Publicidad

Enlaces rápidos

Guía de utilización

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para CITROEN BERLINGO 2014

  • Página 1 Guía de utilización...
  • Página 2: La Guía De Utilización En Línea

    Si el apartado "MycitROËn" no está disponible en el portal citroën del país, consulte su guía de acceder a la última información disponible, que utilización en la siguiente dirección: identificará fácilmente gracias al marcapáginas http://service.citroen.com/ddb/ con el siguiente pictograma: Seleccione: el idioma;...
  • Página 3: Bienvenido

    Bienvenido los equipamientos que se presentan citROËn presenta, en todos los continentes, no están disponibles, de serie o como una amplia gama, opcionales, según las versiones de los vehículos nuevos, y pueden variar de un que alía tecnología y espíritu de innovación permanente, país a otro o no estar disponibles en todos los países.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Índice ANTES DE INICIAR LA VISTA GENERAL ERGONOMÍA Y SEGURIDAD MARCHA 4-14 18-51 CONFORT 52-84 85-106 Señal de emergencia localización llave Mando de luces Freno de exterior telemando limpiaparabrisas estacionamiento interior alarma Regulador de velocidad ayuda al Puesto de conducción Puertas limitador de velocidad estacionamiento...
  • Página 5: Características Técnicas

    Índice ACCESORIOS AYUDA RÁPIDA 10. TECNOLOGÍA A 107-110 129-149 BORDO urgencia o asistencia 10.1 enganche de un Batería remolque eMyWay 10.3 cambio de una rueda Otros accesorios autorradio 10.59 antinieve móvil Gama profesional cadenas para nieve caja telemática cambio de una lámpara 137 un fusible una escobilla de limpiaparabrisas...
  • Página 6: Presentación

    PRESENTACIÓN en cada capítulo, unos puntos llamarán su atención sobre un contenido específico : Tenga en cuenta el siguiente le orienta hacia el capítulo y punto: parte que contiene la información detallada ligada a una función, el montaje de un equipamiento o de un Para cualquier intervención en el vehículo, acuda a un taller cualificado accesorio eléctrico no recomendado...
  • Página 7: Localización

    Localización EXTERIOR dimensiones 150-153 Mando a distancia 18-19 cambio de una pila, dimensiones suelo cabina reinicialización llave arranque accesorios 109-110 ayuda al arranque en pendiente 51 Barras de techo cierre centralizado/ apertura centralizada 18, 27 cierre/apertura del espacio de carga 18, 27 luces traseras, intermitentes...
  • Página 8 Localización INTERIOR Retrovisor interior asientos delanteros, reglajes, luz de techo delantera reposacabezas 69-70 cambio de una lámpara cabina extenso 71-72 de la luz de techo Configuración de los asientos, airbags frontales, laterales 94-97 banqueta neutralización del airbag frontal cinturones de seguridad 92-93 del acompañante 97, 100...
  • Página 9 Localización INTERIOR Retrovisor interior luz de techo delantera cambio de las lámparas de luz de techo airbags frontales, laterales 94-97 Sillas infantiles 98-106 neutralización airbag frontal del acompañante 97, 100 Batería, recarga, arranque apertura capó asientos delanteros, reglajes, reposacabezas 69-70 cabina extenso 71-72 Freno de estacionamiento,...
  • Página 10: Puesto De Conducción

    Localización PUESTO DE CONDUCCIÓN cuadros de a bordo, pantallas, indicadores 28-29 testigos 30-37 indicadores, varilla 38, 41-42 ajuste de la hora en el cuadro de a bordo Reóstato de iluminación indicador de cambio de marcha Mandos del limpiaparabrisas/ limpialuneta 55-56 Mandos de luces 52-54 limpiaparabrisas automático...
  • Página 11 Localización luces de techo 76, 139 Retrovisor interior Pantallas, indicaciones 28-29, capítulo 10 ajuste de la hora en la pantalla capítulo 10 tecnología a bordo capítulo 10 - eMyWay - autorradio neutralización del airbag frontal del acompañante 97, 100 llamada de urgencia o de asistencia capítulo 10 calefacción, aireación...
  • Página 12 Localización PUESTO DE CONDUCCIÓN cuadros de a bordo, pantallas, contadores 28-29 testigos, pilotos 30-37 Mandos limpiaparabrisa 55-56 indicadores, aforador 38, 41-42 limpiaparabrisas automático Reglaje de la hora en el lavalunas/faros 56, 116 cuadro de a bordo Ordenador de a bordo capítulo 10 Reóstato de iluminación indicador de cambio de marcha...
  • Página 13 Localización luces de techo 76, 139 Retrovisor interior Pantallas, cuadros 28-29, capítulo 10 Reglaje de la hora en la pantalla capítulo 10 tecnología de a bordo capítulo 10 - eMyWay - autorradio "Grip control" 90-91 llamada de urgencia o de asistencia capítulo 10 calefacción, aireación: - calefacción...
  • Página 14 Presentación PUESTO DE CONDUCCIÓN 1. Mando de luces e indicadores de dirección 2. cuadro de a bordo con pantalla 3. Mandos de limpiaparabrisas, lavaparabrisas, ordenador de a bordo 4. contacto 5. Mando del autorradio 6. airbag frontal del conductor, claxon 7.
  • Página 15: Volante A La Derecha

    Presentación PUESTO DE CONDUCCIÓN 1. Mando de luces e indicadores de dirección 2. cuadro de a bordo con pantalla 3. Mando de limpiaparabrisas, lavaparabrisas, ordenador de a bordo 4. contacto 5. Mando del autorradio 6. airbag frontal del conductor, claxon 7.
  • Página 16: Características - Mantenimiento

    Localización CARACTERÍSTICAS - MANTENIMIENTO niveles 115-116 testigos 30-37 - aditivo de gasoil - Varilla de nivel de aceite - líquido de dirección asistida - líquido de frenos - líquido de refrigeración Purga de agua, filtro de gasoil 118 Elementos de identificación, número de serie, pintura, neumáticos cadenas para nieve...
  • Página 17: Automóvil Y Medio Ambiente

    Web www.citroen.com. adopte un estilo de conducción preventivo, sin aceleraciones frecuentes y bruscas. Respete los intervalos de mantenimiento, y realícelos en...
  • Página 18: Eco-Conducción

    Automóvil y Medio Ambiente ECO-CONDUCCIÓN la eco-conducción consiste en un conjunto de prácticas cotidianas que permiten optimizar el consumo de carburante y las emisiones de cO Optimice el uso de la caja de velocidades Limite el uso de los sistemas eléctricos con una caja de velocidades manual, arranque con Si, antes de iniciar la marcha, hace demasiado calor en el suavidad e introduzca inmediatamente una marcha más...
  • Página 19: Limite Las Causas De Sobreconsumo

    Automóvil y Medio Ambiente Limite las causas de sobreconsumo Respete las indicaciones de mantenimiento Revise con regularidad y en frío la presión de inflado de distribuya el peso en el vehículo y coloque las maletas más pesadas al fondo del maletero, lo más cerca posible los neumáticos, consultando la etiqueta situada en la de los asientos traseros.
  • Página 20: Aperturas

    Aperturas Bloqueo centralizado un impulso en este mando permite bloquear el conjunto del vehículo. los indicadores de dirección parpadean una vez. Si una de las puertas está abierta (transporte de cargas largas) o mal cerrada, el bloqueo centralizado no se efectuará.
  • Página 21: Pliegue/Despliegue De La Parte De La Llave

    Aperturas Pliegue/despliegue de la parte de la llave Pulse este botón para sacar la llave de su alojamiento. Para plegar la llave, pulse este botón cromado y después abata la llave en el cajetín. Si no pulsa este botón, podría deteriorar el mecanismo.
  • Página 22: Alarma

    Aperturas ANTIARRANQUE ELECTRÓNICO todas las llaves contienen un Después de comprar un vehículo de dispositivo de antiarranque electrónico. ocasión: este dispositivo bloquea el sistema Haga sincronizar la llaves en la red de alimentación del motor. Se activa citROËn para estar seguro de automáticamente cuando se retira la que las llaves que usted posee son llave del contacto.
  • Página 23: Puertas Delanteras

    Aperturas Neutralización Cierre del vehículo sin alarma desbloquee el vehículo con el introduzca la llave en la cerradura telemando o ponga el contacto, la de la puerta conductor y bloquéela. luz roja se apaga. cuando vaya a lavar su vehículo, no active la alarma.
  • Página 24: Puerta Lateral Deslizante

    Aperturas PUERTA LATERAL DESLIZANTE Intervención en caso de agotarse la batería Desde el exterior Uso correcto Puertas del acompañante y laterales en caso de fallo de funcionamiento tire de la empuñadura hacia usted y tenga cuidado en no entorpecer el de la batería o del cierre centralizado, después hacia atrás y abra la puerta espacio de la guía del piso, para el...
  • Página 25: Puertas Batientes Traseras

    Aperturas Práctica PUERTAS BATIENTES TRASERAS es posible circular con la puerta derecha abierta para facilitar el las puertas batientes traseras son tire de la palanca para abrir la puerta transporte de objetos largos. la puerta asimétricas (2/3 - 1/3), con el lado derecha.
  • Página 26 Aperturas con el vehículo parado y las puertas abiertas a 90°, éstas ocultan los pilotos traseros. Para señalizar su posición a los demás conductores que circulen en el mismo sentido y pudieran no advertir que su vehículo se encuentra detenido, utilice un triángulo de preseñalización o cualquier otro...
  • Página 27: Puertas

    Aperturas PORTÓN TRASERO ALTO este portón trasero alto de techo baje la palanca negra para los soportes laterales se pueden bloquear el portón trasero alto. solamente es compatible con las utilizar como puntos de enganche. puertas batientes. el bloqueo del portón trasero alto No fije las cargas al portón trasero permite un buen revestimiento sobre Para abrir el portón trasero alto :...
  • Página 28: Portón Trasero

    Aperturas PORTÓN TRASERO Desde el exterior Desde el interior Mando de socorro el bloqueo/desbloqueo se efectúa con el telemando. en caso de incidente de funcionamiento del desbloqueo Para abrirlo, accione el mando que centralizado, permite abrir el portón está debajo del embellecedor y levante trasero desde el interior.
  • Página 29: Cierre Centralizado

    Aperturas Seguro antiagresión Bloqueo durante la circulación al iniciar la marcha, una vez que el vehículo alcanza una velocidad aproximada de 10 km/h, el sistema bloquea las puertas. Se oye entonces un ruido característico de cierre centralizado. el diodo del mando situado en el frontal central del salpicadero se enciende.
  • Página 30: Puesto De Conducción

    Puesto de conducción Pantallas la información viene presentada a bordo del vehículo con unos formatos de señalización diferentes según el equipamiento del vehículo. COMBINADO Señalizadores 1. contador kilométrico / millas. 2. Pantalla. 3. nivel de carburante, temperatura del líquido de refrigeración. 4.
  • Página 31: Ajuste De La Hora

    Puesto de conducción Combinado sin pantalla AJUSTE DE LA HORA Consola central sin pantalla Consola central con pantalla Para ajustar la hora del Gírelo hacia la derecha para la secuencia de visualización reloj, utilice el botón de la aumentar las horas (mantenga de la hora depende del izquierda del cuadro de a el botón hacia la derecha para...
  • Página 32 Puesto de conducción TESTIGOS cada vez que se arranca el motor, se encienden una serie de testigos que aplican un test automático de control. un momento después, se apagan. con el motor en marcha, los testigos se convierten en una alerta si se quedan encendidos permanentemente o si parpadean.
  • Página 33 Puesto de conducción Testigo Está... Indica... Solución-Acción encendido, aumento anómalo de la estacione, corte el contacto y deje que se enfríe con la aguja Temperatura temperatura. el motor. compruebe el nivel visualmente. en la zona roja y nivel del líquido de capítulo 6, apartado "niveles".
  • Página 34 Puesto de conducción Testigo Está... Indica... Solución-Acción lleve enseguida el vehículo a la red citROËn o Airbag intermitente a un taller cualificado para proceder a la revisión frontal/ o permanece Fallo de un airbag. del sistema. lateral encendido capítulo 5, apartado "airbags". Se ha neutralizado Neutralización voluntariamente este airbag...
  • Página 35 Puesto de conducción Testigo Está... Indica... Solución-Acción el vehículo conserva una dirección clásica sin Dirección Fallo de encendido asistencia. llévelo a revisar a la red citROËn o asistida funcionamiento. a un taller cualificado. encendido, Detección de alguna puerta no compruebe que todas las puertas y el maletero acompañado de un apertura está...
  • Página 36 Puesto de conducción Testigo Está... Indica... Solución - Acción se enciende al poner el contacto, complete lo antes posible el nivel de aditivo acompañado autonomía de circulación ® adBlue : diríjase a la red citROËn o a un taller de una señal comprendida entre 600 y cualificado o realice usted mismo esta operación.
  • Página 37 Puesto de conducción Testigo Está... Indica... Solución - Acción se enciende al poner el contacto, asociado a los tetsigos de servicio y sistema de Fallo de funcionamiento del esta alerta desaparece cuando el nivel de autodiagnóstico del sistema anticontaminación emisiones de gases de escape vuelve a motor, acompañado ScR.
  • Página 38 Puesto de conducción Testigo Está... Indica... Solución-Acción Se han seleccionado Gire el anillo del mando de luces hasta la manualmente o se han segunda posición. encendido automáticamente. Luces de cruce/Luces encendido de las luces de diurnas cruce al poner el contacto: encendido capítulo 4, apartado "Mandos en el volante".
  • Página 39 Puesto de conducción Testigo en la pantalla Está... Indica... Solución-Acción la selección se realiza manualmente. Regulador de el regulador está encendido velocidad seleccionado. capítulo 4, apartado "Mandos en el volante". la selección se realiza manualmente. Limitador de el limitador está encendido velocidad seleccionado.
  • Página 40: Indicador Del Nivel De

    Puesto de conducción Qué hacer si la aguja entra en la zona roja: Reduzca la velocidad del vehículo o deje el motor al ralentí. Qué hacer si se enciende el testigo: deténgase de inmediato y corte el contacto. el ventilador del motor puede seguir funcionando durante un tiempo, que puede ser de hasta 10 minutos aproximadamente.
  • Página 41: Detección De Subinflado

    Puesto de conducción ANTICONTAMINACIÓN DETECCIÓN DE SUBINFLADO eOBd (european On Board Sistema que controla este sistema no exime de diagnosis) es un sistema controlar la presión de inflado de automáticamente europeo de diagnóstico la presión de los los neumáticos (incluida la rueda integrado que responde, neumáticos durante la de repuesto) mensualmente o antes de...
  • Página 42: Alerta De Subinflado

    Puesto de conducción Alerta de subinflado Anomalía de funcionamiento el encendido intermitente y luego fijo del testigo de Se indica mediante el la pérdida de presión detectada encendido fijo de este testigo, subinflado acompañado del no siempre implica una encendido del testigo de acompañado de una señal deformación visible del neumático.
  • Página 43: Indicador De Mantenimiento

    Puesto de conducción INDICADOR DE Kilometraje hasta la siguiente unos segundos después de poner revisión superior a 1.000 km el contacto, se indica el nivel de MANTENIMIENTO aceite, según versión, y luego Ejemplo: Quedan 4.800 kilómetros el cuentakilómetros recupera su Regula la periodicidad de las por recorrer hasta la siguiente revisión.
  • Página 44: Indicador Del Nivel De Aceite Del Motor

    Puesto de conducción Puesta a cero Nivel de aceite Varilla de nivel correcto A = máximo: nunca rebase Su Servicio Oficial CITROËN u este nivel, ya que un exceso otro taller cualificado realizan esta de aceite puede provocar operación después de cada revisión. daños en el motor.
  • Página 45: Reglaje Del Volante

    Caja de cambios y volante 5 velocidades 6 velocidades REGLAJE DEL VOLANTE CAJAS DE VELOCIDADES Selección de la 5a o la 6a marcha MANUAL desplace la palanca de cambios Parado, desbloquee el volante tirando Para cambiar de marcha fácilmente, al máximo hacia la derecha para del mando.
  • Página 46: Indicador De Cambio De Marcha

    Caja de cambios y volante Funcionamiento la información aparece en el cuadro de a bordo en forma de una flecha. Según la conducción y el equipamiento del vehículo, el sistema puede recomendarle que se salte una o varias marchas. Si eso ocurre, puede seguir esa indicación sin necesidad de el sistema adapta las consignas introducir las marchas intermedias.
  • Página 47: Caja Manual Pilotada De 6 Velocidades

    Caja de cambios y volante CAJA MANUAL PILOTADA DE 6 VELOCIDADES Inicio de la marcha Para arrancar el motor, el selector debe estar en posición N. Pise con firmeza el pedal del freno. accione el arranque. con el motor en marcha, según necesite, coloque el selector en posición R, A o M.
  • Página 48: Cambio De Marchas

    Caja de cambios y volante Modo automatizado Cambio de marchas Aceleración Selección del modo Para obtener una aceleración óptima tire de la leva "+" para automatizado (por ejemplo, para adelantar a un cambiar a una marcha vehículo), sólo hay que rebasar el más larga.
  • Página 49: Stop & Start

    Stop & Start STOP & START Si su vehículo dispone de ello, un Casos particulares: modo STOP no contador acumula los tiempos de puesta disponible el Stop & Start pone el motor en modo StOP durante el trayecto. el el modo StOP no se activa cuando: momentáneamente en vigilancia contador se pone a cero cada vez que se abre la puerta del conductor;...
  • Página 50: Neutralización

    Stop & Start Paso del motor a modo START Casos particulares: activación Neutralización automática del modo START Por motivos de seguridad o el testigo "ECO" se apaga y en cualquier momento, pulse confort, el modo StaRt se activa el motor vuelve a arrancar: el mando "ECO OFF"...
  • Página 51: Reactivación

    Stop & Start Reactivación Anomalía de funcionamiento Mantenimiento Pulse de nuevo el mando "ECO OFF". en caso de fallo del sistema, antes de realizar cualquier el sistema se vuelve a activar. esto el testigo del mando "ECO intervención bajo el capó, se indica mediante el apagado del OFF"...
  • Página 52: Uso Correcto Para Arrancar

    Arrancar y parar Uso correcto para arrancar Testigo apertura Si se enciende, una apertura está mal cerrada, ¡compruébelo! Testigo precalentamiento diesel Si la temperatura es suficiente, el testigo se enciende menos de un segundo, puede arrancar sin esperar. en tiempo frío, espere a que se apague este testigo y después accione el motor de arranque (posición arranque) hasta que el motor...
  • Página 53: Ayuda Al Arranque En Pendiente

    Arrancar y parar AYUDA AL ARRANQUE EN PENDIENTE Funcionamiento esta función (también denominada con los pedales del freno y de la ayuda al arranque en pendiente HHc - Hill Holder control), asociada al embrague pisados, el conductor se desactiva en las siguientes control dinámico de estabilidad, facilita dispone de aproximadamente situaciones:...
  • Página 54: Indicadores De Dirección

    Mandos en el volante luces apagadas luces con encendido automático luces de posición luces de cruce (verde) luces de carretera (azul) INDICADORES DE DIRECCIÓN MANDO DE LUCES Inversión de las luces de cruce/ carretera Luces delanteras y traseras Intermitentes tire del mando al máximo hacia el la selección se efectúa girando el volante.
  • Página 55: Luces Diurnas De Led

    Mandos en el volante Si el usuario no realiza ninguna acción con tiempo claro o con lluvia, Encendido automático de las luces en los siguientes 30 minutos, se activa tanto de día como de noche, el modo economía para evitar que se las luces antiniebla traseras son las luces de posición y de cruce se encienden...
  • Página 56: Alumbrado De Acompañamiento (Follow Me Home)

    Mandos en el volante En caso de fallo de funcionamiento del sensor de luminosidad, las luces se encienden, acompañadas del testigo de servicio, una señal sonora y un mensaje en pantalla. consulte con la red citROËn o con un taller cualificado. Alumbrado de acompañamiento ALUMBRADO ESTÁTICO DE (Follow me home)
  • Página 57: Mando Del Limpiaparabrisas

    Mandos en el volante en posición AUTO, el limpiaparabrisas funciona automáticamente y adapta su velocidad a la intensidad de las precipitaciones. en un modo distinto de AUTO, consulte apartado relativo al limpiaparabrisas manual para conocer las demás posiciones. Activación accione el mando hacia abajo. la activación de la función va acompañada de un mensaje en pantalla.
  • Página 58 Mandos en el volante Lavaparabrisas y lavafaros accione el mando hacia usted, el lavaparabrisas va acompañado de un barrido temporizado de los limpiaparabrisas. el lavafaros está asociado al lavaparabrisas, se pone en funcionamiento si las luces de cruce están encendidas. Para completar los niveles, remítase al capítulo 7, apartado "niveles".
  • Página 59 Mandos en el volante el regulador muestra en el bloque de control el estado de la selección de la función e indica la velocidad programada. Función seleccionada, indicación del símbolo "Regulador de velocidad". Función neutralizada, OFF. Función activada. REGULADOR DE VELOCIDAD "CRUISE" Regula la velocidad a la que el Para programarlo o activarlo, la conductor desea circular.
  • Página 60: Superación Temporal De La Velocidad

    Mandos en el volante Selección de la función coloque la ruedecilla en la posición CRUISE. el regulador Superación temporal de la Reactivación se seleccionará sin activarse y velocidad sin que haya ninguna velocidad después de haber neutralizado la programada. regulación, pulse esta tecla. es posible acelerar para circular momentáneamente a una velocidad el vehículo recuperará...
  • Página 61: Modificación De La Velocidad Programada

    Mandos en el volante Uso correcto Tenga cuidado al modificar la velocidad de consigna programada con una pulsación continua, ya que la velocidad puede aumentar o disminuir rápidamente. no utilice el regulador de velocidad en firme deslizante ni con tráfico denso. en caso de descenso pronunciado, el regulador de velocidad no podrá...
  • Página 62 Mandos en el volante este limitador muestra, en el bloque de control, el estado de la selección de la función e indica la velocidad programada. Función seleccionada, indicación del símbolo "limitador de velocidad". Función neutralizada, última velocidad programada - OFF. Función activada.
  • Página 63: Selección De La Función

    Mandos en el volante Selección de la función Ponga la ruedecilla en posición LIMIT. el limitador se selecciona pero sin activarse. la pantalla indica la última velocidad programada. Programación de una velocidad Activación/Neutralización la programación puede efectuarse sin al pulsar esta tecla se activa el activar el limitador, pero el motor debe limitador, al volver a pulsarla se estar en marcha.
  • Página 64: Superación De La Velocidad Programada

    Mandos en el volante Superación de la velocidad Anomalía de funcionamiento programada la velocidad programada se borra y en Pisar el pedal del acelerador para su lugar aparecen tres guiones. Interrupción de la función superar la velocidad programada consulte con la Red citROËn o con no surtirá...
  • Página 65: Ventilación

    Ventilar Frontal de la calefacción Frontal del aire acondicionado VENTILACIÓN Ajustes manuales: Caudal de aire Temperatura la intensidad del aire Pies, impulsado por los difusores coloque el mando en: varía del 1 al más fuerte 4. en posición 0 se apaga. Para alcanzar el confort de el color azul, para obtener temperatura ambiental, recuerde...
  • Página 66: Entrada De Aire Exterior

    Ventilar Entrada de aire exterior Aire acondicionado A/C el piloto de la tecla el aire acondicionado sólo funciona con el motor en marcha. está apagado. utilice preferentemente esta posición. Pulse la tecla para activar el funcionamiento del aire Reciclado del aire interior acondicionado.
  • Página 67: Aire Acondicionado Automático Con Regulación Independiente Para El Conductor Y El Acompañante

    Ventilar con el motor frío, para evitar una difusión demasiado intensa de aire frío, el difusor de aire alcanzará su nivel óptimo progresivamente. Para su comodidad, los ajustes se conservan después de cortar el contacto. no obstante, la función automática no se conservará...
  • Página 68: Funcionamiento Manual

    Ventilar Funcionamiento manual Caudal de aire Entrada de aire exterior/ Reciclado de aire interior Pulse la tecla hélice pequeña Según sus preferencias, es posible para reducir el caudal o Pulse esta tecla para que el modificar manualmente alguno de los la hélice grande para aire interior circule.
  • Página 69: Desescarchado Y Desempañado

    Ventilar DESESCARCHADO Y DESEMPAÑADO Modo manual Desescarchado de la luneta trasera y/o de los retrovisores un impulso en esta tecla, motor en marcha, activa el Oriente el mando sobre este Pulse en el aire acondicionado. desescarchado-desempañado reglaje de reparto de aire. rápido de la luneta trasera y/o de los retrovisores con los mandos eléctricos.
  • Página 70 Ventilar USO CORRECTO Aire acondicionado en cualquier estación del año, el aire Aireadores acondicionado sólo debe utilizarse con las ventanillas cerradas. no obstante, Déjelos abiertos si después de una parada prolongada Para conseguir una distribución óptima al sol la temperatura interior es muy de la difusión de aire caliente o frío elevada, no dude en airear el habitáculo en el habitáculo, el vehículo dispone...
  • Página 71: Asientos Delanteros

    Asientos 1 - Reglaje longitudinal 3 - Reglaje en altura del asiento conductor levante la barra y deslice el asiento hacia delante o hacia atrás. Para subir el asiento, tire del mando hacia arriba y aligere el cojín del asiento de su peso. Para bajar el asiento, tire del mando hacia arriba y presione el cojín del asiento.
  • Página 72: Asiento Pasajero

    Asientos Para volver a ponerlo, fije el reposabrazos en posición vertical. Si tiene una consola suplementaria y un reposabrazos, para abatir el asiento pasajero en posición bandeja, quite la consola o el reposabrazos. Reglaje en altura del reposacabezas Para subirlo deslice el reposacabezas verticalmente hacia arriba.
  • Página 73: Cabina Extenso

    Asientos CABINA EXTENSO Posición de escritorio móvil Compartimento bajo el asiento tire de la lengüeta situada en el levante el cojín del asiento central Asiento central borde inferior del asiento para bajar el para acceder al compartimento. este está equipado con un cinturón respaldo que incorpora una mesa de espacio se puede asegurar con un de seguridad de 3 puntos con el...
  • Página 74: Asiento Lateral

    Asientos Asiento lateral Posición escamoteada Posición transportín tire de la lengüeta situada en el borde levante la palanca amarilla situada a Su respaldo está equipado con superior del asiento a la altura del los pies del asiento para desbloquearlo carcasa metálica. reposacabezas para volcar el conjunto, y levante el conjunto en posición que se introducirá...
  • Página 75: Configuraciones

    Asientos CONFIGURACIONES Ejemplos de acondicionamientos variados conjugando el placer con lo práctico las diferentes manipulaciones deben efectuarse imperativamente con el vehículo parado.
  • Página 76: Acondicionamiento De Las Plazas Delanteras

    Vida a bordo ACONDICIONAMIENTO DE LAS PLAZAS DELANTERAS Portaobjetos superior 1. Guantera inferior 3. Compartimento lateral está situado en el salpicadero, detrás Puede tener o no tapa. del volante. una ranura facilita levantar la tapa para abrirla. Guíela hasta su posición 2.
  • Página 77 Vida a bordo Consola central de almacenamiento Estante superior Compartimentos bajo los asientos esta consola ofrece un espacio está situado sobre los parasoles y el vehículo puede disponer de adicional considerable: es permite guardar distintos objetos compartimentos situados en el suelo, desmontable y se fija en su base, que (jersey, carpetas, guantes...).
  • Página 78: Luces De Techo

    Vida a bordo Luz de techo delantera Luz de techo trasera Luces de lectura individuales delanteras LUCES DE TECHO Iluminación/extinción automática Se encienden y se apagan con cabina: iluminación a la un interruptor manual, contacto la luz de techo delantera se enciende al apertura de una de las puesto.
  • Página 79: Cabina Agrandada

    Vida a bordo CABINA AGRANDADA Reposacabezas y cinturones Poner la banqueta en posición de seguridad cartera Banqueta los tres cojines de asiento están Si necesario, avance los asientos delanteros y fije la correa del provistos de cinturones de seguridad con la cabina agrandada está...
  • Página 80 Vida a bordo Uso correcto es inútil ayudar, acompañar o sujetar con el brazo que queda libre durante el movimiento de basculamiento. los soportes de los cinturones de seguridad traseros no han sido concebidos para sujetar la carga transportada. utilice para ello únicamente los anillos de amarre del piso.
  • Página 81: Acondicionamiento Del Espacio De Carga

    Vida a bordo ACONDICIONAMIENTO DEL ESPACIO DE CARGA Toma de 12 voltios (120 W máx.) Anillas de anclaje Guarnecido La superficie interior de los laterales Se aconseja limitar su uso para no utilice las anillas de anclaje situadas en el suelo trasero para fijar la carga. descargar la batería.
  • Página 82 Vida a bordo Tabique a media altura Reja Tabique acristalado Separación de carga el vehículo puede disponer de una amplia gama de separaciones de carga para proteger eficazmente al conductor y al pasajero o pasajeros, preservando siempre la modularidad de carga. consulte con la red citROËn para conocer los distintos modelos de separaciones de carga de accesorios.
  • Página 83: Barras De Techo

    Vida a bordo Tabique con trampilla BARRAS DE TECHO EXTERIORES Si instala unas barras en posición transversal sobre estas barras, respete los Trampilla desmontable valores de masas del fabricante sin sobrepasar los 75 kg. la trampilla situada en la parte de chapa del tabique a media altura, detrás del asiento o asientos de los pasajeros, se puede desmontar para...
  • Página 84: Retrovisores Y Lunas

    Retrovisores y lunas RETROVISORES Retrovisores exteriores Retrovisores exteriores con mandos con mando manual eléctricos Mueva la palanca de reglaje en las Ponga el mando a la derecha o cuatro direcciones para regularlo. a la izquierda para seleccionar el retrovisor correspondiente. en el estacionamiento, los retrovisores exteriores se pueden abatir Mueva el mando en las cuatro...
  • Página 85: Pliegue Forzado

    Retrovisores y lunas Pliegue/Despliegue eléctrico los retrovisores exteriores se pueden abatir o desplegar eléctricamente Pliegue forzado Retrovisor interior manual desde el interior, vehículo estacionado y con el contacto puesto : Si el retrovisor no está en su el retrovisor interior tiene dos Ponga el mando en posición alojamiento inicial, con el vehículo posiciones:...
  • Página 86: Elevalunas Eléctricos

    Retrovisores y lunas Baje completamente la luna, y después súbala, ésta subirá por pasos de unos centímetros en cada impulso. Siga con la operación hasta el cierre completo de la luna. Mantenga el botón pulsado durante al menos un segundo después de haber alcanzado la posición luna cerrada.
  • Página 87: Freno De Estacionamiento

    Seguridad en conducción SEÑAL DE EMERGENCIA FRENO DE ESTACIONAMIENTO tire del freno de estacionamiento, solo Pulse este botón, los indicadores de Bloqueo con el vehículo parado. dirección parpadean. tire del freno de estacionamiento para Si es necesario utilizar Puede funcionar con el contacto cortado. inmovilizar su vehículo.
  • Página 88: Ayuda Al Estacionamiento

    Ayuda al estacionamiento AYUDA TRASERA AL Introducción de la marcha atrás ESTACIONAMIENTO Una señal sonora confirma la la ayuda trasera al estacionamiento sonora y/o gráfica consta de cuatro activación del sistema al engranar la sensores de proximidad, instalados marcha atrás. en el paragolpes trasero.
  • Página 89 Ayuda al estacionamiento Anomalía de funcionamiento en caso de anomalía de funcionamiento, al introducir la marcha atrás, el diodo del botón se enciende, acompañado de una señal sonora y de un mensaje en la pantalla. consulte en la red citROËn o en un taller cualificado.
  • Página 90: Sistema De Antibloqueo De Las Ruedas (Abs - Ref)

    Seguridad en conducción SISTEMA DE ANTIBLOQUEO DE SISTEMA DE ASISTENCIA A LA LAS RUEDAS (ABS - REF) FRENADA DE URGENCIA (AFU) los sistemas aBS y ReF (repartidor el encendido de este testigo, este sistema permite, en caso de acompañado de una señal electrónico de frenada) incrementan emergencia, alcanzar de manera más sonora y de un mensaje en...
  • Página 91: Antipatinado De Ruedas (Asr) Y Control Dinámico De Estabilidad (Esc)

    Seguridad en conducción Funcionamiento Anomalía de funcionamiento Si se produce un fallo de el testigo parpadea cuando funcionamiento de los sistemas, aSR o el eSc están el testigo y el diodo luminoso activados. se encienden, acompañados de una señal sonora y de un mensaje en la pantalla.
  • Página 92: Grip Control

    Seguridad en conducción "GRIP CONTROL" Sobre nieve, barro y arena, este Uso correcto sistema de motricidad se obtiene Su vehículo ha sido diseñado para gracias a un compromiso entre circular principalmente por carreteras seguridad, adherencia, motricidad y asfaltadas, aunque permite circular neumáticos adecuado.
  • Página 93 Seguridad en conducción el modo ESC está calibrado el modo nieve permite el modo arena autoriza un para un nivel de patinado adaptarse a las condiciones ligero patinado en las ruedas reducido, basado en de adherencia a que estén motrices de manera simultánea distintas adherencias que se sometidas cada una de las para que el vehículo avance,...
  • Página 94: Cinturones De Seguridad

    Cinturones de seguridad independientemente de la plaza en el vehículo, utilice siempre el cinturón de seguridad, incluso para trayectos cortos. los cinturones de seguridad están equipados con carretes retráctiles que permiten ajustar automáticamente la longitud de la correa a la morfología. no utilice accesorios (pinzas para la ropa, clips, imperdibles, etc.) que den holgura a las correas de los cinturones.
  • Página 95: Cinturones En Las Plazas Delanteras

    Cinturones de seguridad los carretes retráctiles están equipados Recomendaciones para el Cinturones en las plazas con un dispositivo de bloqueo transporte de niños: delanteras automático que actúa durante una utilice una silla infantil adaptada colisión, en una frenada de urgencia o las plazas delanteras están equipadas si el acompañante es menor de en caso de vuelco del vehículo.
  • Página 96: Airbags

    Airbags AIRBAGS Información general en este caso, los detectores en caso de choque poco violento, electrónicos registran y analizan los de impacto en la parte de atrás y los airbags han sido concebidos choques frontales y laterales ocurridos en ciertas condiciones de vuelco, para optimizar la seguridad de los en las zonas de detección de choque : los airbags no se dispararán;...
  • Página 97: Uso Correcto

    Airbags Uso correcto Los airbags solamente Airbags laterales adopte una posición sentada normal y funcionan con el contacto vertical. cubra los asientos únicamente con puesto. fundas homologadas, ya que estas no abróchese el cinturón de seguridad y este equipamiento sólo funciona una obstaculizarán el despliegue de los colóquelo correctamente.
  • Página 98: Airbags Laterales

    Airbags Anomalía de funcionamiento Si este testigo se enciende en el cuadro de a bordo, acompañado de una señal sonora y de un mensaje en la pantalla, consulte en la red citROËn o en un taller cualificado para proceder a la revisión del sistema.
  • Página 99 Airbags Reactivación en posición "OFF", el airbag frontal del acompañante no se disparará en caso de choque. cuando retire la silla infantil, gire el mando del airbag frontal del acompañante hasta la posición "ON" para reactivar el airbag y garantizar así la seguridad del acompañante en caso de choque.
  • Página 100: Información General Sobre Los Asientos Para Niños

    Niños a bordo INFORMACIÓN GENERAL SOBRE LOS ASIENTOS PARA NIÑOS a pesar de la preocupación constante de citROËn al diseñar el vehículo, la seguridad de sus hijos también depende de usted. Para garantizar una seguridad óptima, respete las siguientes indicaciones: conforme a la reglamentación europea, todos los niños menores de 12 años o que...
  • Página 101 Niños a bordo SILLA INFANTIL EN LA PLAZA DEL ACOMPAÑANTE* "De espaldas al sentido de la marcha" "En el sentido de la marcha" Con el asiento del acompañante regulado en posición alta y en cuando instale una silla infantil "de al instalar una silla infantil "en el posición longitudinal retrocedido al espaldas al sentido de la marcha"...
  • Página 102: Neutralización Del Airbag Frontal Del Acompañante

    Niños a bordo NEUTRALIZACIÓN DEL AIRBAG FRONTAL DEL ACOMPAÑANTE no instale un sistema de Para más detalles relativos a la retención para niños "de espaldas neutralización del airbag frontal al sentido de la marcha" en un del acompañante, consulte el asiento protegido por un airbag frontal capítulo 5, apartado "airbags".
  • Página 103 Niños a bordo НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това може да причини СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето. NIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí nebezpečí...
  • Página 104 Niños a bordo Qatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla Plaats nOOit een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waarvan de aiRBaG is inGeScHaKeld. Bij het afgaan van de airbag kan het Kind leVenSGeVaaRliJK GeWOnd RaKen installer aldRi et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal aKtiVeRt KOlliSJOnSPute, BaRnet risikerer å...
  • Página 105: Sillas Infantiles Recomendadas Por Citroën

    Niños a bordo SILLAS INFANTILES RECOMENDADAS POR CITROËN CITROËN propone una gama de sillas infantiles recomendadas que se fijan mediante un cinturón de seguridad de tres puntos: Grupo 0+: desde el nacimiento hasta 13 kg "RÖMeR Baby-Safe Plus" Se instala "de espaldas al sentido de la marcha". Grupos 2 y 3: de 15 a 36 kg "KliPPan Optima"...
  • Página 106: Instalación

    Niños a bordo INSTALACIÓN DE SILLAS INFANTILES FIJADAS MEDIANTE EL CINTURÓN DE SEGURIDAD conforme a la reglamentación europea, esta tabla indica las posibilidades de instalación de las sillas para niños que se fijan mediante un cinturón de seguridad y homologadas como universales (a) en función del peso del niño y de la plaza del vehículo en la cual se instalan: Peso del niño y edad orientativa Inferior a 13 kg...
  • Página 107 Niños a bordo (a) Silla infantil universal: silla infantil Retire y guarde el reposacabezas que se puedes instalar en todos los antes de instalar una silla infantil vehículos y que se fija mediante el con respaldo en una de las plazas cinturón de seguridad.
  • Página 108: Consejos Relativos A Las Sillas Infantiles

    Niños a bordo CONSEJOS RELATIVOS A LAS Para una instalación óptima de la silla Instalación de un cojín elevador infantil "en el sentido de la marcha" SILLAS INFANTILES compruebe que su respaldo está la parte torácica del cinturón debe lo más cerca posible del respaldo pasar por el hombro del niño sin tocar la instalación incorrecta de una silla del asiento del vehículo, incluso en...
  • Página 109: Enganche De Un Remolque

    Enganchar un remolque ENGANCHE DE UN REMOLQUE, UNA CARAVANA, UN BARCO... Distribución de la carga dado que el ventilador se acciona eléctricamente, su capacidad de distribuya la carga en el remolque de Para más información acerca de refrigeración no depende del régimen modo que los objetos más pesados las masas y cargas remolcables, motor.
  • Página 110: Enganche De Remolque

    Enganchar un remolque Uso correcto Frenos Enganche de remolque al arrastrar un remolque, la distancia de en determinadas condiciones de Se recomienda utilizar los enganches frenada aumenta. circule a velocidad utilización especialmente exigentes y cablerías originales citROËn, que moderada, cambie a una marcha (remolque de la carga máxima han sido probados y homologados inferior en el momento oportuno y frene...
  • Página 111: Otros Accesorios

    Equipamientos OTROS ACCESORIOS Fundas de asiento compatibles con Instalación de emisoras de airbag para los asientos delanteros radiocomunicación todos estos accesorios y piezas, que o la banqueta, alfombrillas de goma, antes de instalar en el vehículo han sido testados y aprobados en alfombrillas de moqueta, cadenas para una emisora de radiocomunicación fiabilidad y en seguridad, son adecuados...
  • Página 112 Equipamientos el montaje de un equipamiento Caja telemática "Active Fleet Data" o accesorio eléctrico no la caja telemática, conectada recomendado por automóviles directamente a la centralita del citROËn puede provocar una avería vehículo (red multiplexada "full can"), del sistema electrónico del vehículo. permite, a través de un servicio le agradecemos que tenga en cuenta integrado, enviar en tiempo real datos...
  • Página 113: Mantenimiento Con Total

    Mantenimiento con Total TOTAL Y CITROËN Unidos en el rendimiento y el respeto del medio ambiente La innovación al servicio del rendimiento desde hace más de 40 años, el equipo de investigación y desarrollo tOtal elabora para citROËn lubricantes adecuados para las últimas innovaciones técnicas de los vehículos citROËn en competición y en la vida diaria.
  • Página 114: Apertura Del Capó

    Apertura del capó APERTURA DEL CAPÓ Desde el interior Desde el exterior Soporte de capó tire hacia usted del mando situado levante ligeramente el capó poniendo Fije el soporte en su alojamiento, identificado con una pegatina en debajo del panel de instrumentos. la mano debajo del capó, palma hacia abajo a fin de facilitarle el acceso a la el capó...
  • Página 115: Motor Gasolina

    Bajo capó MOTOR GASOLINA tenga cuidado cuando vaya a realizar cualquier intervención debajo del capó motor. 1. depósito de lavaparabrisas 4. depósito del líquido de frenos y de 7. llenado del aceite motor. delantero. embrague. 8. depósito del líquido de dirección 2.
  • Página 116: Motor Diesel

    Bajo capó MOTOR DIESEL tenga cuidado cuando vaya a realizar cualquier intervención debajo del capó motor. 1. depósito de lavaparabrisas 4. depósito del líquido de frenos y de 7. llenado del aceite motor. delantero. embrague. 8. depósito del líquido de dirección 2.
  • Página 117: Nivel De Aceite

    Niveles NIVELES estas operaciones corresponden al mantenimiento habitual para verificar el funcionamiento correcto del vehículo. consulte las recomendaciones en la red citROËn o en la guía de mantenimiento y de garantías que se incluye en la carpeta de la documentación de a bordo. Si es necesario desmontar/montar la tapa estilo del motor, manipúlela con cuidado para no deteriorar las...
  • Página 118: Nivel Del Líquido Lavaparabrisas Y Lavafaros

    Niveles Para regenerar el filtro, se recomienda Nivel del líquido de Nivel del líquido de dirección asistida circular lo antes posible, y cuando las refrigeración con el vehículo sobre suelo horizontal condiciones de circulación lo permitan, y el motor frío, desenrosque el tapón a una velocidad de 60 km/h o superior utilice exclusivamente el líquido solidario a la varilla y compruebe el...
  • Página 119: Controles

    Controles CONTROLES Batería antes de la llegada del verano o del invierno, revise la batería en la red CITROËN o en un taller cualificado. Pastillas de freno Filtro de carbón y filtro de polen el desgaste de los frenos depende del Los filtros se pueden cambiar a través estilo de conducción, especialmente en de una trampilla de acceso.
  • Página 120: Filtro De Aceite

    Controles Filtro de aceite Purga del agua contenida en el Caja de velocidades manual filtro de gasoil Sustituya periódicamente el filtro, controle el nivel según el plan de según la recomendación del plan de mantenimiento del fabricante. Si este testigo se enciende, mantenimiento del fabricante.
  • Página 121: Llenado Del Depósito

    Carburante Llenado Carburante utilizado para los motores gasolina el repostaje de carburante se efectúa con el motor parado. abra la tapa de carburante. los motores gasolina son compatibles con los biocarburantes gasolina de tipo introduzca la llave y después gírela e10 (que contienen un 10% de etanol), un cuarto de vuelta.
  • Página 122: Carburante Utilizado Para Los Motores Diésel

    Carburante Carburante utilizado para los CIRCUITO DE CARBURANTE BOMBA DE CEBADO DIÉSEL motores diésel NEUTRALIZADO en caso de quedarse sin carburante, es necesario cebar el circuito: en caso de choque importante, existe un los motores diésel son compatibles Realice un repostaje de carburante dispositivo que corta automáticamente la con los biocarburantes conformes de al menos cinco litros de gasoil.
  • Página 123: Sistema Scr

    Aditivo AdBlue ® ® ADITIVO ADBLUE Sistema SCR cuando el depósito de adBlue ® está vacío, un dispositivo SISTEMA SCR reglamentario impide el Gracias a un aditivo denominado PARA MOTORES adBlue ® que contiene urea, un rearranque del motor. catalizador transforma hasta un 85% DIÉSEL BLUE HDI cuando el sistema ScR falla, el nivel de los óxidos de nitrógeno (nOx)
  • Página 124: Indicadores De Autonomía

    Aditivo AdBlue ® Indicadores de autonomía Autonomía superior a 2 400 km Autonomía comprendida entre 600 y 2 400 km al poner el contacto, no se muestra al poner el contacto, un indicador ninguna información sobre la permite conocer el número de autonomía automáticamente en el kilómetros que puede recorrer con el cuadro de a bordo.
  • Página 125 Aditivo AdBlue ® Autonomía comprendida entre 0 y Inmovilización por falta de aditivo Para poder arrancar el motor, ® 600 km AdBlue le recomendamos que acuda a la red citROËn o a un taller cualificado para proceder a la puesta a nivel necesaria.
  • Página 126: Si Se Confirma El Fallo Del Sistema

    Aditivo AdBlue ® En caso de detección de un fallo En caso de detección de un fallo de Durante la fase de circulación de funcionamiento del sistema funcionamiento autorizada (entre 1100 km y 0 km) anticontaminación SCR cuando se superan los 1100 km recorridos después de la confirmación del fallo de funcionamiento del sistema...
  • Página 127 Aditivo AdBlue ® Arranque prohibido Congelación del aditivo AdBlue ® el aditivo adBlue ® se congela a temperaturas inferiores a -11 °c. el sistema ScR incluye un dispositivo de calentamiento del depósito de adBlue ® en situaciones excepcionales (vehículo sometido a temperaturas inferiores a -15°c durante un largo periodo), la alerta de defecto anticontaminación cada vez que se ponga el contacto,...
  • Página 128: Puesta A Nivel Del Aditivo Adblue

    Aditivo AdBlue ® Puesta a nivel del aditivo Precauciones de uso utilice el aditivo adBlue ® únicamente conforme a la norma iSO 22241. AdBlue ® el aditivo adBlue ® es una solución fabricada a base de urea. este líquido el depósito de adBlue ®...
  • Página 129 Aditivo AdBlue ® Recomendaciones de Procedimiento almacenamiento antes de efectuar la puesta a nivel, el adBlue ® se congela por debajo asegúrese de que el vehículo está estacionado en una superficie plana y de los -11°c aproximadamente y se degrada a partir de los 25°c. Se horizontal.
  • Página 130 Aditivo AdBlue ® una vez que haya vertido el importante: Cuando efectúe una puesta a nivel después de contenido del bote, en caso de una inmovilización por falta de que se haya derramado producto, limpie el contorno del orificio de aditivo indicada mediante el mensaje "llene con aditivo anticontaminación: llenado del depósito con un paño...
  • Página 131: Arranque A Partir De Una Batería Auxiliar

    Batería BATERÍA Recarga de la batería mediante un cargador de batería desconecte la batería. Respete las instrucciones de uso facilitadas por el fabricante del cargador. conecte la batería empezando por el borne (-). esta etiqueta indica el uso de una batería de plomo de 12 V compruebe la limpieza de de tecnología y características los bornes y los terminales.
  • Página 132: Modo Economía

    Batería MODO ECONOMÍA después de parar el motor, llave en posición contacto, ciertas funciones (limpiaparabrisas, elevalunas, luces de techo, autorradio, etc.) solamente se pueden utilizar durante un acumulado de treinta minutos, con el fin de no descargar la batería. una vez pasados estos treinta minutos, las funciones activas se ponen en vigilancia y el testigo de la batería parpadea acompañado de un...
  • Página 133: Cambio De Una Rueda

    Cambiar una rueda CAMBIO DE UNA RUEDA 1. Estacionamiento del vehículo asegúrese siempre de que los coloque el calzo bajo la rueda 2. Utillaje ocupantes hayan salido del diametralmente opuesta a la que vehículo y se encuentren en una va a sustituir. el utillaje está...
  • Página 134: Rueda De Repuesto

    Cambiar una rueda 3. Rueda de repuesto Afloje el tornillo con la manivela abra las puertas traseras para Suelte el soporte del gancho y acceder a la rueda de repuesto. desmonta-ruedas hasta que el coloque la rueda de repuesto cerca soporte baje al máximo.
  • Página 135: Procedimiento

    Cambiar una rueda 4. Procedimiento Saque el embellecedor central. Ponga el gato en contacto con no despliegue el gato hasta haber aflojado los tornillos de la Afloje los tornillos de la rueda. el emplazamiento previsto más cercano a la rueda que debe rueda que debe cambiar y haber cambiar.
  • Página 136: Montaje De La Rueda De Repuesto

    Cambiar una rueda 5. Montaje de la rueda de repuesto coloque la rueda en el buje y Baje completamente el vehículo enganche el soporte al gancho y apriete los tornillos con la mano. plegando el gato y sáquelo. súbalo girando el tornillo mediante la manivela.
  • Página 137: Montaje

    Rejilla antinieve 6. Montaje de la rueda reparada el montaje de la rueda reparada es el mismo que el de la etapa 5, sin olvidar colocar el embellecedor central de la rueda. capítulo 9, apartado "elementos de identificación" para localizar la etiqueta de los neumáticos.
  • Página 138: Cadenas Para Nieve

    Cadenas para nieve CADENAS PARA NIEVE en invierno, las cadenas para utilice únicamente cadenas para nieve Consejos de instalación diseñadas para el tipo de ruedas que nieve mejoran la tracción y el F Si debe instalar las cadenas comportamiento del vehículo en la equipan su vehículo: durante el trayecto, detenga el frenada.
  • Página 139: Cambio De Una Lámpara

    Cambiar una lámpara el cambio de las lámparas se debe realizar con el contacto cortado o con la batería desconectada. espere aproximadamente 3 minutos después del cambio para volver a conectar la batería. compruebe que las luces funcionan correctamente después de cada intervención.
  • Página 140: Luces Delanteras

    Cambiar una lámpara LUCES DELANTERAS 1. Luces de cruce/Luces de 2. Luces de posición 3. Indicadores de dirección carretera Tipo B, PY21W - 21W (ámbar) Tipo A, W5W - 5W Tipo C, H4 - 55W - Quite la tapa tirando de la - Quite la tapa tirando de la - Quite la tapa del medio tirando lengüeta de goma blanda.
  • Página 141 Cambiar una lámpara 4. Faros antiniebla Parte delantera/Parte trasera Tipo C, H1 - 55W Retire las tres grapas y el tornillo de REPETIDOR LATERAL LUCES DE TECHO fijación del guardabarros, situados debajo del paragolpes. Tipo A, WY-5W (ámbar) Tipo A, 12V5W - 5W levante el guardabarros hacia arriba.
  • Página 142: Luces Traseras

    Cambiar una lámpara LUCES TRASERAS Para más información sobre las este procedimiento requiere utilizar la Separe las 4 lengüetas y extraiga lámparas, remítase a los "tipos de llave incluida con los útiles de cambio el portalámparas. de ruedas. lámparas". Quite la lámpara defectuosa 1.
  • Página 143: Luces De Matrícula

    Cambiar una lámpara LUCES DE MATRÍCULA TERCER PILOTO DE STOP Tipo A, W5W - 5W Tipo A, W16W - 16W Con portón trasero Con puertas batientes desenrosque las dos tuercas. empuje las varillas. Separe el plástico transparente con Suelte el guarnecido interior. un destornillador.
  • Página 144: Cambiar Un Fusible

    Cambiar un fusible CAMBIO DE UN FUSIBLE las cajas de fusibles están situadas: en la parte inferior izquierda del salpicadero (detrás de la tapa); en el compartimento motor (cerca de la batería). el vehículo puede estar equipado con una caja de fusibles adicional para el remolcado, el enganche de remolque y las conexiones para las transformaciones de carrocería y el...
  • Página 145: Fusibles Situados En El Salpicadero

    Cambiar un fusible FUSIBLES SITUADOS EN EL Fusibles amperios SALPICADERO Función abra la tapa para acceder a los limpialuneta fusibles. cierre centralizado airbags aire acondicionado, toma de diagnosis, mando del retrovisor, corrección de altura de los faros elevalunas cerraduras luces de techo traseras, lector de mapa delantero, techo corredizo Autorradio, pantalla, detección de subinflado, alarma y sirena...
  • Página 146: Fusibles Situados En El Habitáculo

    Cambiar un fusible FUSIBLES SITUADOS EN EL HABITÁCULO Fusibles amperios Función libre asientos calefactados libre Relé de los retrovisores plegables Relé de la toma para equipamiento frigorífico FUSIBLES DE REMOLCADO/ ENGANCHE REMOLQUE/ CARROCERÍA/SUELO DE LA CABINA las denominaciones indicadas son solo orientativas, ya que esta caja suplementaria responde a otros datos que dependen del transformador de...
  • Página 147: Fusibles Situados En El Compartimento Motor

    Cambiar un fusible FUSIBLES SITUADOS EN EL Fusibles amperios COMPARTIMENTO MOTOR Función después de abrir el capó, control motor desenganche y desplace la caja para acceder a los fusibles. claxon Bomba de lavaparabrisas y lavaluneta Bomba de lavafaros o led órganos del motor Sensor de ángulo del volante, eSc contactor de freno, contactor de embrague...
  • Página 148: Sustitución De Una Escobilla De Limpiaparabrisas

    Cambiar una escobilla del limpiaparabrisas SUSTITUCIÓN DE UNA ESCOBILLA DE LIMPIAPARABRISAS Colocación en la posición Sustitución de una escobilla de Sustitución de una escobilla de limpiaparabrisas limpialuneta especial de las escobillas de limpiaparabrisas levante el brazo. levante el brazo y a continuación suelte la escobilla y desmóntela.
  • Página 149: Remolcado

    Remolcar su vehículo REMOLCADO Por la parte delantera al remolcar con el motor parado, no hay asistencia de frenada ni de Suelte la tapa, presionando en la dirección. este procedimiento requiere utilizar parte inferior de la misma. la anilla de remolcado incluida con enrosque al máximo la anilla el utillaje facilitado para cambiar una amovible de remolcado.
  • Página 150: Precauciones

    Precauciones...
  • Página 152 Dimensiones...
  • Página 153: Dimensiones

    Dimensiones DIMENSIONES FURGÓN (mm) el vehículo se presenta en 2 largos (l1, l2), remítase a las tablas: corto - l1 largo - l2 largo total 4 380 4 628 altura total 1 805-1 834 distancia entre ejes 2 728 Saliente delantero desde el eje Saliente trasero desde el eje sin retrovisores 1 810...
  • Página 154 Dimensiones PUERTAS TRASERAS (mm) l1 - 625 l1 - 850 umbral máximo con neumático 195/65 R15 Puertas batientes Portón trasero Pequeña Grande altura útil de apertura (debajo de la carrocería) 1 148 1 313 anchura útil 1 582...
  • Página 155 Dimensiones PUERTA LATERAL DESLIZANTE (mm) altura útil 1 100 anchura útil altura debajo del portón trasero levantado 1 892...
  • Página 156 Dimensiones PISO DE LA CABINA (mm.) largo total 4 237 altura total 1 821-1 822 distancia entre ejes 2 728 Saliente delantero desde el eje Saliente trasero desde el eje anchura con carrocería (sin retrovisores) 1 810 anchura vías delanteras 1 505 anchura vías traseras 1 554...
  • Página 157: Motorizaciones

    Masas CARACTERÍSTICAS DE LAS MASAS Y CARGAS REMOLCABLES MOTORIZACIONES las características de la motorización los valores de masas y cargas el peso recomendado en la lanza (cilindrada, potencia máxima, régimen remolcables relativos a su vehículo se corresponde al peso admisible en máximo, energía, emisión de cO ...) indican en el permiso de circulación.
  • Página 158: Elementos De Identificación

    Elementos de identificación ELEMENTOS DE IDENTIFICACIÓN A. Placa fabricante. B. Número de serie. C. Neumáticos y referencia pintura. está situada en el pilar central, lado está grabado en el pase de rueda el adhesivo C pegado en la puerta derecho. delantero derecho.
  • Página 159: Llamada De Urgencia O De Asistencia

    LLAMADA DE URGENCIA O DE ASISTENCIA 10.1...
  • Página 160: Llamada De Emergencia O De Asistencia

    MycitROen a través de la página Web citROËn del país, accesible en www.citroen.com. Por razones técnicas y para garantizar una mejor calidad de los servicios telemáticos ofrecidos a los clientes, el fabricante se reserva el derecho...
  • Página 161: Navegador Gps Autorradio Multimedia Teléfono Bluetooth

    eMyWay Navegador GPS Autorradio multimedia ® Teléfono Bluetooth ÍNDICE 01 Primeros pasos - Frontal 10.4 02 Mandos en el volante 10.6 03 Funcionamiento general 10.7 el sistema está protegido de manera que solo pueda funcionar en su vehículo. 04 Navegación - Guiado 10.9 05 Información de tráfico 10.22...
  • Página 162: Primeros Pasos - Frontal

    PRIMEROS PASOS Selección: de la línea anterior/siguiente de una lista o de un menú. Botón giratorio de selección y validación OK: acceso al Menú del soporte musical anterior/siguiente. Selección de un elemento en la pantalla, en una lista o " Configuración ". un menú, y validación mediante una pulsación breve.
  • Página 163 PRIMEROS PASOS acceso al Menú " RADIO " y visualización de la lista de las emisoras acceso al Menú " MUSIC ", y visualización de las pistas o captadas. de las carpetas cd/MP3/reproductor apple ® acceso al Menú "Teléfono" y Pulsación prolongada: visualización de Pulsación prolongada: visualización de la pantalla de reglaje visualización de la lista de las...
  • Página 164: Mandos En El Volante

    MANDOS EN EL VOLANTE RadiO: selección de la siguiente emisora de la lista. Pulsación prolongada: búsqueda automática de la frecuencia superior. cd: selección de la siguiente pista. cd: pulsación continua: avance rápido. tecla SRC/TEL: cambio de la fuente de audio. inicio de una llamada desde la agenda.
  • Página 165: Funcionamiento General

    FUNCIONAMIENTO GENERAL Mediante pulsaciones sucesivas de la tecla MODE, accede a los siguientes menús: "MAPA EN VENTANA" " RADIO " (Si el guiado está en curso) "TELÉFONO" "MAPA EN PANTALLA (Si hay una conversación en COMPLETA" curso) cambio de fuente de audio: SETUP : cOnFiGuRación Fecha y hora, configuración de la pantalla, sonidos, RADIO : difusión RadiO.
  • Página 166: Reproductores De Soportes Musicales, Cd

    FUNCIONAMIENTO GENERAL Menús contextuales MAPA EN PANTALLA COMPLETA TELÉFONO (con una Pulsando el mando giratorio, se O MAPA EN VENTANA: accede a los menús de acceso llamada en curso): directo, los cuales dependen de la Detener / Retomar el guiado pantalla que se visualice.
  • Página 167: Navegación - Guiado

    últimos destinos. " Selección de un destino " a través de la página Web " Itinerarios y etapas " http://citroen.navigation.com " Opciones " " Gestión de la tarjeta " una pulsación breve en el " Detener/Retomar el guiado "...
  • Página 168: Elegir Un Destino

    NAVEGACIÓN - GUIADO Elegir un destino Hacia un nuevo destino Seleccione la localidad en la lista propuesta y valide. Pulse la tecla NAV para acceder al menú " Navegación-guiado ". Para acceder directamente a la lista predefinida (introduciendo las primeras letras) de las localidades del país elegido, seleccione "...
  • Página 169 NAVEGACIÓN - GUIADO Hacia uno de los últimos destinos Hacia un contacto de la agenda Pulse la tecla NAV para acceder al la navegación hacia un contacto solo es posible si dicho contacto menú " Navegación-guiado ". está asociado a una dirección registrada en el radionavegador. Seleccione el destino deseado y valide para iniciar el guiado.
  • Página 170 NAVEGACIÓN - GUIADO Hacia unas coordenadas GPS Hacia un punto del mapa Visualizando el mapa, pulse OK para Pulse la tecla NAV para acceder al acceder al menú contextual. Seleccione menú " Navegación-guiado ". " Mover el mapa " y valide. desplace el cursor con ayuda del Seleccione "...
  • Página 171 NAVEGACIÓN - GUIADO los puntos de interés (POi) muestran la localización de servicios cercanos Hacia un punto de interés (POI) (hoteles, comercios varios, aeropuertos, etc.). al seleccionar " Búsqueda por nombre " el sistema busca los POi Pulse la tecla NAV para acceder al por nombre y no por distancia.
  • Página 172: Lista De Los Principales Puntos De Interés (Poi)

    * Según disponibilidad en el país. La actualización anual de la cartografía le permitirá beneficiarse de la indicación de nuevos puntos de interés. asimismo, puede actualizar las zonas de riesgo/zonas de peligro mensualmente. el procedimiento detallado está disponible en: http://citroen.navigation.com . 10.14...
  • Página 173: Configurar Las Alertas Zonas De Riesgo/Zonas De Peligro

    " Navegación-guiado ". el procedimiento detallado de actualización de las zonas de riesgo está disponible en la página Web http://citroen.navigation.com. Seleccione " Opciones " y valide. a continuación, seleccione " Configurar las zonas de riesgo "...
  • Página 174: Añadir Una Etapa

    NAVEGACIÓN - GUIADO Añadir una etapa Organizar las etapas Para organizar las etapas, repita las Pulse la tecla NAV para acceder al operaciones de la 1 a la 2 y seleccione menú " Navegación-guiado ". " Ordenar/Suprimir etapas " y valide. Seleccione la etapa que desea Seleccione "...
  • Página 175: Opciones De Ruta

    NAVEGACIÓN - GUIADO Opciones de ruta Criterios de cálculo Seleccione " Definir los criterios de cálculo " y valide. Esta función permite modificar: los criterios de guiado (" Trayecto más rápido ", Pulse la tecla NAV para acceder al " Trayecto más corto ", menú...
  • Página 176: Opciones Del Mapa

    NAVEGACIÓN - GUIADO Opciones del mapa Selección de los puntos de interés mostrados en el mapa Seleccione entre las distintas categorías Pulse la tecla NAV para acceder al aquellas que desea que se muestren en menú " Navegación-guiado ". pantalla. Seleccione "...
  • Página 177 NAVEGACIÓN - GUIADO Orientar el mapa Seleccione: " Orientación vehículo ", para que el mapa se oriente de forma que siga el recorrido del vehículo. Pulse la tecla NAV para acceder al " Orientación Norte ", para que el menú " Navegación-guiado ". mapa siempre esté...
  • Página 178: Síntesis Vocal Del Guiado

    NAVEGACIÓN - GUIADO Síntesis vocal del guiado Ajuste del volumen/Desactivación el volumen de las consignas puede ajustarse accionando el mando de ajuste del volumen durante la emisión de una Seleccione el gráfico del volumen y consigna. valide. también puede accederse al ajuste del volumen de las consignas desde el menú...
  • Página 179 NAVEGACIÓN - GUIADO Voz masculina/Voz femenina Pulse SETUP para acceder al menú de configuración. Seleccione " Síntesis vocal " y valide. Seleccione " Voz masculina " o " Voz femenina " y valide mediante " Sí " para activar una voz masculina o femenina. el sistema se reinicia.
  • Página 180: Información De Tráfico

    INFORMACIÓN DE TRÁFICO Acceder al menú "INFORMACIÓN DE TRÁFICO" " Info. Tráfico " Pulse en " TRAFFIC ". " Filtro geográfico " lista de los mensajes TMC clasificados según su " Selección de emisora TMC " distancia al vehículo. (automática, manual) "...
  • Página 181: Configurar El Filtrado Y La Visualización De Los Mensajes Tmc

    INFORMACIÓN DE TRÁFICO Configurar el filtrado y la visualización de los mensajes TMC Los mensajes TMC (Traffic Message Channel) de Navegación-GPS proporcionan información relativa al tráfico en tiempo real. el sistema propone: " Guardar todos los mensajes : " Pulse TRAFFIC para visualizar el menú Info.
  • Página 182: Principales Símbolos Tmc

    INFORMACIÓN DE TRÁFICO Principales símbolos TMC Escuchar los mensajes TA La función TA (Información de Tráfico) da prioridad a la escucha de triángulo negro y azul: información general, por ejemplo: los mensajes de alerta ta. Para estar activa, esta función requiere la recepción correcta de una emisora de radio que emita este tipo de mensajes.
  • Página 183: Teléfono

    TELÉFONO Acceder al menú "Teléfono" En la banda superior de la "Teléfono" pantalla permanente ningún teléfono conectado Pulse esta tecla. lista de las últimas llamadas " Marcar " teléfono conectado realizadas y recibidas con " Contactos " el teléfono conectado al "Gestión de los contactos "...
  • Página 184: Vincular Un Teléfono Bluetooth Primera Conexión

    Bluetooth al sistema kit manos libres del autorradio Primera conexión deben efectuarse con el vehículo parado. Puede comprobar la compatibilidad de su teléfono en www.citroen. Procedimiento desde el sistema es (servicios). Procedimiento desde el teléfono (rápido) active la función Bluetooth del teléfono y asegúrese...
  • Página 185 TELÉFONO los servicios disponibles dependen de la red, de la tarjeta SiM y de la compatibilidad de los dispositivos Bluetooth utilizados. compruebe en las instrucciones del teléfono y con su operador los servicios a los cuales tiene acceso. Seleccione el nombre del dispositivo introduzca un código de al menos 4 cifras en el elegido en la lista de dispositivos dispositivo y valide.
  • Página 186: Configurar La Agenda/Sincronizar Con El Teléfono

    TELÉFONO Configurar la agenda/Sincronizar con el teléfono Seleccione " Importar todo " para importar todos los contactos del teléfono y guardarlos en el sistema. Pulse PHONE, seleccione " Gestión de los contactos " y valide. una vez importado, un contacto permanece visible independientemente del teléfono que esté...
  • Página 187: Editar, Importar O Eliminar Un Contacto

    TELÉFONO Editar, importar o eliminar un contacto Pulse PHONE, seleccione "Contactos" No es posible modificar o eliminar los contactos del teléfono ni de la y valide. tarjeta SiM a través de la conexión Bluetooth. Seleccione "Buscar" y luego gire el mando para seleccionar un grupo una vez importado el contacto, el símbolo Bluetooth desaparece y de contactos por orden numérico...
  • Página 188: Realizar Una Llamada

    TELÉFONO Se desaconseja utilizar el teléfono durante la conducción. Se Realizar una llamada recomienda detener el vehículo en una zona segura o dar prioridad al uso de los mandos del volante. Llamar a un número nuevo Llamar a un contacto Pulse la tecla TEL o dos veces la tecla PHONE.
  • Página 189: Colgar Una Llamada

    TELÉFONO Colgar una llamada Llamar a uno de los últimos números marcados Pulse PHONE y seleccione "OK" para Pulse TEL, seleccione " Lista de colgar. llamadas " y valide, O pulse prolongadamente la tecla TEL de los mandos del volante. Pulse PHONE para visualizar el diario de las llamadas.
  • Página 190: Recibir Una Llamada

    TELÉFONO Recibir una llamada una llamada entrante se anuncia mediante un timbre y un mensaje superpuesto en la pantalla. Por defecto está seleccionado "Sí" para aceptar la llamada. Pulse "OK" para aceptar la llamada. Seleccione "No" y valide para rechazar la llamada.
  • Página 191: Opciones Durante Una Llamada

    TELÉFONO Opciones durante una llamada* Seleccione " Tonos DTMF " para utilizar durante una llamada, pulse un teclado digital y desplazarse por el sucesivamente la tecla MODE hasta menú del servidor de voz interactivo. visualizar la pantalla del teléfono y pulse el mando "OK"...
  • Página 192: Gestionar Los Teléfonos Vinculados

    TELÉFONO Gestionar los teléfonos vinculados Configurar el timbre Pulse dos veces la tecla PHONE. Pulse la tecla PHONE dos veces. Seleccione " Funciones del teléfono " y valide. Seleccione " Funciones Bluetooth ". Seleccione " Opciones del timbre " y valide.
  • Página 193: Radio

    RADIO Acceder al menú "RADIO" " Banda AM / FM " Pulse RADIO. lista en orden alfabético de "Cambiar de banda" (" AM / FM ") las emisoras captadas. " Opciones " ("TA, RDS") " Ajustes audio " (ver capítulo) "...
  • Página 194: Cambiar De Banda

    RADIO Cambiar de banda Seleccionar una emisora El entorno exterior (colinas, edificios, túneles, aparcamientos, subterráneos, etc.) puede perturbar la recepción, incluso en modo de seguimiento RdS. este fenómeno es normal en la propagación de las ondas de radio, y en ningún caso constituye un fallo del autorradio. la calidad de recepción se representa por el número de ondas activas mediante este símbolo.
  • Página 195: Memorizar Una Emisora

    RADIO Memorizar una emisora Activar/Desactivar el RDS cuando está activado, el RdS permite continuar escuchando una misma emisora gracias al seguimiento de frecuencia. no obstante, en determinadas condiciones, el seguimiento RdS no está asegurado en todo el país, ya que las emisoras de radio no cubren el 100% del territorio.
  • Página 196: Reproductores De Soportes Musicales

    REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES Acceder al menú "REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES" " MEDIA " Pulse MUSIC. lista de las pistas del soporte "Cambiar de soporte musical" musical en curso. " Expulsar soporte USB " (si uSB conectado) " Modo de reproducción " ("...
  • Página 197 REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES CD, CD MP3, reproductor USB Información y consejos el sistema también reproduce dispositivos portátiles el autorradio reproduce archivos de audio con formato ".wma, .aac, .flac, .ogg, .mp3" a una velocidad comprendida entre 32 Kbps y uSB de almacenamiento masivo o iPod a través de la toma uSB (cable adaptado no incluido).
  • Página 198 REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES Fuentes Selección de la fuente la tecla SOURCE de los mandos del volante permite cambiar directamente al siguiente soporte musical. inserte el cd en el reproductor, la llave uSB en la toma uSB o conecte el dispositivo uSB a la toma uSB mediante un cable adaptado (no "CD/CD MP3"...
  • Página 199 REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES Selección de una pista MUSIC: Lista de las pistas y carpetas Pista anterior del USB o CD Pista siguiente Subir y bajar en la lista. carpeta anterior Validar, acceder al siguiente nivel. carpeta siguiente Pulsación avance rápido prolongada Pulsación Retroceso rápido...
  • Página 200: Conectar Reproductores Apple

    REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES Conectar reproductores APPLE ® Streaming audio conecte el reproductor apple ® a la toma uSB mediante un cable adaptado (no incluido). el streaming permite escuchar los archivos de audio del teléfono a la reproducción comienza automáticamente. través de los altavoces del vehículo.
  • Página 201: Utilizar La Entrada Auxiliar (Aux) Cable Audio Jack/Usb No Incluido

    REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES Utilizar la entrada auxiliar (AUX) Cable audio Jack/USB no incluido Seleccione " Activar / Desactivar entrada AUX " y valide. conecte el dispositivo portátil (reproductor MP3/WMa, etc.) a la toma de audio JacK o al puerto uSB mediante un cable de ajuste primero el volumen del dispositivo audio adaptado.
  • Página 202: Reglajes De Audio

    REGLAJES DE AUDIO los reglajes de audio (Ambiente, Grave, Agudo, Loudness) son Se accede a ellos pulsando la tecla diferentes e independientes para cada fuente de audio. MUSIC, situada en el frontal, o pulsando prolongadamente la tecla RADIO, los reglajes de distribución y balances son comunes para todas las dependiendo de la fuente que escuche.
  • Página 203: Configuración

    CONFIGURACIÓN Configurar la pantalla Seleccione " Seleccionar el color " y valide para elegir la combinación de colores de la pantalla y el modo de presentación del mapa: Pulse SETUP para acceder al menú " Configuración ". modo día; modo noche; día/noche automático, en función del estado de los faros.
  • Página 204: Ajustar La Fecha Y La Hora

    CONFIGURACIÓN Ajustar la fecha y la hora Seleccione " Sincronizar los minutos en GPS " para que los minutos se ajusten automáticamente mediante recepción satélite. Pulse SETUP para acceder al menú " Configuración ". Seleccione el parámetro que desee modificar y valide pulsando la tecla OK. A continuación, modifique el parámetro y valide de nuevo para guardar los cambios.
  • Página 205: Ordenador De A Bordo

    ORDENADOR DE A BORDO Ordenador de a bordo Algunas definiciones Pulse sucesivamente la tecla MOde hasta que aparezca la pantalla del ordenador de a bordo. Autonomía: indica el número de kilómetros que se pueden aún recorrer con el carburante que queda en el depósito, en función la pestaña "vehículo": del consumo medio de los últimos kilómetros recorridos.
  • Página 206: Menús De La Pantalla

    MENÚ(S) DE LAS(S) PANTALLA(S) Gestión del mapa ultimos destinos FUNCIÓN PRINCIPAL Orientación del mapa Ordenar / Suprimir etapas Opción A Orientación vehículo Desviar el recorrido Opción A1 Destino seleccionado Orientación norte Opción a 11 Opciones Perspectiva Opción B... Definir los criterios de cálculo Detalles del mapa MENÚ...
  • Página 207 MENÚ(S) DE LAS(S) PANTALLA(S) Llamar Estado mem. Contactos MENÚ "INFORMACIÓN DE TRÁFICO " Abrir Funciones del teléfono Filtro geográfico Importar Opciones del timbre Guardar todos los mensajes : Buscar Borrar el diario de las llamadas Guardar los mensajes : Suprimir Funciones Bluetooth entorno del vehículo Cancelar...
  • Página 208 MENÚ(S) DE LAS(S) PANTALLA(S) MENÚ "RADIO" Grave MENÚ "MUSIC" Agudo Cambiar de banda Cambiar de Soporte Musical Loudness activado / desactivado BT Streaming Reparto Opciones USB/iPod conductor Seguimiento RDS todos los pasajeros Ajustes audio Modo de reproducción Balance Izq-Der Ambiente Normal Balance Del-Tras ninguno...
  • Página 209: Selección Del Idioma

    MENÚ(S) DE LAS(S) PANTALLA(S) MENÚ "SETUP" Selección del idioma Parámetros del vehículo* Français Ordenador de a bordo Configuración pantalla English Diario de alertas Seleccionar el color Italiano Estado de las funciones armonía Portuguese cartografía Español Modo día Deutsch Modo noche Nederlands día/noche auto Türkçe...
  • Página 210: Preguntas Frecuentes

    PREGUNTAS FRECUENTES la siguiente tabla agrupa las respuestas a las preguntas realizadas con mayor frecuencia acerca del autorradio. PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Verifique los criterios de guiado en el Menú el cálculo del itinerario no los criterios de guiado pueden ser contradictorios desde la localización finaliza.
  • Página 211 Bluetooth no es compatible con el sistema. Puede comprobar la compatibilidad de su teléfono en www.citroen.es (servicios). cuando está conectado el sonido depende a la vez del sistema y del teléfono. aumente el volumen del autorradio y del teléfono al Bluetooth, el sonido al máximo si es necesario.
  • Página 212 PREGUNTAS FRECUENTES PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN algunos contactos las opciones de sincronización de los contactos proponen sincronizar Seleccione "Ver contactos de la tarjeta SiM" o aparecen en la lista por los contactos de la tarjeta SiM, del teléfono o de los dos. cuando se "Ver contactos del teléfono".
  • Página 213 PREGUNTAS FRECUENTES PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN algunos caracteres de el sistema de audio no reconoce algunos caracteres. utilice caracteres estándar para nombrar pistas y información del soporte carpetas. de audio en curso de reproducción no se visualizan correctamente. la reproducción de los el dispositivo conectado no permite iniciar la reproducción inicie la reproducción desde el dispositivo.
  • Página 214 PREGUNTAS FRECUENTES PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Al modificar el reglaje La elección de un ambiente implica la modificación de los ajustes de los Modifique los ajustes de los agudos y los graves o de los agudos y los agudos y los graves. del ambiente para obtener el audio deseado.
  • Página 215 PREGUNTAS FRECUENTES PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN con el motor parado, cuando el motor está parado, el tiempo de funcionamiento del sistema arranque el motor del vehículo para aumentar la el sistema se apaga depende de la carga de la batería. carga de la batería. después de utilizarlo es normal que se apague.
  • Página 216 10.58...
  • Página 217 Autorradio AUTORRADIO/BLUETOOTH ÍNDICE 10.60 el autorradio está protegido de manera que solo pueda 01 Primeros pasos funcionar en su vehículo. 10.61 02 Mandos en el volante 10.62 03 Menú general 10.63 04 Audio 10.66 05 Reproductor de USB 10.69 06 Funciones Bluetooth 10.72 07 Configuración Por motivos de seguridad, el conductor debe realizar...
  • Página 218 PRIMEROS PASOS Reglaje de las Visualización de la lista opciones de audio: de emisoras locales. balance delantero/ trasero, izquierdo/ Pulsación prolongada: Selección del soporte de audio: derecho, graves/ pistas del cd o radio, cd audio/cd MP3, uSB, Selección de las gamas agudos, loudness, archivos MP3 abandonar la...
  • Página 219 MANDOS EN EL VOLANTE Radio: búsqueda automática de la frecuencia superior. cd/MP3/uSB: selección de la pista siguiente. cd/uSB: presión continua: avance rápido. Salto en la lista. cambio de fuente de audio. Validación de una selección. descolgar/colgar el teléfono. Pulsación de más de 2 segundos: acceso al menú...
  • Página 220: Menú General

    MENÚ GENERAL TELÉFONO: kit manos libres, FUNCIONES DE AUDIO: vinculación, gestión de radio, cd, uSB, opciones. una comunicación. Pantalla C ORDENADOR DE A BORDO: PERSONALIZACIÓN- introducción de las distancias, CONFIGURACIÓN: alertas, estado de las parámetros vehículo, funciones. pantalla, idiomas. Pantalla A Para obtener una vista global de los detalles de los menús que puede seleccionar, consulte...
  • Página 221 el entorno exterior (colinas, inmuebles, túneles, aparcamientos, AUDIO subterráneos, etc.) puede bloquear la recepción, incluso en modo de seguimiento RdS. este fenómeno es normal en la propagación de las ondas de radio y, en ningún caso, constituye un defecto o un fallo del autorradio. Radio Seleccionar una emisora Pulse la tecla SOuRce tantas veces...
  • Página 222 AUDIO Escuchar los mensajes TA Escuchar un CD La función TA (Información de Tráfico) da prioridad a la inserte solo cd con forma circular. reproducción de los mensajes de alerta ta. Para estar activa, esta algunos sistemas antipiratería, integrados en un cd original o en función requiere la correcta recepción de una emisora de radio que un cd copiado por un grabador personal, pueden generar fallos emita este tipo de mensajes.
  • Página 223: Escuchar Una Recopilación Mp3

    AUDIO CD MP3 CD MP3 Escuchar una recopilación MP3 Información y consejos inserte la recopilación de MP3 en el reproductor. el formato MP3, abreviatura de MPeG 1,2 & 2.5 audio layer 3 es una norma de compresión de audio que permite grabar decenas de el autorradio busca todas las pistas musicales, por lo que la archivos musicales en un mismo disco.
  • Página 224: Utilizar La Toma Usb

    LECTOR USB Utilizar la TOMA USB Conectar una llave USB este módulo está compuesto por una toma uSB y una toma Jack*. los archivos de audio conecte la llave a la toma, directamente o mediante se transmiten desde un dispositivo portátil- un cable.
  • Página 225 LECTOR USB Utilizar la TOMA USB Pulse una de estas teclas para Pulse prolongadamente la tecla liSt para acceder a la pista anterior/siguiente visualizar las distintas clasificaciones. de la lista de clasificación que se Seleccione por carpeta/artista/Género/ está reproduciendo. Playlist, pulse OK para seleccionar la Mantenga pulsada una de las clasificación elegida y vuelva a pulsar OK teclas para avanzar o retroceder...
  • Página 226: Utilizar La Entrada Auxiliar (Aux)

    LECTOR USB Utilizar la entrada auxiliar (AUX) Ajustar el volumen de la fuente auxiliar Toma JACK o USB (según vehículo) la entrada auxiliar, JacK o uSB, permite conectar un dispositivo portátil (reproductor MP3, etc.). en primer lugar, ajuste el volumen del dispositivo portátil.
  • Página 227: Funciones Bluetooth

    Seleccione en la lista el teléfono que desea vincular. no puede Para más información (compatibilidad, ayuda complementaria, conectar más de un teléfono al mismo tiempo. etc.) visite la página Web www.citroen.es. active la función Bluetooth del teléfono y en la pantalla aparecerá un teclado asegúrese de que está...
  • Página 228 FUNCIONES BLUETOOTH Recibir una llamada Realizar una llamada una llamada entrante se anuncia mediante un timbre y la aparición desde el menú Bluetooth telefonía-audio, seleccione "Gestionar de un mensaje en la pantalla del vehículo. la llamada telefónica" y luego "llamar", "diario de las llamadas" o "agenda".
  • Página 229 FUNCIONES BLUETOOTH Streaming audio Bluetooth* difusión sin cables de archivos musicales del teléfono a través del Colgar una llamada equipo de audio. El teléfono debe gestionar los perfiles Bluetooth adecuados (perfiles A2DP/AVRCP). inicie la vinculación entre el teléfono y el vehículo. la vinculación puede iniciarse desde el menú...
  • Página 230 CONFIGURACIÓN Ajustar la fecha y la hora Pantalla C Pulse la tecla MENÚ. Pulse para validar la selección. Seleccione con las flechas la función PeRSOnalización cOnFiGuRación. Seleccione con las flechas la función AJUSTE FECHA Y HORA. Pulse para validar la selección. Pulse para validar la selección.
  • Página 231: Ordenador De A Bordo

    ORDENADOR DE A BORDO Algunas definiciones Diagnosis del vehículo cada pulsación del botón situado en el extremo del mando del limpiaparabrisas permite mostrar Autonomía: indica el número de kilómetros que se pueden aún sucesivamente los diferentes datos del ordenador de recorrer con el carburante que queda en el depósito, en función a bordo, en función de la pantalla.
  • Página 232: Menú(S) De Las(S) Pantalla(S)

    MENÚ(S) DE LAS(S) PANTALLA(S) Pantalla A FUNCIÓN PRINCIPAL Radio-CD Opciones Opción A Seguimiento RDS Diagnosis Opción A1 Modo REG consultar Opción a11 Repetición CD abandonar Opción B... Reproducción aleatoria Configuración vehículo* Limpia. marcha atrás Alum. acomp. * los parámetros varían según el vehículo. 10.74...
  • Página 233: Ajustes De La Pantalla

    MENÚ(S) DE LAS(S) PANTALLA(S) Ajustes de la pantalla Idiomas Unidades Temperatura: °Celsius / °Fahrenheit Año Français Consumo de carburante: Italiano KM/L - L/100 - MPG Día Nederlands Hora Portuguès Minutos Portuguès-Brasil Modo 12 H/24 H Deutsch English Español Cestina Hrvatski Magyar 10.75...
  • Página 234 MENÚ(S) DE LAS(S) PANTALLA(S) Pantalla C Pulse el botón giratorio OK para acceder a los menús de acceso directo en función de lo que visualice en pantalla: CD/CD MP3 RADIO Activar/desactivar Intro Activar/desactivar repetición de las pistas Activar/desactivar RDS (de la carpeta/artista/género/lista de reproducción que se está...
  • Página 235: Funciones Audio

    MENÚ(S) DE LAS(S) PANTALLA(S) Pantalla C Pulsando la tecla Menu, puede visualizar: Funciones audio Ordenador de a bordo Preferencias banda FM Introducir distancia hasta el destino Seguimiento de frecuencia (RdS) distancia: x km activar/desactivar Diario de las alertas Modo regional (ReG) diagnosis activar/desactivar Estado de las funciones*...
  • Página 236: Personalización-Configuración

    MENÚ(S) DE LAS(S) PANTALLA(S) Personalización-Configuración Teléfono Bluetooth Definir los parámetros vehículo* Configuración Bluetooth Configuración de la pantalla conectar/desconectar un aparato ajuste luminosidad-vídeo Función teléfono Vídeo normal Función Streaming audio Vídeo inverso consultar los aparatos acoplados Reglaje luminosidad (- +) Suprimir un aparato acoplado ajuste fecha y hora efectuar una búsqueda Bluetooth ajuste día/mes/año...
  • Página 237: Preguntas Frecuentes

    PREGUNTAS FRECUENTES PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN la calidad sonora de las Para obtener una calidad de audio óptima, los ajustes de audio compruebe que los ajustes de audio (Volumen, fuentes de audio varía (Volumen, Graves, agudos, ecualizador, loudness) se pueden adaptar Graves, agudos, ecualizador, loudness) de una a otra (radio, cd, a las diferentes fuentes de audio, lo que puede provocar diferencias de...
  • Página 238 PREGUNTAS FRECUENTES PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN no logro acceder a mi Son pocos los teléfonos u operadores que permiten utilizar esta función. buzón de voz. el sonido del reproductor el cd utilizado está rayado o es de mala calidad. inserte un cd de buena calidad y consérvelo en de cd está...
  • Página 239 PREGUNTAS FRECUENTES PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN cortes del sonido de 1 a el sistema RdS busca durante este breve corte de sonido una frecuencia desactive la función RdS si el fenómeno aparece 2 segundos en modo que proporcione una mejor recepción de la emisora. con demasiada frecuencia y siempre en el mismo radio.
  • Página 243 Automóviles CITROËN certifica, en aplicación de esta guía presenta todos los equipamientos disponibles en el conjunto de la gama. la reglamentación europea (directiva 2000/53) relativa a los vehículos fuera de uso, que cumple los objetivos por ella fijados y que utiliza el vehículo va equipado únicamente con parte de los material reciclado para fabricar los productos equipamientos descritos en este documento, en función...
  • Página 244 14BGO.0651 espagnol 2014 – DOCUMENTATION DE BORD 4Dconcept Diadeis Seenk Entagos CRÉATIVE TECHNOLOGIE...

Tabla de contenido