"Documentación de a bordo" desde la página de inicio (no es necesario registrarse); http://service.citroen.com el idioma; el vehículo, su silueta; el periodo de edición de su manual de empleo correspondiente a la fecha de puesta en circulación del vehículo.
Página 3
Atención: Cada vehículo lleva sólo una parte del equipamiento descrito en este documento, en función del nivel de acabado, la versión y las características específi cas del país de comercialización. CITROËN presenta, en todos los continentes, una amplia gama El montaje de un equipamiento o de un accesorio eléctrico no recomendado por que alía tecnología y espíritu de innovación permanente Citroën puede provocar una avería en el...
Índice 1. TOMA DE CONTACTO 2. ANTES DE INICIAR 3. ERGONOMÍA Y 4. SEGURIDAD 4-18 LA MARCHA 19-49 CONFORT 50-103 104-128 Señal de emergencia Presentación Llave Mando Freno de Exterior Puertas de luces estacionamiento Puesto de conducción Portón trasero limpiaparabrisas Ayuda al Consola central Portón trasero alto...
Página 5
Índice 7. AYUDA RÁPIDA 10. LOCALIZACIÓN 9. TECHNOLOGIE à BORD 5. ACCESORIOS 129-132 143-163 171-176 Urgencia o asistencia Enganche de un Batería Exterior remolque Kit de reparación eMyWay Puesto de conducción 172 provisional de neumático 145 Autorradio 9.63 Otros accesorios Interior Cambio de una rueda 146 Características -...
PRESENTACIÓN Este documento de a bordo ha sido concebido para En cada capítulo, unos puntos llamarán su atención sobre un facilitarle su toma de contacto y transmitirle los contenido específi co: funcionamientos de uso. Le facilitamos su lectura con un contenido compuesto por le orienta hacia el capítulo y parte que contiene la 10 capítulos identifi...
Página 9
Exterior Llave - Mando a distancia Portón trasero y luneta Trampilla abierta Puerta lateral corredera Ayuda al estacionamiento Rueda de repuesto y kit de reparación provisional de neumáticos 145, Puertas traseras batientes "Grip control" Cambio de una lámpara Trampilla de techo Apertura del capó...
Interior PUESTO DE CONDUCCIÓN 1. Mando de luces y de indicadores de dirección 2. Cuadro de a bordo con pantalla 3. Mandos de limpiaparabrisas, lavaparabrisas, ordenador de a bordo 4. Contacto 5. Mando del autorradio 6. Airbag del conductor, claxon 7.
Interior CONSOLA CENTRAL 1. Línea de mandos: elevalunas 2. Línea de mandos: señal de emergencia, cierre centralizado, seguro para niños 3. Encendedor 4. Mandos de la calefacción- ventilación 5. Portaobjetos 6. Grip Control 7. Autorradio 8. Pantalla 9. Mando de caja de velocidades manual pilotada 10.
Interior CONFORT Volante Compartimentos Ajuste de la altura y la profundidad del El utillaje está guardado bajo el asiento volante. izquierdo. Asiento del conductor 1. Reglaje 2. Ajuste de la longitudinal. inclinación. Cinturones de seguridad Retrovisores Ajuste de la altura. Reglaje manual.
Interior VISIBILIDAD Mando de luces Mando de limpiaparabrisas Cambio de una lámpara Con mal tiempo o con tiempo invernal, Luces apagadas rápido asegúrese de que los faros no estén normal cubiertos de barro o nieve. intermitente Luces de posición parado barrido por impulsos Luces de carretera (azul) AUTO: Impulse el mando hacia...
Interior CONDUCCIÓN Ayuda al arranque en pendiente Después de soltar el pedal del freno, el vehículo no retrocederá durante unos Autorradio 2 segundos sin necesidad de utilizar el Regulador de velocidad freno de estacionamiento. La velocidad del vehículo debe ser superior a 40 km/h y debe estar introducida al menos la 4ª...
Interior ESPACIO DEL HABITÁCULO Acondicionamiento de las plazas delanteras Techo Modutop, ambientador La consola de techo, que prolonga el estante superior, es multifunción. El ambientador difunde una fragancia en el habitáculo desde los aireadores de la consola de techo. 88, 90 Reproductor USB Reposabrazos Si el vehículo dispone de consola suplementaria y reposabrazos,...
Interior ACONDICIONAMIENTO DE LAS PLAZAS TRASERAS Asientos traseros, 5 plazas Oculta-equipajes, 5 plazas Carga máxima Estante superior: 5 kg. Techo Modutop: Compartimentos de la parte central: 6 kg Cofre: 10 kg Barras de techo longitudinales o transversales: 35 kg Barras de techo transversales: 75 kg. Asientos traseros, 7 plazas Oculta-equipajes, 7 plazas...
Interior VENTILACIÓN Consejos de regulación del aire acondicionado manual Para una correcta utilización del sistema, se aconseja: Para Distribución Caudal de Reciclado Temperatura obtener... de aire aire de aire Calor Calefacción Frío Desempañado Deshelado Con aire acondicionado automático, se recomienda elegir el funcionamiento AUTO, ya necesite calor o frío.
ECO-CONDUCCIÓN La eco-conducción consiste en un conjunto de prácticas cotidianas que permiten optimizar el consumo de carburante y las emisiones de CO Optimice el uso de la caja de Conduzca con suavidad velocidades Corte el aire acondicionado, salvo si Con caja de velocidades manual, Respete las distancias de seguridad arranque con suavidad y no espere entre los vehículos, favorezca el...
Limite las causas de Respete las indicaciones de sobreconsumo mantenimiento Distribuya el peso en el vehículo y Revise con regularidad y en frío la Al llenar el depósito, no insista coloque las maletas más pesadas en presión de infl ado de los neumáticos, después del tercer corte de la pistola el fondo del maletero, lo más cerca consultando la etiqueta situada en...
Aperturas APERTURAS TELEMANDO LLAVE Desbloqueo centralizado Superbloqueo Un impulso en este mando Permite bloquear y desbloquear las Un segundo impulso en el candado permite desbloquear el cerraduras del vehículo, abrir y cerrar cerrado del telemando en los cinco conjunto de las aperturas de el tapón del depósito de carburante y segundos siguientes al bloqueo, su vehículo.
Aperturas Pliegue/despliegue de la parte de la llave Pulse en este botón para sacar la llave de su alojamiento. Para plegar la llave, pulse en este botón cromado y después abata la llave en el cajetín. Si no pulsa este botón, podría deteriorar el mecanismo.
Página 23
Aperturas ANTIARRANQUE ELECTRÓNICO Todas las llaves contienen un Uso correcto dispositivo de antiarranque electrónico. No realice ninguna modifi cación en el Este dispositivo bloquea el sistema sistema antiarranque electrónico. de alimentación del motor. Se activa automáticamente cuando se retira la La manipulación del mando a llave del contacto.
Aperturas PUERTAS DELANTERAS Desde el exterior Desde el interior PUERTAS LATERALES Utilice el telemando para bloquear/ Utilice el mando de apertura de puerta DESLIZANTES desbloquear el vehículo. para desbloquear y abrir la puerta correspondiente. Introduzca la parte metálica de la llave en la cerradura lado conductor si el Desde el exterior telemando no está...
Aperturas Intervención en caso de agotarse la batería Desde el interior Uso correcto Puertas del acompañante y laterales En caso de fallo de funcionamiento Desbloquee con esta empuñadura y Atención en no entorpecer el espacio de la batería o del cierre centralizado, abra la puerta lateral acompañando el de la guía del piso, para el buen utilice el cerrojo para bloquear...
Aperturas PORTÓN TRASERO Desde el exterior Desde el interior Luneta del portón trasero Mando de socorro El bloqueo/desbloqueo se efectúa con La luneta que se puede abrir le permite el telemando. acceder directamente a la parte de En caso de incidente de atrás del vehículo, sin tener que abrir Para abrirlo, accione el mando que funcionamiento del desbloqueo...
Aperturas PUERTAS BATIENTES TRASERAS Tire de la palanca para abrir la puerta Práctica Las puertas batientes traseras son derecha. asimétricas (2/3 - 1/3), con el lado Es posible circular con la puerta Para cerrarlas, empiece por la puerta pequeño a la derecha. derecha abierta para facilitar el derecha y luego cierre la izquierda.
Aperturas Con el vehículo parado y las puertas abiertas a 90°, éstas ocultan los pilotos traseros. Para señalizar su posición a los demás conductores que circulen en el mismo sentido y pudieran no advertir que su vehículo se encuentra detenido, utilice un triángulo de preseñalización o cualquier otro...
Aperturas PORTÓN TRASERO ALTO Este portón trasero alto de techo baje la palanca negra para Los soportes laterales se pueden bloquear el portón trasero alto. solamente es compatible con las utilizar como puntos de enganche. puertas batientes. El bloqueo del portón trasero alto No fi...
Aperturas Seguro antiagresión Bloqueo durante la circulación Al iniciar la marcha, cuando el vehículo alcanza una velocidad aproximada de 10 km/h, el sistema bloquea las puertas y suena un ruido característico de cierre centralizado. El diodo del mando del frontal central del salpicadero se enciende.
Puesto de conducción PUESTO DE CONDUCCIÓN Pantallas La información viene presentada a COMBINADO bordo del vehículo con unos formatos de señalización diferentes según el Señalizadores equipamiento del vehículo. 1. Contador kilométrico/millas. 2. Pantalla. 3. Nivel de carburante, temperatura del líquido de refrigeración. 4.
Puesto de conducción Combinado sin pantalla AJUSTE DE LA HORA Consola central sin pantalla Consola central con pantalla Para ajustar la hora del La secuencia de visualización Gírelo hacia la derecha para reloj, utilice el botón de la de la hora depende del aumentar las horas (mantenga izquierda del cuadro de a el botón hacia la derecha para...
Puesto de conducción Testigos Cada vez que se arranca el motor, se encienden una serie de testigos que aplican un test automático de control. Un momento después, se apagan. Con el motor en marcha, los testigos se convierten en una alerta si se quedan encendidos permanentemente o si parpadean.
Página 34
Puesto de conducción Testigo Está... Indica... Solución-Acción encendido, Aumento anómalo de la Estacione, corte el contacto y deje que se enfríe con la aguja temperatura. el motor. Compruebe el nivel visualmente. Temperatura en la zona roja y nivel del líquido de refrigeración Bajada de nivel del líquido Capítulo 6, apartado "Niveles".
Página 35
Puesto de conducción Testigo Está... Indica... Solución-Acción Airbag intermitente Lleve enseguida el vehículo a la red CITROËN o frontal/ o permanece Fallo de un airbag. a un taller cualifi cado para proceder a la revisión lateral encendido del sistema. Capítulo 4, apartado "Airbags". Se ha neutralizado Neutralización voluntariamente este airbag...
Puesto de conducción Testigo Está... Indica... Solución-Acción El vehículo conserva una dirección clásica sin Dirección encendido Fallo de funcionamiento. asistencia. Llévelo a revisar a la red CITROËN o asistida a un taller cualifi cado. encendido, Detección de acompañado Alguna puerta no está bien Compruebe que todas las puertas y el maletero apertura de un mensaje...
Página 37
Puesto de conducción Testigo Está... Indica... Solución-Acción Fallo de funcionamiento del Lleve el vehículo a la red CITROËN o a un taller Filtro de fi ltro de partículas (nivel de encendido cualifi cado para proceder a la revisión del fi ltro. partículas aditivo de gasoil, riesgo de Capítulo 6, apartado "Niveles".
Puesto de conducción Testigo en la pantalla Está... Indica... Solución-Acción Regulador de El regulador está La selección se realiza manualmente. Capítulo 3, encendido velocidad seleccionado. apartado "Mandos en el volante". Limitador de El limitador está La selección se realiza manualmente. Capítulo 3, encendido velocidad seleccionado.
Puesto de conducción Qué hacer si la aguja entra en la zona roja: Reduzca la velocidad del vehículo o deje el motor al ralentí. Qué hacer si se enciende el testigo : Deténgase de inmediato y corte el contacto. El ventilador del motor puede seguir funcionando durante un tiempo, que puede ser de hasta 10 minutos aproximadamente.
Puesto de conducción ANTICONTAMINACIÓN Rueda desinflada Fallo de funcionamiento o sensor(es) no detectado(s) EOBD (European On Board El testigo de servicio se encenderá. El testigo de servicio se encenderá. Diagnosis) es un sistema La activación de una alerta de europeo de diagnóstico Al cambiar una rueda o en caso subinfl...
Puesto de conducción INDICADOR DE Kilometraje hasta la siguiente Unos segundos después de poner el revisión superior a 1.000 km contacto, se indica el nivel de aceite MANTENIMIENTO y, seguidamente, el cuentakilómetros Ejemplo: Quedan 4.800 kilómetros recupera su funcionamiento habitual Regula la periodicidad de las por recorrer hasta la siguiente revisión.
Puesto de conducción Puesta a cero Nivel de aceite Varilla de nivel correcto A = máximo: nunca rebase Su Servicio Ofi cial CITROËN u este nivel, ya que un exceso otro taller cualifi cado realizan esta de aceite puede provocar operación después de cada revisión.
Caja de cambios y volante Indicador de cambio de marcha Sistema que permite reducir el consumo de carburante recomendando el cambio a una marcha más larga. Con una caja de velocidades manual pilotada, el sistema únicamente estará activo en modo Manual. Según la conducción y el equipamiento Caja de 5 marchas - marcha atrás del vehículo, el sistema puede...
Caja de cambios y volante El encendido de este testigo Caja manual pilotada de 6 velocidades indica al conductor que puede introducir una marcha superior. En los vehículos equipados con caja de velocidades manual, la fl echa puede ir acompañada de la velocidad recomendada.
Caja de cambios y volante Inicio de la marcha Para arrancar el motor, el selector debe estar en posición N . Pise con fi rmeza el pedal del freno. Accione el arranque. Con el motor en marcha, según necesite, coloque el selector en posición R , A o M .
Página 46
Caja de cambios y volante Cambio de marchas Aceleración Para obtener una aceleración óptima Tire de la leva " + " para (por ejemplo, para adelantar a un cambiar a una marcha vehículo), sólo hay que rebasar el más larga. punto de resistencia situado al fi...
Stop & Start STOP & START Si el vehículo está equipado con este Casos particulares: modo STOP no sistema, un contador suma el tiempo disponible El Stop & Start pone el motor acumulado de modo STOP durante el El modo STOP no se activa cuando: momentáneamente en vigilancia trayecto.
Stop & Start Paso del motor a modo START Casos particulares: activación Neutralización automática del modo START El modo START se activa El testigo "ECO" se apaga y En cualquier momento, pulse automáticamente cuando: el motor vuelve a arrancar: el mando "ECO OFF" para neutralizar el sistema.
Stop & Start Reactivación Anomalía de funcionamiento Mantenimiento Pulse de nuevo el mando "ECO OFF" . En caso de fallo del sistema, Antes de realizar cualquier El sistema se reactivará. Esto se indica el piloto del mando "ECO intervención en el compartimento mediante el apagado del piloto del OFF"...
Arrancar y parar Uso correcto para arrancar Testigo apertura Si se enciende, una apertura está mal cerrada, ¡compruébelo! Testigo precalentamiento diesel Si la temperatura es sufi ciente, el testigo se enciende menos de un segundo, puede arrancar sin esperar. En tiempo frío, espere a que se apague este testigo y después accione el motor de arranque (posición Arranque) hasta que el...
Arrancar y parar AYUDA AL ARRANQUE EN Funcionamiento PENDIENTE Con los pedales del freno y de La ayuda al arranque en pendiente embrague pisados, el conductor se desactiva en las siguientes Esta función, asociada al ESC, facilita dispone de aproximadamente situaciones: el arranque en pendiente y se activa en las siguientes condiciones:...
Mandos en el volante Luces apagadas Luces con encendido automático Luces de posición Luces de cruce (verde) Luces de carretera (azul) Inversión de las luces de cruce/ INDICADORES DE DIRECCIÓN MANDO DE LUCES carretera Tire del mando al máximo hacia el Intermitentes Luces delanteras y traseras volante.
Mandos en el volante Si el usuario no realiza ninguna acción No olvide apagarlas en cuanto Encendido automático de las luces en los siguientes 30 minutos, se activa dejen de ser necesarias. Las luces de posición y el modo Economía para evitar que se El encendido automático de las luces de cruce se encienden descargue la batería (ver apartado...
Mandos en el volante En caso de fallo de funcionamiento del sensor de luminosidad , las luces se encienden, acompañadas del testigo de servicio, una señal sonora y un mensaje en pantalla. Consulte con la red CITROËN o con un taller cualifi cado. Alumbrado estático de intersección Alumbrado de acompañamiento...
Mandos en el volante En posición AUTO , el limpiaparabrisas funciona automáticamente y adapta su velocidad a la intensidad de las precipitaciones. En un modo distinto de AUTO , consulte apartado relativo al limpiaparabrisas manual para conocer las demás posiciones. Activación Accione el mando hacia abajo.
Mandos en el volante Lavaparabrisas y lavafaros Accione el mando hacia usted, el lavaparabrisas va acompañado de un barrido temporizado de los limpiaparabrisas. El lavafaros está asociado al lavaparabrisas, se pone en funcionamiento si las luces de cruce están encendidas. Para completar los niveles, remítase al capítulo 6, parte "Niveles".
Página 57
Mandos en el volante El regulador muestra en el bloque de control el estado de la selección de la función e indica la velocidad programada. Función seleccionada, indicación del símbolo "Regulador de velocidad". Función neutralizada, OFF (ejemplo a 107 km/h). Función activada (ejemplo a 107 km/h).
Mandos en el volante Selección de la función Superación temporal de la Reactivación velocidad Coloque la ruedecilla en la Después de haber neutralizado la posición CRUISE . El regulador regulación, pulse esta tecla. Es posible acelerar para circular se seleccionará sin activarse y momentáneamente a una velocidad El vehículo recuperará...
Mandos en el volante Uso correcto Tenga cuidado al modifi car la velocidad de consigna programada con una pulsación continua, ya que la velocidad puede aumentar o disminuir rápidamente. No utilice el regulador de velocidad en Modificación Interrupción de la función fi...
Página 60
Mandos en el volante Este limitador muestra, en el bloque de control, el estado de la selección de la función e indica la velocidad programada. Función seleccionada, indicación del símbolo "Limitador de velocidad". Función neutralizada, última velocidad programada - OFF (ejemplo a 107 km/h).
Mandos en el volante Selección de la función Ponga la ruedecilla en posición LIMIT . El limitador se selecciona pero sin activarse. La pantalla indica la última velocidad programada. Programación de una velocidad Activación/Neutralización (off) La programación puede efectuarse sin Al pulsar esta tecla se activa el activar el limitador, pero el motor debe limitador, al volver a pulsarla se...
Mandos en el volante Superación de la velocidad Interrupción de la función Anomalía de funcionamiento programada Ponga la ruedecilla en posición 0 o La velocidad programada se borra y en Pisar el pedal del acelerador para corte el contacto para detener el su lugar aparecen tres guiones.
Ventilar Frontal de la calefacción Frontal del aire acondicionado VENTILACIÓN Ajustes manuales: Caudal de aire Temperatura Pies La intensidad del aire Coloque el mando en: impulsado por los difusores varía del 1 al más fuerte 4. En posición 0 se apaga. el color azul, para obtener aire frío;...
Ventilar Entrada de aire exterior Aire acondicionado A/C El aire acondicionado sólo funciona El piloto de la tecla con el motor en marcha. está apagado. Utilice preferentemente esta posición. Pulse la tecla para activar Reciclado del aire interior el funcionamiento del aire acondicionado.
Ventilar Con el motor frío, para evitar una difusión demasiado intensa de aire frío, el difusor de aire alcanzará su nivel óptimo progresivamente. Para su comodidad, los ajustes se conservan después de cortar el contacto. No obstante, la función automática no se conservará...
Ventilar Funcionamiento manual Caudal de aire Entrada de aire exterior/ Reciclado de aire interior Pulse la tecla hélice pequeña Según sus preferencias, es posible para reducir el caudal o Pulse esta tecla para que el modifi car manualmente alguno de los la hélice grande para aire interior circule.
Ventilar DESESCARCHADO Y DESEMPAÑADO Modo manual Desescarchado de la luneta trasera y/o de los retrovisores Un impulso en esta tecla, motor en marcha, activa el Oriente el mando sobre este Pulse en el aire desescarchado-desempañado reglaje de reparto de aire. acondicionado.
Ventilar USO CORRECTO Aire acondicionado En cualquier estación del año, el aire Aireadores acondicionado sólo debe utilizarse con las ventanillas cerradas. No obstante, Déjelos abiertos si después de una parada prolongada Para conseguir una distribución óptima al sol la temperatura interior es de la difusión de aire caliente o frío muy elevada, no dude en airear el en el habitáculo, el vehículo dispone...
Asientos 1 - Reglaje longitudinal 3 - Reglaje en altura del asiento conductor Levante la barra y deslice el asiento hacia delante o hacia atrás. Para subir el asiento, tire del mando hacia arriba y aligere el asiento de su peso.
Asientos Reposabrazos regulable Para acceder a la posición vertical, levante el reposabrazos hasta su bloqueo. Baje el reposabrazos para volver a ponerlo en la posición de utilización. Para quitarlo, pulse en el botón de desbloqueo a partir de la posición vertical y quite el reposabrazos.
Asientos Reposacabezas Posición alta: suba el reposacabezas. Posición baja: empuje el reposabezas hacia abajo. Para retirarlo, después de haberlo subido, presione la lengüeta y tire del reposacabezas. Para volver a colocarlo, introduzca las varillas del reposacabezas en los orifi cios siguiendo el eje del respaldo. BANQUETA TRASERA La banqueta trasera 1/3 - 2/3 está...
Asientos Posición abatida vertical Levante la barra de mando gris, situada Recolocación en la parte trasera del cojín del asiento. Bascule el conjunto hacia atrás hasta Ejemplo de procedimiento para la que se bloquee. parte 1/3. Es el mismo para la parte 2/3.
Asientos Montaje de la banqueta Presente la banqueta (parte 1/3 y/o 2/3) en vertical. Coloque los ganchos entre las dos barras. Abata la banqueta hacia atrás. Para volver a poner la banqueta (parte 1/3 y/o 2/3) en posición "transporte de pasajeros", consulte la posición abatida vertical descrita en la página anterior.
Asientos Reposacabezas Posición alta: levántelo y súbalo. Posición baja: empuje hacia abajo para bajarlo. Para retirarlo, después de haberlo subido, presione la lengüeta y levante el reposacabezas. Para volver a colocarlo, introduzca las varillas del reposacabezas en los orifi cios respetando el eje del respaldo. ASIENTOS TRASEROS (5 PLAZAS) Los tres asientos traseros Cada asiento se puede desmontar...
Página 75
Asientos Recolocación del respaldo Desbloquee el respaldo tirando del mando y vuelva a ponerlo en su posición inicial. Al volver a colocar el respado en su sitio, asegúrese de que queda correctamente bloqueado. Inclinación del respaldo Recolocación del asiento Accione el mando y regule la Presione el mando rojo.
Asientos Uso correcto Después de las distintas manipulaciones: no desmonte un reposacabezas sin guardarlo y fi jarlo a un soporte; verifi que que los cinturones de seguridad sigan estando accesibles y el pasajero pueda abrocharlos fácilmente; ningún pasajero debe viajar sin el cinturón de seguridad correctamente ajustado y abrochado;...
Asientos Reposacabezas Son de tipo escamoteable. Posición alta: presione la lengüeta y suba el reposacabezas. Posición baja: presione la lengüeta y empuje hacia abajo el reposacabezas. Para retirarlo: colóquelo en posición alta, levántelo y retírelo. Guárdelo en el interior del vehículo y fíjelo.
Página 78
Asientos Tipos de asiento de la segunda fila Asiento lateral izquierdo Asiento central Asiento lateral derecho Tipos de asiento de la tercera fila Asiento lateral izquierdo Asiento lateral derecho...
Asientos Recolocación del respaldo Desbloquee el respaldo tirando del mando y vuelva a ponerlo en su posición inicial. Compruebe que el conjunto quede correctamente fi jado. Modularidad de los asientos de Recolocación del asiento la segunda fila Vuelque el conjunto hacia atrás. Inclinación del respaldo Accione el mando y regule la inclinación.
Asientos Modularidad de los asientos de la tercera fila Colocación del respaldo en posición Colocación del asiento abatido en Recolocación del asiento bandeja posición vertical Accione el mando rojo. Baje al máximo el reposacabezas. Colóquelo en posición bandeja. Vuelque el conjunto hacia atrás. Accione el mando para abatir el Levante la barra equipada con respaldo sobre el cojín de asiento.
Asientos Subida y bajada desde la Antes de abatirlo, compruebe que Tire de la correa roja para colocar tercera fila los pies del pasajero de la tercera el asiento abatido en posición fi la no obstruyan los puntos de vertical. Acceso anclaje del asiento de la segunda Bascule el conjunto hacia delante.
Asientos Manipulación de los asientos de la segunda fila Desmontaje del asiento Montaje del asiento Compruebe que ningún objeto o los pies de un pasajero sentado Si es necesario, avance los La etiqueta del asiento indica el detrás obstruyan las cavidades de asientos delanteros.
Asientos Uso correcto No coloque objetos duros o pesados sobre el respaldo de los asientos cuando éstos estén en posición bandeja, ya que podrían salir proyectados y resultar peligrosos en caso de frenada brusca o de choque. Después de las distintas manipulaciones: no desmonte un reposacabezas sin guardarlo y fi...
Vida a bordo ACONDICIONAMIENTO DE LAS PLAZAS DELANTERAS 1. Guantera inferior 3. Compartimento lateral Portaobjetos superior Puede tener o no tapa. Está situado en el salpicadero, detrás del volante. Una ranura facilita levantar la tapa 2. Compartimento y 4. Gancho portabolsos para abrirla.
Vida a bordo Parasol Para evitar el deslumbramiento frontal, despliegue el parasol hacia abajo. En el parasol del conductor hay una solapa que permite colocar tarjetas de peaje, tíckets, etc. Consola central de Estante superior almacenamiento Está situado sobre los parasoles y permite guardar distintos objetos Esta consola ofrece un espacio (jersey, carpetas, guantes...).
Vida a bordo Cajones debajo de los asientos Compartimentos de colocación debajo de los asientos Dispone de un cajón, debajo de cada asiento delantero. Dispone de compartimentos de colocación, con o sin tapa, en el piso del vehículo, debajo de los asientos delanteros.
Vida a bordo ACONDICIONAMIENTOS PARA Bandejas de tipo avión Estores laterales LOS ASIENTOS Para desplegarla, tire de ella hacia Puede disponer de estores laterales en arriba y abátala. las puertas laterales correderas. Compartimentos en el suelo Como medida de seguridad, la bandeja Tire del estor lateral por la lengüeta ha sido diseñada para soltarse si se ve para desplegarlo.
Vida a bordo Compartimentos Luz de techo A ambos lados del techo hay unos Su funcionamiento es el mismo que el compartimentos a su disposición. de la luz de techo delantera. El peso máximo es de 6 Kg. Consulte el capítulo 3, apartado El fondo translúcido ayuda a localizar "Vida a bordo", punto "Luces de los objetos guardados en el interior.
Vida a bordo Desde el interior Desde el exterior Compartimento trasero Aireadores Desde el maletero del vehículo, Puede acceder a este compartimento Un mando con 3 posiciones permite coloque el pulgar en el hueco y tire de desde las plazas traseras y el maletero. regular la cantidad de aire difundida.
Vida a bordo AMBIENTADOR Extracción del ambientador El ambientador permite difundir una Pulse el botón girándolo un cuarto fragancia en el habitáculo mediante los de vuelta hacia la izquierda hasta aireadores de la consola de techo. llegar al tope. Extraiga el ambientador de la consola de techo.
Vida a bordo Cambio de un cartucho Uso correcto La recarga del ambientador está El botón del ambientador A sólo se Por motivos de seguridad, utilice solo compuesta por un cartucho B y su cartuchos adecuados. No desmonte puede fi jar en la consola de techo estuche estanco C .
Vida a bordo BARRAS DE Techo Modutop El peso máximo autorizado en cada barra es de 35 kg. Estas dos barras de Techo Modutop longitudinales son desmontables. Recomendaciones para la En cualquier circunstancia la carga colocación de la carga en el techo: debe estar situada sobre las bandas antideslizantes previstas a tal efecto y Abra las tapas de protección.
Vida a bordo BARRAS DE TECHO EXTERIORES Si instala unas barras en posición transversal sobre estas barras, respete los valores de masas del fabricante sin sobrepasar los 75 kg.
Vida a bordo Luz de techo delantera Luz de techo trasera Luces de lectura individuales delanteras LUCES DE TECHO Iluminación/extinción automática Se encienden y se apagan con Plazas delanteras: un interruptor manual, contacto La luz de techo delantera se enciende al iluminación a la apertura de puesto.
Vida a bordo OCULTA-EQUIPAJES (5 PLAZAS) Desmontaje Recogida (según versión) Pliéguelo. Existe un emplazamiento en el Esta bandeja rígida permite ocultar los respaldo de los asientos traseros Sáquelo de las muescas A y B tirando objetos guardados en el maletero. acondicionado para guardar el de él hacia usted.
Vida a bordo Toma de12 Voltios (120 W máximo) Anillas de anclaje Red de protección Le aconsejamos que limite su Utilice estas anillas para fi jar la carga Levante la tapa de plástico situada en utilización para no descargar la al suelo.
Vida a bordo ACONDICIONAMIENTO DE LAS PLAZAS TRASERAS (7 PLAZAS) Portavasos Toma de 12 voltios Anillas de anclaje (120 W máximo) Los líquidos transportados a bordo, Utilice las anillas de anclaje del suelo en un vaso u otro recipiente del que para fi...
Vida a bordo Cinturones de seguridad Compartimentos de almacenamiento Asegúrese de que el cinturón de El compartimento situado en la entrada seguridad del asiento central se del maletero sirve para guardar el Levante la trampilla correspondiente. recoge correctamente en la cavidad enrollador del oculta-equipajes.
Página 101
Vida a bordo TOLDO OCULTA-EQUIPAJES El toldo es un oculta-equipajes de tipo persiana con enrollador. No coloque objetos pesados sobre el oculta- equipajes desplegado. Para instalarlo Ponga los asientos de la tercera fi la en posición abatida vertical. Levante la trampilla del compartimento situado en la entrada del maletero.
Página 102
Vida a bordo El enrollador está equipado con tres batientes que permiten ocultar el maletero, ya estén los asientos de la segunda fi la en posición normal o de confort. Cada hoja batiente dispone de dos pinzas que se enganchan a las varillas de los reposacabezas.
Retrovisores y lunas RETROVISORES Retrovisores exteriores con mando Retrovisores exteriores con mandos Retrovisores con desempañado manual eléctricos Los retrovisores asociados a los reglajes Mueva la palanca de reglaje en las Ponga el mando a la derecha o eléctricos se pueden desescarchar. cuatro direcciones para regularlo.
Retrovisores y lunas Retrovisor interior manual ESPEJO DE VIGILANCIA El retrovisor interior tiene dos Este espejo, superpuesto en el Para entreabrir las lunas traseras, posiciones: retrovisor central, permite al conductor bascule la palanca, y empújela a fondo o al pasajero delantero observar el para bloquear las lunas en posición Día (normal).
Retrovisores y lunas Baje completamente la luna, y después súbala, ésta subirá por pasos de unos centímetros en cada impulso. Siga con la operación hasta el cierre completo de la luna. Mantenga el botón pulsado durante al menos un segundo después de haber alcanzado la posición luna cerrada.
Seguridad en conducción SEGURIDAD EN CONDUCCIÓN FRENO DE ESTACIONAMIENTO Bloqueo SEÑAL DE EMERGENCIA Tire del freno de estacionamiento, solo con el vehículo parado . Tire del freno de estacionamiento para Pulse este botón, los indicadores de Si es necesario utilizar excepcionalmente inmovilizar su vehículo.
Ayuda al estacionamiento AYUDA TRASERA AL Introducción de la marcha atrás ESTACIONAMIENTO La ayuda trasera al estacionamiento Una señal sonora confi rma la sonora y/o gráfi ca consta de cuatro activación del sistema al engranar la sensores de proximidad, instalados marcha atrás.
Ayuda al estacionamiento Anomalía de funcionamiento En caso de anomalía de funcionamiento, al introducir la marcha atrás, el diodo del botón se enciende, acompañado de una señal sonora y de un mensaje en la pantalla. Consulte en la red CITROËN o en un taller cualifi...
Seguridad en conducción SISTEMA DE ANTIBLOQUEO DE SISTEMA DE ASISTENCIA A LA LAS RUEDAS (ABS - REF) FRENADA DE URGENCIA (AFU) El encendido de este testigo, Los sistemas ABS y REF (repartidor Este sistema permite, en caso de acompañado de una señal electrónico de frenada) incrementan emergencia, alcanzar de manera más la estabilidad y manejabilidad del...
Seguridad en conducción Funcionamiento de los sistemas ASR y ESC Control del funcionamiento El testigo luminoso Si se produce un fallo de parpadea cuando el funcionamiento de los ASR o el ESC están sistemas, el testigo se activados. enciende, acompañado de una señal sonora y de un mensaje en la pantalla.
Seguridad en conducción Uso correcto Su vehículo ha sido diseñado para circular principalmente por carreteras asfaltadas, aunque permite circular ocasionalmente por otro tipo de vías menos transitables. Está prohibido, especialmente cuando el vehículo está muy cargado, realizar actividades todo terreno como: Pasar o conducir por terrenos que pudieran dañar los bajos de la carrocería o desprender elementos...
Página 112
Seguridad en conducción El modo ESC está calibrado El modo nieve permite El modo arena autoriza para un nivel de patinado adaptarse a las condiciones un ligero patinado en las reducido, basado en de adherencia a que estén ruedas motrices de manera distintas adherencias que se sometidas cada una de las simultánea para que el...
Cinturones de seguridad Uso correcto Antes de iniciar la marcha, el conductor debe asegurarse de que los pasajeros utilicen correctamente y se hayan abrochado el cinturón de seguridad. Independientemente de la plaza en el vehículo, utilice siempre el cinturón de seguridad, incluso para trayectos cortos.
Cinturones de seguridad El limitador de esfuerzo atenúa la Recomendaciones para el Cinturones de las plazas presión del cinturón sobre el cuerpo de transporte de niños: delanteras los ocupantes. Utilice un asiento para niños Los cinturones de seguridad con Las plazas delanteras están equipadas adaptado, si el acompañante es pretensión pirotécnica se activan con con pretensores pirotécnicos y...
Cinturones de seguridad Tercera fi la Los cinturones de la tercera fi la que no Cinturones de las plazas traseras se estén utilizando pueden guardarse (7 plazas) Los dos asientos están equipados con para liberar el espacio de carga y cinturones de tres puntos de anclaje y facilitar el uso del oculta-equipajes.
Airbags AIRBAGS en caso de choque poco violento, En este caso, los detectores Los airbags han sido concebidos para de impacto en la parte de atrás y electrónicos registran y analizan los optimizar la seguridad de los ocupantes choques frontales y laterales ocurridos en ciertas condiciones de vuelco, en caso de colisión violenta ;...
Página 117
Airbags Uso correcto Los airbags solamente Airbags laterales Adopte una posición sentada normal y funcionan con el contacto vertical. Cubra los asientos únicamente con puesto. fundas homologadas, ya que estas no Abróchese el cinturón de seguridad y Este equipamiento sólo funciona una obstaculizarán el despliegue de los colóquelo correctamente.
Airbags Anomalía de funcionamiento Si este testigo se enciende en el cuadro de a bordo, acompañado de una señal sonora y de un mensaje en la pantalla, consulte en la red CITROËN o en un taller cualifi cado para proceder a la revisión del sistema.
Airbags Reactivación En posición "OFF" , el airbag del acompañante no se disparará en caso de choque. Tan pronto retire el asiento para niño, gire el mando del airbag hasta la posición "ON" para activar de nuevo el airbag y asegurar de esta manera la seguridad de su pasajero en caso de choque.
Niños a bordo GENERALIDADES SOBRE LOS ASIENTOS PARA NIÑOS A pesar de la preocupación constante de CITROËN en el diseño de su vehículo, la seguridad de sus hijos también depende de usted. Para garantizar una seguridad óptima, respete las siguientes indicaciones: los niños menores de 12 años o que midan menos de un metro cincuenta deben ir transportados...
Página 121
Niños a bordo Capítulo 4, apartado "Airbags". Airbag del acompañante OFF La función de los asientos para Etiqueta situada a ambos lados del niños y la de la neutralización parasol del acompañante del airbag del acompañante son comunes para toda la gama CITROËN.
Página 122
Niños a bordo НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това можеда причини СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето. NIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ. Brug aldrig en bagudvendt barnestol på...
Página 123
Niños a bordo NIEKADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TRAUMUOTAS. NAV PIEĻAUJAMS uzstādīt uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera vietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA SPILVENS.
Niños a bordo ASIENTOS INFANTILES RECOMENDADOS POR CITROËN CITROËN propone una gama completa de asientos infantiles recomendados que se fi jan mediante un cinturón de seguridad de tres puntos : Grupo 0+: desde el nacimiento hasta 13 kg "RÖMER Baby-Safe Plus" Se instala de espaldas al sentido de la marcha.
Niños a bordo INSTALACIÓN DE LOS ASIENTOS PARA NIÑOS FIJADOS CON EL CINTURÓN DE SEGURIDAD Conforme a la reglamentación europea, esta tabla indica las posibilidades de instalación de las sillas infantiles que se fi jan con un cinturón de seguridad y homologadas como universales en función del peso del niño y de la plaza en el vehículo: Peso del niño y edad orientativa Inferior a 13 kg De 9 a 18 kg...
Página 126
Niños a bordo FIJACIONES "ISOFIX" Su vehículo ha sido homologado dos anillos delanteros A y B , un anillo trasero C , situado en según la nueva reglamentación situados entre el respaldo y el cojín la parte trasera del respaldo del ISOFIX.
Niños a bordo ASIENTO PARA NIÑOS ISOFIX HOMOLOGADO PARA SU VEHÍCULO Este asiento para niños también puede RÖMER Duo Plus ISOFIX (clase de talla B1 ) utilizarse en las plazas no equipadas con anclajes ISOFIX. En este caso, es obligatorio fi jar la Grupo 1: de 9 a 18 kg sillita infantil en el asiento del vehículo con el cinturón de seguridad de...
Niños a bordo TABLA RECAPITULATIVA PARA LA INSTALACIÓN DE LOS ASIENTOS PARA NIÑO ISOFIX Conforme a la reglamentación europea, esta tabla indica las posibilidades para instalar asientos para niños ISOFIX en las plazas equipadas con anclajes ISOFIX en el vehículo. Para los asientos infantiles ISOFIX universales y semiuniversales, la clase de talla ISOFIX del asiento para niños, determinada mediante una letra entre A y G , está...
Niños a bordo CONSEJOS RELATIVOS A LOS Para impedir la apertura accidental Modo manual de las puertas, utilice el dispositivo ASIENTOS PARA NIÑOS Un adhesivo le indica la ubicación del "seguro para niños". seguro. No abra más de un tercio las lunas La instalación incorrecta de una silla Abra completamente sobrepasando infantil en el vehículo compromete la...
Enganchar un remolque ENGANCHE DE UN REMOLQUE, UNA CARAVANA, UN BARCO... Distribución de la carga Dado que el ventilador se acciona eléctricamente, su capacidad de Distribuya la carga en el remolque de Para más información acerca de las refrigeración no depende del régimen modo que los objetos más pesados masas, consulte los documentos motor.
Enganchar un remolque Uso correcto Frenos Enganche de remolque Al arrastrar un remolque, la distancia En determinadas condiciones de Se recomienda utilizar los enganches de frenada aumenta. Circule a utilización especialmente exigentes y cablerías originales CITROËN, que velocidad moderada, cambie a (remolque de la carga máxima en han sido probados y homologados una marcha inferior en el momento...
Equipamientos OTROS ACCESORIOS Autorradios, kit manos libres, Instalación de emisores de altavoces, cargador CD, navegador, radiocomunicación Una vez testados y aprobados en USB Box, kit vídeo... Antes de instalar cualquier emisor lo referente a la fi abilidad y a la Independientemente del material de de radiocomunicación de accesorios seguridad, estos accesorios y piezas...
Página 134
Equipamientos El montaje de un equipamiento Caja telemática "Active Fleet Data" o accesorio eléctrico no Conectada directamente al núcleo recomendado por Automóviles del vehículo (red multiplexada: "Full CITROËN puede provocar una avería CAN"), la caja telemática permite, a en el sistema electrónico del vehículo. través de una prestación de servicio Le recomendamos que considere "llave en mano", enviar en tiempo real...
Unidos en el rendimiento y el respeto del medio ambiente La innovación al servicio del rendimiento Desde hace más de 40 años, el equipo de investigación y desarrollo TOTAL elabora para CITROËN lubricantes adecuados para las últimas innovaciones técnicas de los vehículos CITROËN en competición y en la vida diaria.
Apertura del capó APERTURA DEL CAPÓ Desde el interior Desde el exterior Soporte de capó Tire hacia usted del mando situado Levante ligeramente el capó poniendo Fije el soporte en su alojamiento, debajo del panel de instrumentos. la mano debajo del capó, palma hacia identifi...
Bajo capó MOTOR GASOLINA Tenga cuidado cuando vaya a realizar cualquier intervención debajo del capó motor. 1. Depósito de lavaparabrisas delantero. 2. Caja de fusibles. 3. Depósito del líquido de refrigeración motor. 4. Depósito del líquido de frenos y de embrague. 5.
Bajo capó MOTOR DIESEL Tenga cuidado cuando vaya a realizar cualquier intervención debajo del capó motor. 1. Depósito de lavaparabrisas delantero. 4. Depósito del líquido de frenos y de 7. Llenado del aceite motor. embrague. 2. Caja de fusibles. 8. Depósito del líquido de dirección 5.
Niveles NIVELES Estas operaciones corresponden al mantenimiento habitual para el funcionamiento correcto del vehículo. Consulte las recomendaciones en la red CITROËN o en la guía de mantenimiento entregada con la documentación de a bordo. Si es necesario desmontar/ montar la tapa estilo del motor, manipúlela con cuidado para no deteriorar las grapas de fi...
Niveles Nivel del líquido de Nivel del líquido de dirección Para regenerar el fi ltro, se recomienda circular lo antes posible, y cuando las refrigeración asistida condiciones de circulación lo permitan, Con el vehículo sobre suelo horizontal a una velocidad de 60 km/h o superior Utilice exclusivamente el líquido y el motor frío, desenrosque el tapón durante al menos cinco minutos (hasta...
Controles CONTROLES Batería Consulte la guía de mantenimiento para conocer la periodicidad de Antes de la llegada del invierno, revise sustitución de estos elementos. la batería en la Red CITROËN o en un En función del entorno (atmósfera taller cualifi cado. polvorienta...) y del uso del vehículo (conducción urbana...) duplique los cambios si es necesario.
Controles Purga del agua contenida en el Caja de velocidades manual filtro de gasoil Controle el nivel según el plan de Si este testigo se enciende, mantenimiento del fabricante. purgue el fi ltro. En caso contrario, púrguelo Para efectuar la revisión de los regularmente cada vez que principales niveles y el control cambie el aceite del motor.
Carburante Llenado Calidad del carburante utilizado para los motores gasolina El repostaje de carburante se efectúa con el motor parado . Los motores gasolina son Abra la tapa de carburante. perfectamente compatibles con los Introduzca la llave y después gírela biocarburantes gasolina de tipo E10 o un cuarto de vuelta.
Carburante Calidad del carburante utilizado CIRCUITO DE CARBURANTE BOMBA DE CEBADO DIÉSEL para los motores diésel NEUTRALIZADO En caso de quedarse sin carburante, En caso de choque importante, es necesario cebar el circuito: Los motores diésel son perfectamente existe un dispositivo que corta Realice un repostaje de carburante compatibles con los biocarburantes automáticamente la alimentación del...
Batería BATERÍA Recarga de la batería mediante un cargador de batería Desconecte la batería. Respete las instrucciones de uso facilitadas por el fabricante del cargador. Conecte la batería empezando por el borne (-). Esta etiqueta indica el uso de Compruebe la limpieza de una batería de plomo de 12 V los bornes y los terminales.
Batería MODO ECONOMÍA Después de parar el motor, llave en posición contacto, ciertas funciones (limpiaparabrisas, elevalunas, luces de techo, autorradio, etc.) solamente se pueden utilizar durante un acumulado de treinta minutos, con el fi n de no descargar la batería. Una vez pasados estos treinta minutos, las funciones activas se ponen en vigilancia y el testigo de la...
Cambiar una rueda Utilización del kit Después de su uso, el bote puede guardarse en una bolsa de plástico, 1. Marque la rueda desinfl ada en el incluida en el kit, para no ensuciar el adhesivo de limitación de velocidad vehículo con el líquido.
Cambiar una rueda CAMBIO DE UNA RUEDA 1. ESTACIONAMIENTO DEL VEHÍCULO 2. UTILLAJE Asegúrese siempre de que los Coloque un calzo, si dispone de ocupantes hayan salido del él, bajo la rueda diametralmente El utillaje se encuentra en un vehículo y se encuentren en una opuesta a la que va a sustituir.
Cambiar una rueda 3. RUEDA DE REPUESTO Abra las puertas traseras para Afl oje el tornillo con la manivela Suelte el soporte del gancho y acceder a la rueda de repuesto. desmonta-ruedas hasta que el coloque la rueda de repuesto cerca soporte baje al máximo.
Cambiar una rueda 4. PROCEDIMIENTO Saque el embellecedor central Ponga el gato en contacto con No despliegue el gato hasta tirando de él con ayuda del útil de el emplazamiento previsto más haber afl ojado los tornillos de la desmontaje. cercano a la rueda que debe rueda que debe cambiar y haber cambiar.
Cambiar una rueda 5. MONTAJE DE LA RUEDA DE REPUESTO Coloque la rueda en el buje y Baje completamente el vehículo Enganche el soporte al gancho y apriete los tornillos con la mano. plegando el gato y sáquelo. súbalo con el tornillo y la manivela. Efectúe un primer apriete con la Vuelva a apretar los tornillos de la manivela desmonta-ruedas.
Rejilla antinieve 6. MONTAJE DE LA RUEDA REPARADA El montaje de la rueda reparada es el mismo que el de la etapa 5, sin olvidar colocar el embellecedor central de la rueda. Capítulo 8, apartado "Elementos de identifi cación" para localizar la etiqueta de los neumáticos.
Cadenas para nieve CADENAS PARA NIEVE En invierno, las cadenas para Utilice únicamente cadenas para nieve Consejos de instalación nieve mejoran la tracción y el diseñadas para el tipo de ruedas que Si debe instalar las cadenas comportamiento del vehículo en la equipan su vehículo: durante el trayecto, detenga el frenada.
Cambiar una lámpara El cambio de las lámparas se debe realizar con el contacto cortado o con la batería desconectada. Espere aproximadamente 3 minutos después del cambio para volver a conectar la batería. Compruebe que las luces funcionan correctamente después de cada intervención. Lavado a alta presión Cuando utilice este tipo de lavado en machas persistentes, no...
Cambiar una lámpara LUCES DELANTERAS 1. Luces de cruce/Luces de 2. Luces de posición 3. Indicadores de dirección carretera Tipo A , W5W - 5W Tipo B , PY21W - 21W (ámbar) Tipo C , H4 - 55W - Quite la tapa tirando de la - Quite la tapa tirando de la - Quite la tapa del medio tirando lengüeta de goma blanda.
Página 156
Cambiar una lámpara Parte delantera/Parte trasera 4. Faros antiniebla Tipo C , H1 - 55W REPETIDOR LATERAL LUCES DE TECHO Retire las tres grapas y el tornillo de fi jación del guardabarros, situados Tipo A , WY-5W (ámbar) Tipo A , 12V5W - 5W debajo del paragolpes.
Cambiar una lámpara LUCES TRASERAS Para más información sobre las Encuentre la lámpara defectuosa y Separe las 4 lengüetas y extraiga lámparas, remítase a los "Tipos de después abra las puertas traseras el portalámparas. lámparas". 180º. Quite la lámpara defectuosa 1.
Cambiar una lámpara LUCES DE MATRÍCULA TERCER PILOTO DE STOP Tipo A , W5W - 5W Tipo A , W16W - 16W Con portón trasero Con puertas batientes Desenrosque las dos tuercas. Empuje las varillas. Separe el plástico transparente con Suelte el guarnecido interior.
Cambiar un fusible CAMBIO DE UN FUSIBLE Las cajas de los fusibles están situadas: en la parte inferior del salpicadero, en el lado izquierdo (detrás de la tapa); en el compartimento motor (cerca de la batería). Las denominaciones indicadas hacen referencia solo a los fusibles que puede cambiar el usuario utilizando la pinza situada detrás del guardaobjetos del salpicadero, en el...
Cambiar un fusible FUSIBLES SITUADOS EN EL Fusibles Amperios SALPICADERO Función Abra la tapa para acceder a los Limpialuneta fusibles. Libre Airbag Aire acondicionado, toma de diagnosis, mando retrovisor, corrección de la altura de los faros Elevalunas Cerraduras Luces de techo traseras, lector de mapa delantero, techo corredizo Autorradio, pantalla, detección de subinfl...
Cambiar un fusible FUSIBLES SITUADOS EN EL HABITÁCULO Fusibles Amperios Función Libre Asientos calefactados Libre Relé de los retrovisores plegables Relé de la toma para equipamiento frigorífi co...
Cambiar un fusible FUSIBLES SITUADOS EN EL Fusibles Amperios COMPARTIMENTO MOTOR Función Después de abrir el capó, suelte y Control motor desplace la caja correspondiente para acceder a los fusibles. Claxon Bomba lavaparabrisas y lavaluneta Bomba lavafaros Órganos del motor Sensor de ángulo del volante, ESC Contactor de freno, contactor de embrague Arranque...
Cambiar una escobilla del limpiaparabrisas SUSTITUCIÓN DE UNA ESCOBILLA DE LIMPIAPARABRISAS Colocación en la posición Sustitución de una escobilla de Sustitución de una escobilla de limpiaparabrisas limpialuneta especial de las escobillas de limpiaparabrisas Levante el brazo. Levante el brazo y a continuación suelte la escobilla y desmóntela.
Remolcado REMOLCADO Por la parte delantera Al remolcar con el motor parado, no hay asistencia de frenada ni de La anilla de remolcado se encuentra Suelte la tapa, presionando en la dirección. en la caja de herramientas, situada parte inferior de la misma. debajo del asiento delantero izquierdo.
Dimensiones DIMENSIONES (MM) Largo total 4380 Altura total 1801-1862 Distancia entre ejes 2728 Saliente delantero desde el eje Saliente trasero desde el eje sin retrovisores 1810 Anchura de la carrocería con retrovisores 2112 Anchura vía delantera 1505-1507 Anchura vía trasera 1554-1556 Fila 2 Largo de la superfi...
Dimensiones PUERTAS TRASERAS (mm) Umbral máximo con neumático 205/65 R 15 y guarnecido de portón trasero Puertas batientes Portón trasero Pequeña Grande Altura útil de apertura (debajo de la carrocería) 1118 Anchura 1582...
Masas MASAS Y CARGAS REMOLCABLES (KG) Información general La masa de un remolque con frenos Una temperatura exterior elevada con compensación de carga se puede podría provocar una disminución de la Para más información, consulte el aumentar en el límite de la MMA del capacidad del vehículo para proteger permiso de circulación del vehículo.
Elementos de identificación ELEMENTOS DE IDENTIFICACIÓN A. Placa fabricante. B. Número de serie. C. Neumáticos y referencia pintura. Está grabado en el paso de rueda El adhesivo C pegado en la puerta delantero derecho. delantera, indica : las dimensiones de las llantas y de los neumáticos, la marca de los neumáticos recomendados por el fabricante,...
MyCITROEN a través de la página Web CITROËN del país, accesible en www.citroen.com. Por razones técnicas y para garantizar una mejor calidad de los servicios telemáticos ofrecidos a los clientes, el fabricante se reserva el derecho...
eMyWay NAVEGADOR GPS AUTORRADIO MULTIMEDIA/ TELÉFONO BLUETOOTH ÍNDICE 01 Primeros pasos - Frontal 02 Funcionamiento general 03 Mandos en el volante El sistema está protegido de manera que solo pueda funcionar en su vehículo. 04 Reglajes de audio 05 Navegación - Guiado 9.10 06 Información de tráfico 9.23...
01 PRIMEROS PASOS Botón giratorio de selección y validación OK: Pulsación prolongada: acceso a los " Ajustes audio ": ambientes musicales, graves, agudos, Selección de un elemento en la pantalla, en loudness, distribución, balance izquierda/derecha, balance delante/detrás, corrección una lista o un menú, y validación mediante automática del volumen.
Página 177
PRIMEROS PASOS Selección: Acceso al Menú " Confi guración ". de la línea anterior/siguiente de una lista o de un menú. Acceso al Menú Pulsación prolongada: " Teléfono " y del soporte musical anterior/siguiente. acceso a la cobertura visualización de la por intervalos de la frecuencia de radio anterior/siguiente.
FUNCIONAMIENTO GENERAL Mediante pulsaciones sucesivas de la tecla MODE, accede a los siguientes menús: " MAPA EN VENTANA " " RADIO " (Si el guiado está en curso) "TELÉFONO" " MAPA EN PANTALLA (Si hay una conversación en COMPLETA" curso) Cambio de fuente de audio: SETUP: CONFIGURACIÓN RADIO : difusión RADIO.
FUNCIONAMIENTO GENERAL MENÚS CONTEXTUALES Selección de un destino Pulsando el botón giratorio, se Tonos DTMF accede a los menús de acceso directo, los cuales dependen de la Introducir una dirección Colgar pantalla que se visualice. Agenda RADIO: REPRODUCTORES DE Coordenadas GPS SOPORTES MUSICALES, CD Activar/Desactivar TA o USB (según el soporte):...
03 MANDOS EN EL VOLANTE RADIO: selección de la siguiente emisora de la lista. Pulsación prolongada: búsqueda RADIO: selección de la emisora automática de la frecuencia superior. memorizada anterior/siguiente. CD: selección de la siguiente pista. Selección del elemento siguiente de la agenda.
NAVEGACIÓN - GUIADO Acceder al menú "NAVEGACIÓN" Consulte en la red " " " " " " " " " " " " Navegación Navegación Navegación Navegación Navegación Navegación Navegación Navegación Navegación Navegación Navegación Navegación Navegación g g g g g ió...
NAVEGACIÓN - GUIADO ELEGIR UN DESTINO Seleccione la localidad en la lista propuesta y valide. Se accede directamente a la lista predefi nida (introduciendo las primeras letras) de las localidades del país elegido seleccionando " Lista " en la pantalla. HACIA UN NUEVO DESTINO Gire el botón, seleccione "...
NAVEGACIÓN - GUIADO SELECCIONAR UN DESTINO HACIA UNO DE LOS ÚLTIMOS DESTINOS HACIA UN CONTACTO DE LA AGENDA Pulse la tecla NAV para acceder al La navegación a un contacto importado del teléfono sólo es posible menú " Navegación ". si la dirección es compatible con el sistema.
NAVEGACIÓN - GUIADO HACIA UNAS COORDENADAS GPS HACIA UN PUNTO DEL MAPA Visualizando el mapa, pulse OK para Pulse la tecla NAV para acceder al acceder al menú contextual. Seleccione menú " Navegación ". " Mover el mapa " y valide. Desplace el cursor con ayuda del Seleccione "...
NAVEGACIÓN - GUIADO Los puntos de interés (POI) muestran la localización de servicios cercanos HACIA UN PUNTO DE INTERÉS (POI) (hoteles, comercios varios, aeropuertos, etc.). Pulse la tecla NAV para acceder al Al seleccionar " Búsqueda por nombre " el sistema busca los POI menú...
Página 187
Un zoom sobre este icono permite visualizar los POI al detalle. LISTA DE LOS PRINCIPALES PUNTOS DE INTERÉS (POI) * Según disponibilidad en el país. El procedimiento detallado de actualización de los POI está disponible en la página Web http://citroen.navigation.com. 9.15...
Pulse la tecla NAV para acceder al menú " Navegación ". El procedimiento detallado de actualización de las zonas de riesgo está disponible en la página Web www.citroen.com. Seleccione " Opciones " y valide. A continuación, seleccione " Confi gurar las zonas de riesgo "...
05 NAVEGACIÓN - GUIADO AÑADIR UNA ETAPA ORGANIZAR LAS ETAPAS Pulse la tecla NAV para acceder al Para organizar las etapas, repita las menú " Navegación ". operaciones de la 1 a la 2 y seleccione " Ordenar/Suprimir etapas " y valide. Seleccione "...
05 NAVEGACIÓN - GUIADO OPCIONES DE RUTA CRITERIOS DE CÁLCULO Seleccione " Defi nir los criterios de cálculo " y valide. Esta función permite modifi car: Los criterios de guiado (" Trayecto Pulse la tecla NAV para acceder al más rápido ", " Trayecto más menú...
05 NAVEGACIÓN - GUIADO OPCIONES DEL MAPA SELECCIÓN DE LOS PUNTOS DE INTERÉS MOSTRADOS EN EL MAPA Seleccione, de entre las distintas Pulse la tecla NAV para acceder al categorías, las que desea que se menú " Navegación ". muestren en pantalla. Seleccione "...
05 NAVEGACIÓN - GUIADO ORIENTAR EL MAPA Seleccione: " Orientación vehículo ", para que el mapa se oriente de forma que siga el recorrido del vehículo. Pulse la tecla NAV para acceder al menú " Navegación ". " Orientación Norte ", para que el mapa siempre esté...
AJUSTE DE LA SÍNTESIS VOCAL DEL GUIADO También puede accederse al ajuste del volumen de las consignas desde el AJUSTE DEL VOLUMEN/DESACTIVACIÓN menú " SETUP "/" Síntesis vocal ". El volumen de las consignas puede ajustarse accionando Seleccione el gráfi co del volumen y el mando de ajuste del volumen durante la emisión de una valide.
Página 194
05 NAVEGACIÓN - GUIADO VOZ MASCULINA/VOZ FEMENINA Pulse SETUP para acceder al menú de confi guración. Seleccione " Síntesis vocal " y valide. Seleccione " Voz masculina " o " Voz femenina " y valide en " Sí " para activar una voz masculina o femenina.
06 INFORMACIÓN DE TRÁFICO Acceder al menú "INFORMACIÓN DE TRÁFICO" " " " " " " " Info. Tráfi co Info. Tráfico Info. Tráfico Info. Tráfico Info Tráfico Info Tráfico Info Tráfico Info Tráfico Info Tráfico Info Tráfico Info Tráfico Info Tráfico Info Tráfico Info Tráfico...
06 INFORMACIÓN DE TRÁFICO CONFIGURAR EL FILTRO Y LA VISUALIZACIÓN DE LOS MENSAJES TMC Los mensajes TMC (Trafi c Message Channel) proporcionan información relacionada con el tráfi co y las condiciones metereológicas, recibida en tiempo real y transmitida al conductor en forma de anuncios sonoros y visuales en el mapa del navegador. El sistema de guiado puede entonces proponer un itinerario alternativo.
06 INFORMACIÓN DE TRÁFICO PRINCIPALES SÍMBOLOS TMC ESCUCHAR LOS MENSAJES TA La función TA (Información de Tráfi co) da prioridad a la escucha de Triángulo negro y azul: información general, por ejemplo: los mensajes de alerta TA. Para permanecer activa, esta función requiere la correcta recepción de una emisora de radio que emita este tipo de mensajes.
Página 199
07 TELÉFONO Acceder al menú "TELÉFONO" En la banda superior de la " " " " " " " e é o o Teléfono Teléfono Teléfono Teléfono Teléfono Teléfono Teléfono Teléfono Teléfono Teléfono Teléfono Teléfono Teléfono Teléfono T léf T léf T léf T léf éf "...
Bluetooth al sistema kit manos libres del autorradio deben PRIMERA CONEXIÓN efectuarse con el vehículo parado. Acceda a www.citroen.es para obtener más información (compatibilidad, ayuda complementaria, etc.). Seleccione " Buscar periféricos " y valide.
Página 201
TELÉFONO Los servicios disponibles dependen de la red, de la tarjeta SIM y de la compatibilidad de los dispositivos Bluetooth utilizados. Compruebe en las instrucciones del teléfono y con su operador los servicios a los que tiene acceso. A continuación, acepte la conexión automática en el teléfono Debe utilizarse preferentemente el modo "...
07 TELÉFONO AGENDA/SINCRONIZACIÓN DE LOS CONTACTOS Seleccione " Importar todo " para importar todos los contactos del teléfono y guardarlos en el sistema. Pulse PHONE, seleccione " Gestión de los contactos " y valide. Una vez importado, un contacto permanece visible independientemente del teléfono que esté...
Página 203
TELÉFONO Seleccione " Importar " para copiar un Pulse PHONE , seleccione " Contactos " contacto en el sistema. y valide. Seleccione " Suprimir " para eliminar un contacto guardado en el sistema. Seleccione el contacto deseado y valide. Seleccione OK Seleccione "...
07 TELÉFONO No se aconseja el uso del teléfono durante la conducción. Es HACER UNA LLAMADA recomendable parar en una zona segura o dar prioridad al uso de los mandos del volante. LLAMAR A UN NÚMERO NUEVO LLAMAR A UN CONTACTO Pulse TEL o dos veces PHONE.
07 TELÉFONO COLGAR UNA LLAMADA LLAMAR A UNO DE LOS ÚLTIMOS NÚMEROS MARCADOS Pulse PHONE y seleccione "OK" para colgar. Pulse TEL , seleccione " Lista de llamadas " y valide, O pulse prolongadamente la tecla TEL de los mandos del volante. Pulse PHONE para visualizar el diario O pulse brevemente dos veces la tecla de las llamadas.
07 TELÉFONO RECIBIR UNA LLAMADA Se anuncia una llamada entrante mediante un timbre y un mensaje superpuesto en la pantalla. Por defecto está seleccionado "Sí" para aceptar la llamada. Pulse " OK " para aceptar la llamada. Seleccione " No " y valide para rechazar la llamada.
Página 207
07 TELÉFONO OPCIONES DURANTE UNA LLAMADA EN CURSO * Seleccione " Tonos DTMF " para utilizar un teclado digital y desplazarse por el Durante una llamada, pulse menú del servidor de voz interactivo. sucesivamente la tecla MODE hasta visualizar la pantalla del teléfono y pulse el mando "OK "...
TELÉFONO GESTIÓN DE LOS TELÉFONOS Ó É REGLAJE DEL TIMBRE VINCULADOS Pulse dos veces PHONE. Pulse PHONE dos veces. Seleccione " Funciones del teléfono " y valide. Seleccione " Funciones Bluetooth ". Seleccione " Opciones del timbre " y valide. Seleccione "...
Página 210
08 RADIO Acceder al menú "RADIO" " " " " " " " " Banda AM / FM Banda AM / FM Banda AM / FM Banda AM / FM Banda AM / FM Banda AM / FM Banda AM / FM Banda AM / FM Banda AM / FM Banda AM / FM...
08 RADIO CAMBIAR DE BANDA SELECCIONAR UNA EMISORA El entorno exterior (colinas, edifi cios, túneles, aparcamientos, subterráneos, etc.) puede perturbar la recepción, incluso en modo de seguimiento RDS. Este fenómeno es normal en la propagación de las ondas de radio, y en ningún caso constituye un fallo del autorradio. La calidad de recepción se representa por el número de ondas activas mediante este símbolo.
RADIO MEMORIZAR UNA EMISORA ACTIVAR/DESACTIVAR EL RDS Cuando está activado, el RDS permite continuar escuchando una misma emisora gracias al seguimiento de frecuencia. No obstante, en determinadas condiciones, el seguimiento RDS no está asegurado en todo el país, ya que las emisoras de radio no cubren el 100% del territorio.
Página 214
Acceder al menú "REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES" " " " " " " " " MEDIA MEDIA MEDIA MEDIA MEDIA MEDIA MEDIA MEDIA MEDIA MEDIA MEDIA MEDIA MEDIA MEDIA MEDIA MEDIA MEDIA MEDIA MEDIA " " " " " " " " Pulse MUSIC.
CD, CD MP3, REPRODUCTOR USB INFORMACIÓN Y CONSEJOS El sistema también reproduce dispositivos portátiles El autorradio reproduce archivos de audio en formato ".wma, .aac, USB de almacenamiento masivo o iPod a través de la .fl ac, .ogg, .mp3" a una velocidad comprendida entre 32 Kbps y toma USB (cable adaptado no incluido).
09 REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES FUENTES SELECCIÓN DE LA FUENTE La tecla SOURCE de los mandos del volante permite cambiar directamente a la fuente de escucha siguiente. Inserte el CD en el reproductor, la llave USB en la toma USB o conecte el dispositivo USB a la toma USB mediante un cable adaptado "...
REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES SELECCIÓN DE UNA PISTA MUSIC: Lista de las pistas y carpetas Pista anterior del USB o CD Pista siguiente Subir y bajar en la lista. Carpeta anterior Validar, acceder al siguiente nivel. Carpeta siguiente Pulsación Avance rápido prolongada Retroceso rápido Pulsación...
REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES CONECTAR REPRODUCTORES APPLE STREAMING AUDIO ® Conecte el reproductor Apple iPod a la toma USB mediante un cable ® adaptado (no incluido). El streaming permite escuchar los fi cheros audio del teléfono a través La reproducción comienza automáticamente. de los altavoces del vehículo.
09 REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES UTILIZAR LA ENTRADA AUXILIAR (AUX) CABLE AUDIO JACK/USB NO INCLUIDO Seleccione " Activar / Desactivar entrada AUX " y valide. Conecte el dispositivo portátil (reproductor MP3/WMA, etc.) a la toma de audio JACK o al puerto USB mediante un cable de audio Ajuste primero el volumen del dispositivo adaptado.
10 CONFIGURACIÓN CONFIGURAR LA PANTALLA Seleccione " Seleccionar el color " y valide para elegir la combinación de colores de la pantalla y el modo de presentación del mapa: Pulse SETUP para acceder al menú modo día; " Confi guración ". modo noche;...
10 CONFIGURACIÓN AJUSTAR FECHA Y LA HORA Seleccione " Sincronizar los minutos en GPS" para que los Pulse SETUP para acceder al menú minutos se ajusten automáticamente a través de la señal satélite. " Confi guración ". Seleccione el parámetro que desea modifi...
11 ORDENADOR DE A BORDO ORDENADOR DE A BORDO ALGUNAS DEFINICIONES Pulse sucesivamente la tecla MODE Autonomía: indica el número de kilómetros que se pueden aún hasta que aparezca la pantalla del recorrer con el carburante que queda en el depósito, en función del ordenador de a bordo.
12 MENÚS DE LA PANTALLA Gestión del mapa FUNCIÓN PRINCIPAL Últimos destinos Ordenar/Suprimir etapas Orientación del mapa OPCIÓN A Orientación vehículo Desviar el recorrido opción A1 Destino seleccionado Orientación Norte opción A2 Opciones Perspectiva OPCIÓN B... Defi nir los criterios de cálculo Detalles del mapa MENÚ...
Página 225
12 MENÚS DE LA PANTALLA Llamar Funciones del teléfono MENÚ "TRAFFIC" Abrir Opciones del timbre Filtro geográfico Importar Borrar el diario de las llamadas Guardar todos los mensajes Suprimir Funciones Bluetooth Guardar los mensajes Cancelar Lista de dispositivos asociados Entorno del vehículo Gestión de los contactos Conectar En el itinerario...
Página 226
12 MENÚS DE LA PANTALLA MENÚ "RADIO" MENÚ "MUSIC" Grave Agudo Cambiar de Banda Cambiar de Soporte Musical Loudness AM / FM Activado/Desactivado Opciones BT Streaming Reparto Aviso de tráfi co USB/iPod Conductor Seguimiento RDS Todos los pasajeros Ajustes audio Modo de reproducción Balance Izq-Der Ambiente...
12 MENÚS DE LA PANTALLA MENÚ "SETUP" Selección del idioma Parámetros del vehículo * Français Ayuda al estacionamiento Configuración pantalla English Funcionamiento de los limpiaparabrisas Seleccionar el color Italiano Activación limpiaparabrisas TRA en MARCHA A Armonía Portuguese Confi guración iluminación Cartografía Español Duración de iluminación de acompañamiento...
Seleccione los POI en la lista de POI. Los POI no se han descargado. Descargue los POI de la página Web: " http://citroen.navigation.com ". La alerta sonora de las La alerta sonora no está activada. Active la alerta sonora en el menú "Navegación"\ "Zonas de riesgo"...
Página 229
PREGUNTAS FRECUENTES PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Algunas retenciones en Al encender el navegador, el sistema tarda unos minutos en captar la Espere a recibir correctamente la información de el itinerario no se indican información de tráfi co. tráfi co (en el mapa se mostrarán los iconos de la en tiempo real.
Página 230
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Algunos contactos Las opciones de sincronización de los contactos proponen sincronizar Seleccione "Ver contactos de la tarjeta SIM" o aparecen en la lista por los contactos de la tarjeta SIM, del teléfono o de los dos. Cuando se "Ver contactos del teléfono".
Página 231
PREGUNTAS FRECUENTES PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Algunos caracteres de El sistema de audio no reconoce algunos caracteres. Utilice caracteres estándar para nombrar pistas y información del soporte carpetas. de audio en curso de reproducción no se visualizan correctamente. La reproducción de los El dispositivo conectado no permite iniciar la reproducción Inicie la reproducción desde el dispositivo.
Página 232
PREGUNTAS FRECUENTES PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Al modifi car el reglaje La elección de un ambiente supone la modifi cación de los ajustes de los Modifi que los ajustes de los agudos y los graves o de los agudos y los agudos y los graves.
Página 233
PREGUNTAS FRECUENTES PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Con el motor parado, Cuando el motor está parado, el tiempo de funcionamiento del sistema Arranque el motor del vehículo para aumentar la depende de la carga de la batería. el sistema se apaga carga de la batería. después de utilizarlo Es normal que se apague.
Página 235
Autorradio AUTORRADIO/BLUETOOTH ÍNDICE 9.64 01 Primeros pasos El Autorradio está protegido de manera que solo pueda funcionar en su vehículo. 9.65 02 Mandos en el volante 9.66 03 Menú general 9.67 04 Audio 9.70 05 Reproductor de USB 9.73 06 Funciones Bluetooth 9.76 07 Configuración Por motivos de seguridad, el conductor debe realizar...
Página 236
01 PRIMEROS PASOS Visualización de la Reglaje de las lista de emisoras opciones de audio: locales. balance delantero/ trasero, izquierdo/ Pulsación Selección del soporte de audio: Selección de la gama derecho, graves/ prolongada: pistas radio, CD audio/CD MP3, USB, de ondas FM1, FM2, agudos, loudness, del CD o archivos Abandonar la...
Página 237
02 MANDOS EN EL VOLANTE Radio: búsqueda automática de la frecuencia superior. Radio: selección de la emisora memorizada inferior/superior. CD/MP3/USB: selección de la pista siguiente. USB: selección del género/artista/carpeta de la lista de clasifi cación. CD/USB: presión continua: avance rápido. Selección del elemento anterior/siguiente de un menú.
FUNCIONES DE TELÉFONO : AUDIO : kit manos libres, radio, CD, USB, vinculación, gestión de opciones. una comunicación. > PANTALLA MONOCROMA C ORDENADOR DE A BORDO: PERSONALIZACIÓN- introducción de las distancias, CONFIGURACIÓN: alertas, estado de las parámetros vehículo, funciones. pantalla, idiomas. >...
El entorno exterior (colinas, inmuebles, túneles, aparcamientos, 04 AUDIO subterráneos, etc.) puede bloquear la recepción, incluso en modo de seguimiento RDS. Este fenómeno es normal en la propagación de las ondas de radio y, en ningún caso, constituye un defecto o un fallo del autorradio. RADIO SELECCIONAR UNA EMISORA Pulse la tecla SOURCE tantas veces...
Página 240
ESCUCHAR LOS MENSAJES TA ESCUCHAR UN CD Inserte únicamente CD con forma circular. La función TA (Trafi c Announcement) da prioridad a la escucha de los mensajes de alerta TA. Para estar activa, esta función requiere Algunos sistemas antipiratería, integrados en un CD original o en la correcta recepción de una emisora de radio que difunda este un CD copiado por un grabador personal, pueden generar fallos tipo de mensaje.
Página 241
AUDIO CD MP3 CD MP3 ESCUCHAR UNA RECOPILACIÓN MP3 INFORMACIÓN Y CONSEJOS Inserte la recopilación de MP3 en el reproductor. El formato MP3, abreviatura de MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 es una norma de compresión de audio que permite grabar varias El autorradio busca todas las pistas musicales, por lo que la decenas de archivos musicales en un mismo disco.
La lista de los dispositivos y los porcentajes de compresión UTILIZAR LA TOMA USB compatibles están disponibles en la Red CITROËN. CONECTAR UNA LLAVE USB Este módulo está compuesto por una toma USB y una toma Jack * . Los archivos de audio Conecte la llave a la toma, directamente o mediante un cable.
REPRODUCTOR USB UTILIZAR LA TOMA USB Pulse una de estas teclas para Pulse prolongadamente la tecla acceder a la pista anterior/siguiente LIST para visualizar las distintas de la lista de clasifi cación que se clasifi caciones. está reproduciendo. Seleccione por Carpeta/Artista/Género/ Mantenga pulsada una de las Playlist, pulse OK para seleccionar la teclas para avanzar o retroceder...
REPRODUCTOR USB UTILIZAR LA ENTRADA AUXILIAR (AUX) AJUSTAR EL VOLUMEN DE LA FUENTE AUXILIAR Toma JACK o USB (según vehículo) La entrada auxiliar, JACK o USB, permite conectar un dispositivo portátil (reproductor MP3, etc.). En primer lugar, ajuste el volumen de su dispositivo portátil.
Seleccione en la lista el teléfono que desea vincular. No puede Para más información (compatibilidad, ayuda complementaria,...) conectar más de un teléfono al mismo tiempo. remítase a www.citroen.es. En la pantalla aparecerá un teclado Active la función Bluetooth del teléfono y virtual: marque un código de 4 cifras...
FUNCIONES BLUETOOTH RECIBIR UNA LLAMADA REALIZAR UNA LLAMADA Una llamada entrante se anuncia mediante un tono de llamada y un Desde el menú Bluetooth Telefonía-Audio, seleccione "Gestionar mensaje en la pantalla del vehículo. la llamada telefónica" y luego "Llamar", "Diario de las llamadas" o "Agenda".
Página 247
FUNCIONES BLUETOOTH STREAMING AUDIO BLUETOOTH * Difusión sin cables de archivos musicales del teléfono a través del Active la función streaming equipo de audio. El teléfono debe gestionar los perfi les bluetooth pulsando el botón SOURCE ** . Es adecuados (perfi les A2DP/AVRCP). posible avanzar o retroceder en las canciones mediante las teclas del frontal audio y los mandos del...
07 CONFIGURACIÓN AJUSTAR LA FECHA Y LA HORA PANTALLA C Pulse la tecla MENÚ. Pulse para validar la selección. Seleccione con las fl echas la función PERSONALIZACIÓN CONFIGURACIÓN. Seleccione con las fl echas la función AJUSTE FECHA Y HORA. Pulse para validar la selección. Pulse para validar la selección.
ORDENADOR DE A BORDO DIAGNOSIS VEHÍCULO ALGUNAS DEFINICIONES Cada pulsación del botón situado en el extremo Autonomía: indica el número de kilómetros que se pueden aún recorrer del mando del limpiaparabrisas permite mostrar con el carburante que queda en el depósito, en función del consumo sucesivamente los diferentes datos del ordenador de medio de los últimos kilómetros recorridos.
09 MENÚS DE LA PANTALLA MONOCROMA A RADIO-CD OPCIONES SEGUIMIENTO RDS DIAGNÓSIS MODO REG CONSULTAR FUNCIÓN PRINCIPAL REPETICIÓN CD ABANDONAR OPCIÓN A REPRODUCCIÓN ALEATORIA OPCIÓN A1 OPCIÓN A2 CONFIGURACIÓN VEHÍCULO * OPCIÓN B... LIMPIAPARABRISAS MARCHA ATRÁS ALUMBRADO DE ACOMPAÑAMIENTO * Los parámetros varían según el vehículo. 9.78...
MENÚS DE LA PANTALLA AJUSTES DE LA PANTALLA IDIOMAS AÑO FRANCAIS TEMPERATURA: ºCENTÍGRADOS/ ºFAHRENHEIT CONSUMOS DE CARBURANTE: ITALIANO KM/L - L/100 - MPG NEDERLANDS HORA PORTUGUES MINUTOS PORTUGUES-BRASIL MODO 12 H/24 H DEUTSCH ENGLISH ESPANOL 9.79...
Página 252
09 MENÚS DE LA PANTALLA MONOCROMA C Pulse el botón giratorio OK para acceder a los menús de acceso directo en función de lo que visualice en pantalla: CD/CD MP3 RADIO activar/desactivar Intro activar/desactivar repetición de las activar/desactivar RDS pistas (de la carpeta/artista/género/lista de reproducción en curso de reproducción) activar/desactivar repetición pistas (todo activar/desactivar modo REG...
09 MENÚS DE LA PANTALLA MONOCROMA C ORDENADOR DE A BORDO FUNCIONES AUDIO Pulsando la tecla MENU, puede visualizar: INTRODUCIR DISTANCIA HASTA EL DESTINO PREFERENCIAS BANDA FM Distancia: x km seguimiento de frecuencia (RDS) REGISTRO DE LAS ALERTAS activar/desactivar Diagnosis modo regional (REG) ESTADO DE LAS FUNCIONES * activar/desactivar...
Página 254
09 MENÚS DE LA PANTALLA PERSONALIZACIÓN-CONFIGURACIÓN TELÉFONO BLUETOOTH DEFINIR LOS PARÁMETROS VEHÍCULO * CONFIGURAR BLUETOOTH CONFIGURACIÓN DE LA PANTALLA Conectar/Desconectar un aparato ajuste luminosidad-vídeo Función teléfono vídeo normal Función Streaming audio vídeo inverso Consultar los aparatos vinculados reglaje luminosidad (- +) Eliminar un aparato vinculado ajuste fecha y hora Efectuar una búsqueda Bluetooth...
Página 255
PREGUNTAS FRECUENTES PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Hay una diferencia de Para permitir una calidad de audición óptima, los ajustes de audio Compruebe que los ajustes de audio (Volumen, calidad sonora entre las (Volumen, Graves, Agudos, Ecualizador, Loudness) se pueden adaptar a Graves, Agudos, Ecualizador, Loudness) están distintas fuentes de audio las distintas fuentes sonoras, lo que puede provocar diferencias audibles...
Página 256
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Las emisoras La gama de onda seleccionada no es la correcta. Pulse la tecla BAND AST para encontrar la gama memorizadas no de onda (AM, FM1, FM2, FMAST) en la que están funcionan (no hay sonido, memorizadas las emisoras. se visualiza 87,5 Mhz...).
Página 257
Exterior EXTERIOR Dimensiones 164-167 Mando a distancia 19-20 Cambio de la pila, reinicialización Accesorios Llave Arranque Ayuda al arranque en pendiente Techo Modutop Cierre centralizado/Apertura Barras de techo 92, 93 centralizada 19, 28 Luces traseras, intermitentes 50-51, 155-156 luz de freno Cambio de una lámpara Escobillas del trasera...
Página 258
Puesto de conducción Cuadros de a bordo, pantallas, indicadores 29-30 Testigos 31-36 Indicadores, aforador 37, 39-40 Ajuste de la hora en el cuadro de a bordo Reóstato de iluminación Indicador de cambio de velocidad Mandos del limpiaparabrisas 53-54 Limpiaparabrisas automático Mandos de luces 50-51 Lavaparabrisas/Lavafaros...
Página 259
Puesto de conducción Luces de techo 94, 154 Retrovisor interior Telepeaje, parking Espejo de vigilancia Pantallas, para niños indicaciones 29, Capítulo 9 Ajuste de la hora en la pantalla Capítulo 9 Tecnología a bordo Capítulo 9 - eMyWay "Grip control" 109-110 - Autorradio Neutralización del airbag del...
Página 260
Interior INTERIOR Retrovisor interior Telepeaje, parking Asientos delanteros, reglajes, Luz de techo delantera reposacabezas 67-68 Cambio de una lámpara Cinturones de de la luz de techo Airbags frontales, laterales, seguridad 98, 111-113 de cortina 114-117 Neutralización del airbag del acompañante Batería, recarga, arranque Apertura del capó...
Características - Mantenimiento CARACTERÍSTICAS - MANTENIMIENTO Testigos 31-36 Niveles 137-138 Cambio de una escobilla del limpiaparabrisas - Aditivo gasoil - Varilla de nivel de aceite - Líquido de dirección asistida - Líquido de frenos - Líquido de refrigeración Purga de agua, fi ltro de gasoil 140 Elementos de identifi...
Página 267
Este manual presenta todos los equipos disponibles Automóviles CITROËN certifi ca, en aplicación de en el conjunto de la gama. la reglamentación europea (Directiva 2000/53) relativa a los vehículos fuera de uso, que El vehículo lleva sólo una parte de los equipos cumple los objetivos por ella fi...