando el modo Ahorro de Ahorro de energía energía esté habilitado y no energía) Desactivado haya ninguna entrada de...
Restablecer Lync® Room [N/A] Restablece las opciones de [N/A] todos los menús a sus valores predeterminados (para un SMART Room System™ con Skype® for Business) Restablecer [N/A] Restablece los ajustes de [N/A] configuración a sus valores configuración...
APÉNDICE A USO DEL MENÚ DE PRESENTACIÓN EN PANTALLA Opción Valores Función Notas Ventana3 [Depende del Seleccione la entrada de Puede modificar esta opción modelo] vídeo para la tercera ventana solo si selecciona Cuádruple en el Modo multiventana. Ventana4 [Depende del Seleccione la entrada de Puede modificar esta opción modelo]...
Multiventana Información del sistema Puede conectar un ordenador a la entrada del control de la sala de la pizarra SMART kapp iQ para seleccionar entradas de vídeo a distancia, encender o apagar la pizarra y obtener información como la configuración actual, el contraste y el estado de alimentación.
APÉNDICE B GESTIÓN A DISTANCIA DE LA PANTALLA PLANA INTERACTIVA IMPORTANTE No utilice un cable de módem nulo. Utilice solo un cable estándar RS-232. Configuración de los ajustes de la interfaz serie del ordenador Configure la interfaz serie del ordenador antes de enviar comandos a la pantalla plana interactiva.
APÉNDICE B GESTIÓN A DISTANCIA DE LA PANTALLA PLANA INTERACTIVA Todos los comandos están disponibles cuando la pantalla plana interactiva está encendida. Solo algunos comandos están disponibles cuando la pantalla plana interactiva está en modo Inactivo. Comandos y respuestas Para acceder a información de la pantalla plana interactiva o ajustar la configuración de la misma mediante el sistema de control de la sala, escriba los comandos después del símbolo del sistema (>) y, a continuación, espere la respuesta de la pantalla plana interactiva.
Página 58
APÉNDICE B GESTIÓN A DISTANCIA DE LA PANTALLA PLANA INTERACTIVA Para identificar el valor actual de un ajuste Use el comando obtener. Este ejemplo muestra cómo obtener el nivel de contraste: >get contrast contrast=55 Para identificar el valor actual de un ajuste para una entrada de viñedo específica Use el comando obtener y especifique la entrada de vídeo.
Se aplica a todas las pantallas planas interactivas Se aplica solo a las pizarras SMART kapp iQ 55 y 65 Se aplica solo a las pizarras SMART kapp iQ 75 La columna 'Modo inactivo' indica si el comando está disponible cuando la pantalla plana interactiva está...
APÉNDICE B GESTIÓN A DISTANCIA DE LA PANTALLA PLANA INTERACTIVA Utilice los siguientes comandos para asignar los ajustes del estado de alimentación. Comando Posibles valores Respuesta Modo inactivo set powerstate [Valor] powerstate=[Valor] Sí =off =standby Fuente Utilice los siguientes comandos para identificar los ajustes de fuente. Comando Respuesta Posibles valores...
APÉNDICE B GESTIÓN A DISTANCIA DE LA PANTALLA PLANA INTERACTIVA Vídeo Utilice los siguientes comandos para identificar los ajustes de vídeo. Comando Respuesta Posibles valores Modo inactivo get displaymode displaymode=[Valor] standard user dynamic get contrast contrast=[Valor] 0–100 get brightness brightness=[Valor] 0–100 get tint tint=[Valor]...
APÉNDICE B GESTIÓN A DISTANCIA DE LA PANTALLA PLANA INTERACTIVA Comando Posibles valores Respuesta Modo inactivo set tint [Valor] + [Incremental value (valor tint=[Valor] incremental)] - [Incremental value (valor incremental)] =0–100 set sharpness [Valor] + [Incremental value (valor sharpness=[Valor] incremental)] - [Incremental value (valor incremental)] =0–100...
APÉNDICE B GESTIÓN A DISTANCIA DE LA PANTALLA PLANA INTERACTIVA Comando Respuesta Posibles valores Modo inactivo get audioinput audioinput=[Valor] usbaudio (audio usb) HDMI OPSdigital get treble treble=[Valor] 0–100 get bass bass=[Valor] 0–100 get audioeq120 audioeq120=[Valor] 0–100 get audioeq500 audioeq500=[Valor] 0–100 get audioeq1200 audioeq1200=[Valor] 0–100...
APÉNDICE B GESTIÓN A DISTANCIA DE LA PANTALLA PLANA INTERACTIVA Comando Posibles valores Respuesta Modo inactivo set balance [Valor] + [Incremental value (valor balance=[Valor] incremental)] - [Incremental value (valor incremental)] =0–100 set soundreset [Valor] =yes soundreset=[Valor] Multiventana Utilice los siguientes comandos para identificar los ajustes de multiventana. Comando Respuesta Posibles valores...
APÉNDICE B GESTIÓN A DISTANCIA DE LA PANTALLA PLANA INTERACTIVA Utilice los siguientes comandos para asignar los ajustes de multiventana. Comando Posibles valores Respuesta Modo inactivo ajustar mw [Valor] =off mw=[Valor] =doble =cuádruple ajustar mwaudioinput [Valor] =ventana1 mwaudioinput=[Valor] =ventana2 =ventana3 =ventana4 ajustar mwwindow1input =hdmi1...
Página 66
APÉNDICE B GESTIÓN A DISTANCIA DE LA PANTALLA PLANA INTERACTIVA Comando Respuesta Posibles valores Modo inactivo get opsinfo opsinfo=[Valor] NO OPS (sin OPS) obtener usb usb=[Valor] hdmi1 hdmi2 displayport obtener language language=[Valor] Español Árabe Danés Alemán Español Finlandés Francés Hebreo Italiano Holandés Noruego...
Página 67
APÉNDICE B GESTIÓN A DISTANCIA DE LA PANTALLA PLANA INTERACTIVA Utilice los siguientes comandos para asignar los ajustes de información del sistema. Comando Posibles valores Respuesta Modo inactivo set autopoweroff [Valor] + [Incremental value (valor autopoweroff=[Valor] incremental)] - [Incremental value (valor incremental)] =15–240 set factoryreset [Valor]...
Apéndice A Cumplimiento de requisitos ambientales del hardware SMART Technologies apoya los esfuerzos internacionales para asegurar que los equipos electrónicos se fabriquen, vendan y desechen de forma segura y sin perjuicio para el medio ambiente. Desecho de equipos eléctricos y electrónicos (WEEE, en inglés)
Aplicación SMART kapp Diagnóstico de SMART, 36 acerca de, 8 Directivas RAEE, 61 áreas hundidas, 13 DisplayPort, 17 Asistente para la conexión de SMART, 36 Dispositivo AM30, 7 aspiradoras, 28 audio configurar, 42, 54 control del volumen, 5 embalaje, 30...
Página 72
32 SMART Ink acerca de, 8 actualizar, 23 nitidez, 41, 53 instalar, 20 nivel de negro, 41, 53 SMART Product Update, 23 número de serie, 35, 45, 57 soporte, 29 ordenador técnica, 9 conectándose, 17 temperatura de color, 53 orientación, 24...