Página 3
HP Color LaserJet CP6015 Guía del usuario...
Página 4
Microsoft Corporation. Las únicas garantías de los productos y Windows Vista™ es una marca comercial o servicios HP se detallan en las una marca comercial registrada de Microsoft declaraciones de garantía expresas que Corporation en Estados Unidos y/o otros acompañan a dichos productos y servicios.
Características del producto ......................... 3 Visión general del producto ........................6 Vista frontal .......................... 6 HP Color LaserJet CP6015n, HP Color LaserJet CP6015dn, y HP Color LaserJet CP6015de ................6 HP Color LaserJet CP6015x ................7 HP Color LaserJet CP6015xh ................7 Vista posterior ........................
Página 6
Cambio de configuración del controlador de impresora en Macintosh ......67 Software para equipos Macintosh ..................67 HP Printer Utility ....................67 Cómo abrir la aplicación HP Printer Utility ........68 Características de HP Printer Utility ..........68 Utilidades compatibles para Macintosh ................69 Servidor Web incorporado ................
Página 7
5 Conecte el producto Conexión USB ............................ 76 Conexión de red ..........................77 6 Configuración de la red Beneficios de una conexión de red ....................80 Protocolos de red compatibles ......................81 Configuración de la red ........................82 TCP/IP ..........................82 Protocolo de Internet (IP) ..................
Página 8
Detección automática del tipo de medios (modo de detección automática) ....103 Configuración de detección automática ............104 Seleccione el soporte por origen, tipo o tamaño ............. 104 Origen ......................104 Tipo y tamaño....................104 Selección de una ubicación de salida ....................106 Bandeja de salida estándar .....................
Página 9
Para imprimir un trabajo almacenado ............. 124 Para eliminar un trabajo almacenado ............. 124 Impresión de pancartas ........................125 Impresión de pancartas desde la bandeja 1 ..............125 Impresión de fotografías o de material de marketing ............... 126 Papel satinado compatible ....................126 Configuración de la bandeja de papel ................
Página 10
Gestión de consumibles ........................160 Almacenamiento del cartucho de impresión ..............160 Política de HP con respecto a los cartuchos de impresión que no son de HP ....160 Teléfono y sitio Web contra fraudes de HP ..............160 Sustitución de consumibles ......................161 Ubicación de consumibles ....................
Página 11
Actualización del firmware ........................ 180 Determinación de la versión de firmware actual .............. 180 Descarga del nuevo firmware desde el sitio Web de HP ..........180 Transferencia del nuevo firmware al producto ..............180 Uso de FTP para cargar el firmware a través de un navegador ..... 180 Uso de FTP para actualizar el firmware en una conexión de red con...
Página 12
Apéndice A Accesorios y consumibles Realizar pedidos de piezas, accesorios y suministros ..............272 Realizar un pedido directamente a HP ................272 Realizar un pedido a través de proveedores de servicios y asistencia ......272 Realizar un pedido directamente a través del servidor Web incorporado (para impresoras conectadas a una red) ..................
Página 13
Realizar un pedido directamente a través del software HP Easy Printer Care ....272 Números de referencia ........................273 Accesorios ........................273 Cartuchos de impresión ....................273 Tambores de imágenes ....................273 Kits de mantenimiento ..................... 274 Memoria ........................... 274 Cables e interfaces ......................
Página 14
Papel ..........................292 Restricciones de material ....................293 Equipo de eliminación de residuos en los hogares para usuarios de la Unión Europea ........................... 293 Hoja de datos sobre seguridad de los materiales (MSDS) ..........294 Información adicional ....................... 294 Declaración de conformidad ......................295 Certificado de volatilidad ........................
Bandeja de entrada multifunción para 100 hojas (bandeja 1) ● Bandeja de entrada para 500 hojas (bandeja 2) ● Servidor de impresión HP Jetdirect incorporado para conectarse a una red 10/100Base-TX ● 512 megabytes (MB) de RAM (memoria de acceso aleatorio) HP Color LaserJet CP6015dn ●...
Memoria Modelos HP Color LaserJet CP6015n, HP Color LaserJet CP6015dn y HP Color LaserJet CP6015de con 512 MB de memoria de acceso aleatorio (RAM), expandible a 1 gigabyte (GB) mediante módulos SODIMM de 200 pines que admiten 128, 256 o 512 MB de RAM...
Página 18
● 93 fuentes internas TrueType escalables en controladores HP PCL. 93 fuentes internas escalables en emulación de nivel 3 del postscript de HP (símbolos de euro integrados). Soluciones de fuentes adicionales disponibles mediante productos de memoria flash de otros fabricantes.
Página 19
Tabla 1-2 Características (continuación) ● Conectividad Conector de red de área local (LAN) (RJ-45) para el servidor de impresión HP Jetdirect incorporado ● Dos ranuras de entrada/salida mejoradas (EIO) ● Conexión USB 2.0 Características ● Ahorro de energía mediante la configuración de reposo medioambientales ●...
Visor del panel de control Bandeja de salida (contiene aproximadamente 500 hojas de papel) Bandeja de curva cerrada dúplex (sólo HP Color LaserJet CP6015dn y HP Color LaserJet CP6015de) Puerta derecha (acceso para eliminar atascos de papel y sustituir piezas) Bandeja 1 (bandeja multifunción para 100 hojas)
HP Color LaserJet CP6015x Puerta derecha inferior Bandeja 3 (bandeja de entrada para 500 hojas) HP Color LaserJet CP6015xh Puerta derecha inferior Bandejas 3, 4 y 5 (bandejas de entrada para 500 hojas) ESWW Visión general del producto...
Vista posterior Puertos de interfaz Palanca de bloqueo para bandejas de entrada adicionales (sólo HP Color LaserJet CP6015x y HP Color LaserJet CP6015xh) Capítulo 1 Información básica sobre el producto ESWW...
Puerto de acceso para cerradura Kensington Puerto USB 2.0 Conexión de red (servidor de impresión HP Jetdirect incorporado) Ubicación del número de serie y el número de modelo El número de modelo y el número de serie se indican en las etiquetas de identificación situadas en la parte posterior del producto.
Página 24
Capítulo 1 Información básica sobre el producto ESWW...
Panel de control ● Uso del panel de control ● Menús del panel de control ● Jerarquía de menús ● Menú Mostrar cómo ● Menú Recuperar trabajo ● Menú Información ● Menú Manejo de papel ● Menú Configurar dispositivo ● Menú...
Botón de verificación ( Realiza selecciones, reanuda la impresión después de los errores de continuación y neutraliza un cartucho de impresión que no sea de HP. Botón flecha hacia abajo ( ) Permite desplazarse por los menús y los textos, y disminuye los valores de los elementos numéricos de la pantalla.
Interpretación de las luces indicadoras del panel de control Indicador Encendida Apagada Parpadeante Preparada El producto está en línea El producto está fuera de El producto está intentando (puede aceptar y procesar línea o apagado. interrumpir la impresión y (verde) datos).
Menús del panel de control La mayoría de las tareas de impresión de rutina se pueden realizar desde el equipo mediante el controlador de la impresora o la aplicación de software. Esta es la manera más cómoda de controlar el producto y prevalecerá...
Jerarquía de menús Las siguientes tablas enumeran las jerarquías de cada menú. Cómo abrir los menús Pulse Menú. Pulse los botones de flecha hacia arriba o hacia abajo para desplazarse por las listas. Pulse el botón de verificación para seleccionar la opción adecuada. Existen los siguientes menús generales: ●...
Menú Mostrar cómo El menú MOSTRAR CÓMO imprime una página que proporciona más información sobre el producto. Para obtener acceso al mismo: pulse Menú y seleccione MOSTRAR CÓMO. Elemento Explicación GUÍA DE AYUDA DE IMPRESIÓN Imprime una página que muestra enlaces a ayuda adicional en la Web. Capítulo 2 Panel de control ESWW...
Menú Recuperar trabajo El menú RECUPERAR TRABAJO permite ver listas de todos los trabajos almacenados. Para obtener acceso al mismo: pulse Menú y seleccione RECUPERAR TRABAJO. Artículo Subelemento Opciones Descripción USUARIO <X> En el listado aparece el nombre de cada usuario que tenga trabajos almacenados.
Menú Información Utilice el menú INFORMACIÓN para obtener acceso a información específica del producto e imprimirla. Para obtener acceso al mismo: pulse Menú y seleccione INFORMACIÓN. Artículo Descripción IMPRIMIR MAPA DE MENÚS Imprime el mapa de menús del panel de control, que muestra la disposición y la configuración actual de los elementos del menú...
Si ya ha utilizado otros modelos de impresoras HP LaserJet, puede que esté acostumbrado a configurar la bandeja 1 en modo Primero o en modo Casete. En las impresoras HP Color LaserJet serie CP6015, la configuración de la bandeja 1 como CUALQUIER TAMAÑO o CUALQUIER TIPO equivale al modo Primero.
Menú Configurar dispositivo El menú CONFIGURAR DISPOSITIVO permite cambiar la configuración predeterminada de impresión, ajustar la calidad de impresión, cambiar la configuración del sistema y las opciones de E/S, y restablecer la configuración predeterminada. Menú Impresión Esta configuración sólo afecta a los trabajos cuyas propiedades no están identificadas. La mayoría de los trabajos identifican todas las propiedades y anulan los valores fijados desde este menú.
Submenú PCL Este menú permite configurar el lenguaje de control de la impresora. Para obtener acceso al mismo: pulse Menú, seleccione CONFIGURAR DISPOSITIVO, a continuación IMPRESIÓN y, por último, SUBMENÚ PCL. Artículo Descripción NÚMERO DE LÍNEAS POR PÁGINA Establece el espaciado vertical de 5 a 128 líneas para el papel de tamaño predeterminado.
Página 36
Artículo Subelemento Valores Descripción AJUSTAR COLOR ZONAS LUMINOSAS Intervalo de +5 a –5. El Ajuste la oscuridad o la claridad de los tonos valor predeterminado luminosos de una página impresa. Los valores ● DENSIDAD DE CIAN es 0. más bajos representan los tonos luminosos más claros de una página impresa y los valores más ●...
Página 37
Artículo Subelemento Valores Descripción IMPRIMIR PÁGINA DE Imprima la página de prueba para establecer el PRUEBA registro. ORIGEN TODAS BANDEJAS Seleccione la bandeja de entrada de origen para imprimir la página de prueba ESTABLECER BANDEJA 1 REGISTRO. BANDEJA 2 BANDEJA <X> (X = 3, 4 ó...
Página 38
MODOS DE IMPRESIÓN MODO DETECCIÓN Permite cambiar el modo de impresión de los tipos AUTOMÁTICA de papel que no sean de HP, lo cual puede afectar (predeterminado) a la calidad de la impresión. NORMAL Cuando se activa el MODO DETECCIÓN AUTOMÁTICA, el sensor de soportes del...
Página 39
Artículo Subelemento Valores Descripción RESTAURAR MODOS Utilice esta característica para restablecer la configuración predeterminada en fábrica de los modos relativos al tipo de papel. OPTIMIZACIÓN ABARQUILL. NORMAL Para reducir el abarquillado, configure la (predeterminado) opción REDUCIDA. Esto disminuye la velocidad total a 10 ppm (en lugar de 40 ppm) y 3/4 de la REDUCIDA velocidad a 7,5 ppm (en lugar de 30 ppm).
Página 40
Artículo Subelemento Valores Descripción temperaturas bajas y experimenta problemas de calidad en la impresión como ampollas en la imagen impresa. VOLT. DE LÍNEA DESACTIVADO Optimiza el rendimiento en condiciones de baja (predeterminado) tensión. ACTIVADO Configure esta función como ACTIVADO si el producto se encuentra en un entorno de baja tensión y experimenta problemas de calidad en la impresión como ampollas en la imagen impresa.
Página 41
Artículo Subelemento Valores Descripción CALIBRAR NEUTROS ORIGEN CALIBRACIÓN BANDEJA 1 Este elemento del menú afecta a la mezcla de <TAMAÑO/TIPO> tóner para optimizar los colores neutros en los trabajos de impresión. Un sensor especial mide el BANDEJA 2 color de tres páginas especialmente impresas de <TAMAÑO/TIPO>...
Artículo Subelemento Valores Descripción planos solapando ligeramente los bordes de los objetos adyacentes. ● DESACTIVADO desactiva tanto la captura como la impresión adaptable a medios tonos. ● LIGERO reduce la captura a un nivel mínimo, mientras que la impresión adaptable a medios tonos permanece activada.
Página 43
ACTIVAR COLOR. Para usar la configuración EN COLOR SI DESACTIVAR COLOR PERMITIDO, configure los permisos del usuario mediante el servidor Web incorporado, HP Easy Printer Care, o Web Jetadmin. Consulte Utilidades compatibles con Windows en la página MEZCLA COLOR/NEGRO AUTOMÁTICO Este elemento de menú...
Página 44
INHABILITADO imprime desde un controlador de impresión Adobe PS. ● ACTIVADO utiliza el modelo de manejo de papel HP. ● INHABILITADO utiliza el modelo de manejo de papel Adobe PSl. INDICACIÓN DE TAMAÑO/ MOSTRAR Esta opción controla si aparece un...
Página 45
Artículo Subelemento Valores Descripción bandeja cuando la bandeja está cerrada. Existen dos opciones: ● MOSTRAR: esta opción muestra el mensaje de configuración de la bandeja al cerrarla. Puede determinar la configuración de la bandeja directamente a partir de este mensaje. ●...
Página 46
Artículo Subelemento Valores Descripción como papel con membrete o preperforado. ROTACIÓN DE IMÁGENES DE IZQUIERDA A DERECHA Esta opción permite que la imagen de un accesorio de salida opcional DE DERECHA A IZQUIERDA rote 180 grados, de manera que se pueda grapar en la esquina ALTERNATIVO superior (generalmente...
Página 47
«Sustituir consumibles» cuando el consumible se ha agotado por completo. Para garantizar una calidad de impresión óptima, HP recomienda que se sustituya el consumible cuando aparezca el mensaje «Sustituir consumibles». La sustitución del consumible en ese momento puede evitar que se gaste inútilmente el soporte u otros...
Página 48
Todos los defectos de impresión o los errores de consumibles que se produzcan como consecuencia del uso de un consumible de HP en modo Ignorar no se consideran defectos de los materiales ni de manufactura, tal como se establece en la Declaración de garantía limitada del cartucho de...
Subelemento Valores Descripción CONFIGURACIÓN DE SALIDA Este menú aparece cuando se ha instalado el apilador/grapadora de tres bandejas de HP o el dispositivo de acabado para realizar folletos de HP. ACABADOR MULTIF. MODO DE FUNCIONAM. BUZÓN Permite establecer el modo de funcionamiento predeterminado.
Página 50
Artículo Subelemento Valores Descripción GRAPAS NINGUNO Determina la selección de grapado predeterminada para los UNA IZQ. ÁNGULO documentos enviados al dispositivo cuando no se ha UNO DER. ÁNGULO especificado ningún valor al respecto. DOS IZQ. DOS DER. DOS SUP. SIN GRAPAS DETENER Determina el comportamiento predeterminado cuando se...
Página 51
Artículo Subelemento Valores Descripción –3,0 mm tamaño A4 (sólo con el dispositivo para realizar folletos). –2,5 mm –2,0 mm –1,5 mm –1,0 mm –0,5 mm 0,0 mm 0,5 mm 1,0 mm 1,5 mm 2,0 mm 2,5 mm 3,0 mm 3,5 mm 4,0 mm PLIE.
Los elementos del menú E/S (entrada/salida) afectan a la comunicación entre el producto y el equipo. Si el dispositivo contiene un servidor de impresión HP Jetdirect, con este submenú se pueden configurar los parámetros básicos de red. También puede configurar estos y otros parámetros mediante HP Web Jetadmin o mediante el servidor Web incorporado.
Página 53
Cadena alfanumérica de hasta 32 caracteres que se utiliza para identificar el dispositivo. El nombre aparece listado en la página de configuración de HP Jetdirect. El nombre de host predeterminado es NPIxxxxxx, donde xxxxxx son las seis últimas cifras de la dirección de hardware LAN (MAC).
Página 54
Artículo Subelemento Valores Descripción ANTIGUO: se establece la dirección 192.0.0.192, compatible con productos anteriores de HP Jetdirect. LIBERAR DHCP Este menú aparece si MÉTODO DE CONFIGURACIÓN se estableció como DHCP y existe ● una concesión DHCP para el servidor de impresión.
Página 55
Tabla 2-1 Menús Jetdirect incorporado y EIO <X> Jetdirect (continuación) Artículo Subelemento Valores Descripción Seleccione ACTIVAR y elija ACTIVADO para activar la configuración manual, o DESACTIVADO para desactivar la configuración manual. DIRECCIÓN: utilice este elemento para entrar una dirección de nodo IPv6 de 32 dígitos hexadecimales que utilice la sintaxis hexadecimal en dos puntos.
SEGURIDAD IMPRIMIR PÁG SEG SÍ SÍ: imprime una página que contiene la configuración de seguridad actual en el servidor de impresión HP Jetdirect. NO*: no se imprime una página de configuración de seguridad. SERVIDOR WEB HTTPS NECESARIO Para gestionar la configuración, especifique si el SEGURO servidor Web incorporado aceptará...
Página 57
Esta prueba ayuda a identificar problemas de PATH corrupción o de ruta de datos en un producto de emulación HP postscript de nivel 3. Envía un archivo PS predefinido al producto. Sin embargo, la prueba no incluye papel, ya que el archivo no se imprime.
Página 58
Tabla 2-1 Menús Jetdirect incorporado y EIO <X> Jetdirect (continuación) Artículo Subelemento Valores Descripción PRUEBA DE PING Esta prueba se utiliza para comprobar la comunicación de la red. Envía paquetes de nivel de vínculo a un host de red remoto y, a continuación, espera a que se produzca una respuesta adecuada.
Tabla 2-1 Menús Jetdirect incorporado y EIO <X> Jetdirect (continuación) Artículo Subelemento Valores Descripción PING EN CURSO Muestra si hay una prueba de ping en curso. SÍ indica que se está realizando una prueba y NO indica que finalizó o no se ejecutó una prueba. ACTUALIZAR Cuando se visualiza el resultado de la prueba de ping, esta opción actualiza los datos de la prueba de ping...
Página 60
Artículo Valores Descripción restablecer todas las configuraciones predeterminadas a sus valores de fábrica. REST. CALIBRACIÓN Restablece los valores de calibración del formateador. MODO DE REPOSO DESACTIVADO Si MODO DE REPOSO está en modo DESACTIVADO, el producto no entrará en BAJA modo de ahorro de energía y no aparecerá...
Menú Diagnóstico El menú DIAGNÓSTICO permite realizar pruebas para identificar y resolver los problemas del producto. Para obtener acceso al mismo: pulse Menú y seleccione DIAGNÓSTICO. Artículo Subelemento Valores Descripción IMPRIMIR REGISTRO DE Imprime un informe con las últimas EVENTOS 50 entradas en el registro de eventos del producto, comenzando por el más reciente.
Página 62
Artículo Subelemento Valores Descripción la página de prueba a todas las bandejas de salida o únicamente a una bandeja específica. IMPRESIÓN DÚPLEX DESACTIVADO Determina si la unidad dúplex está incluida en la prueba. ACTIVADO COPIAS Determina el número de páginas que se deben enviar desde la fuente de origen especificada como parte de la prueba.
Página 63
Artículo Subelemento Valores Descripción IMPRESIÓN DÚPLEX Tras configurar todas las opciones, seleccione IMPRIMIR PÁGINA DE IMPRIMIR PÁGINA DE PRUEBA PRUEBA para realizar la prueba. PRUEBA MANUAL DEL Realiza pruebas para determinar si SENSOR los sensores de la ruta de acceso del papel funcionan correctamente.
Página 64
Artículo Subelemento Valores Descripción MOTOR DE RECOGIDA DE BANDEJA 4 SOLENOIDE DE RECOGIDA DE BAND. 4 MOTOR DE RECOGIDA DE BANDEJA 5 SOLENOIDE DE RECOGIDA DE BAND. 5 MOTOR DE INVERSIÓN DE UNIDAD DÚPLEX MOTOR DE REALIMENTACIÓN DE UNIDAD DÚPLEX REPETIR UNA VEZ (predeterminado) Permite al usuario especificar el...
Página 65
Artículo Subelemento Valores Descripción M2 - MOTOR PLIEG. (sólo para el dispositivo para realizar folletos) M3 - MOTOR DE GUÍA (sólo para el dispositivo para realizar folletos) M4 - MOTOR DE PLACA DE GUÍA (sólo para el dispositivo para realizar folletos) M9 - MOTOR ENTRADA (sólo para el dispositivo para realizar folletos)
Menú Servicio El menú SERVICIO está bloqueado y, para acceder a él, necesita un PIN. Este menú está destinado al personal de servicio técnico autorizado. Capítulo 2 Panel de control ESWW...
Software para Windows ● Sistemas operativos compatibles para Windows ● Controladores de impresora compatibles con Windows ● Controlador de impresora universal HP (UPD) ● Selección del controlador de impresora adecuado para Windows ● Prioridad de la configuración de impresión ●...
Sistemas operativos compatibles para Windows El producto es compatible con los siguientes sistemas operativos Windows: ● Windows XP (de 32 y 64 bits) ● Windows Server 2003 (de 32 y 64 bits) ● Windows 2000 ● Windows Vista Capítulo 3 Software para Windows ESWW...
Controlador de impresión universal de emulación HP postcript (HP UPD PS) ● Controlador de impresión universal HP PCL 5 UPD (HP UPD PCL 5) Los controladores de impresora incluyen una ayuda en línea que contiene instrucciones sobre tareas comunes de impresión. También describen los botones, las casillas de verificación y las listas desplegables que forman parte del controlador de impresora.
Ha sido desarrollado con la acreditada tecnología de controladores de impresora HP y se ha probado a fondo y utilizado con un gran número programas de software. Es una solución potente cuyo rendimiento se mantiene con el paso del tiempo.
Se recomienda para impresiones generales de oficina en entornos Windows ● Es compatible con las versiones anteriores de PCL y con productos HP LaserJet más antiguos ● Es la mejor opción para imprimir desde programas de software de terceros o personalizados ●...
Prioridad de la configuración de impresión Las modificaciones de la configuración de impresión tienen prioridad en función de dónde se realicen: NOTA: Los nombres de comandos y cuadros de diálogo pueden variar dependiendo de la aplicación de software. ● Cuadro de diálogo Configurar página: haga clic en Configurar página o en un comando parecido del menú...
Cambio de configuración del controlador de impresora en Windows Cambiar la configuración de todos los Cambiar la configuración Cambiar los valores de la trabajos de impresión hasta que se predeterminada de todos los trabajos configuración del producto cierre el programa de software de impresión En el menú...
Haga clic en Inicio y, a continuación, en Todos los programas. Haga clic en HP y, a continuación, en HP Color LaserJet serie CP6015 producto. Haga clic en Desinstalar HP Color LaserJet serie CP6015 producto y, a continuación, siga las instrucciones en pantalla para quitar el software.
HP Web Jetadmin es una herramienta de gestión basada en el navegador para impresoras HP Jetdirect conectadas a la intranet y sólo se debe instalar en la red del equipo del administrador. Para descargar una versión actual de HP Web Jetadmin y para obtener la lista más reciente de sistemas host compatibles, visite www.hp.com/go/webjetadmin.
Página 76
Web también proporciona información actualizada acerca de los navegadores compatibles y una lista de productos HP compatibles con el software HP Easy Printer Care. Para obtener más información sobre la utilización del software HP Easy Printer Care, consulte HP Easy Printer Care en la página...
Software para otros sistemas operativos Software UNIX En relación con las redes HP-UX y Solaris, consulte la página www.hp.com/support/go/ jetdirectunix_software para instalar scripts modelo utilizando el instalador de impresoras HP Jetdirect (HPPI) para UNIX. Si desea tener acceso a los últimos scripts modelo, consulte la página www.hp.com/go/...
Página 78
Capítulo 3 Software para Windows ESWW...
PostScript®), PDE (Printer Dialog Extensions o Extensiones de cuadros de diálogo de impresoras) y la aplicación HP Printer Utility para su uso con equipos Macintosh. Los PPD, en combinación con los controladores de impresora Apple PostScript, ofrecen acceso a las características del dispositivo.
Utilice la aplicación HP Printer Utility para configurar funciones del producto que no estén disponibles en el controlador de la impresora. Puede utilizar HP Printer Utility si el producto utiliza un cable bus serie universal (USB) o está conectado a una red basada en TCP/IP.
En la cola de impresión, haga clic en el icono Utilidad. Características de HP Printer Utility La aplicación HP Printer Utility se compone de páginas a las que puede acceder si hace clic en la lista Valores de configuración. La siguiente tabla describe las tareas que puede realizar desde estas páginas.
Elemento Descripción Configuración IP Cambia la configuración de red del dispositivo y permite acceder al servidor Web incorporado. Configuración de Bonjour Proporciona la capacidad de activar o desactivar la compatibilidad con Bonjour o cambiar el nombre de servicio del dispositivo que aparece en una red. Configuración adicional Permite acceder al servidor Web incorporado.
Uso de las características del controlador de impresora para Macintosh Imprimir Creación y uso de preajustes de impresión en Macintosh Utilice los preajustes de impresión para guardar la configuración del controlador actual y volver a utilizarla. Creación de un preajuste de impresión En el menú...
Abra el menú Portada y, a continuación, seleccione si desea imprimir la portada Antes del documento o Después del documento. En el menú Tipo de portada, seleccione el mensaje que desea imprimir en la portada. NOTA: Para imprimir una portada en blanco, seleccione Estándar como Tipo de portada. Uso de filigranas Una filigrana es una nota, como "Confidencial", que aparece impresa en el fondo de las páginas de un documento.
Junto a Configuración, seleccione el orden y la colocación de las páginas en la hoja. Junto a Borde, seleccione el tipo de borde que desea imprimir alrededor de cada página en la hoja. Impresión en ambas caras de la página (impresión dúplex) Usar impresión dúplex automática Cargue papel suficiente para el trabajo de impresión en una de las bandejas.
Configuración de las opciones de grapado Si hay instalado un dispositivo de acabado con grapadora, puede grapar documentos. En el menú Archivo, haga clic en Imprimir. Abra el menú Acabado. En la lista desplegable Opciones de grapado, seleccione la opción de grapado que desea utilizar. Almacenamiento de trabajos Puede almacenar trabajos en el producto para poder imprimirlos en cualquier momento.
Página 88
Para abrir el servidor Web incorporado y realizar una tarea de mantenimiento, realice lo siguiente: Seleccione Mantenimiento del dispositivo. Seleccione una tarea de la lista desplegable. Haga clic en Iniciar. Para ir a diversos sitios Web de asistencia para este dispositivo, realice lo siguiente: Seleccione Servicios en la Web.
Conexión USB Este producto admite una conexión USB 2.0. El puerto USB se encuentra en la parte posterior del producto. Deberá utilizar un cable USB de tipo A/B que no tenga una longitud superior a 2 metros Figura 5-1 Conexión USB Puerto USB 2.0 Capítulo 5 Conecte el producto ESWW...
Todos los modelos de producto, excepto HP Color LaserJet CP6015, incluyen un servidor de impresión incorporado HP Jetdirect, que permite la conexión a red utilizando el conector de red de área local (LAN) RJ-45 que se encuentra en la parte posterior del producto. Si desea obtener más información sobre la configuración del producto en una red, consulte...
Web incorporado (EWS). ● Puede usar el software HP Easy Printer Care para visualizar el uso de consumibles en todos los productos HP que estén conectados a la red. Esto facilita la gestión centralizada de los pedidos de cartuchos y otros consumibles de recambio.
Protocolos de red compatibles El producto es compatible con el protocolo de red TCP/IP, el protocolo de red más usado y aceptado. Muchos servicios de red usan este protocolo. Para obtener más información, consulte TCP/IP en la página 82. En la siguiente tabla, se recogen los servicios y protocolos de red compatibles. Tabla 6-1 Impresión Nombre del servicio...
Si desea más información acerca de las redes admitidas y las herramientas de configuración de redes, consulte la Guía del administrador del servidor de impresión HP Jetdirect. Esta guía se suministra con las impresoras en las que se halle instalado un servidor de impresión HP Jetdirect.
Configuración de parámetros IP Los parámetros de configuración TCP/IP se pueden configurar manualmente o se pueden descargar automáticamente usando DHCP o BOOTP cada vez que se encienda el producto. Una vez encendido, un producto nuevo que no puede recuperar una dirección IP válida desde la red se asigna automáticamente una dirección IP predeterminada.
Configuración manual de los parámetros TCP/IP IPv4 desde el panel de control Además de usar el servidor Web incorporado, puede usar los menús del panel de control para configurar la dirección IPv4, la máscara de subred y la puerta de enlace predeterminada. Pulse Menú.
Configuración manual de los parámetros TCP/IP IPv6 desde el panel de control Además de usar el servidor Web incorporado, puede usar los menús del panel de control para configurar la dirección IPv6. Pulse Menú. Pulse el botón de flecha hacia abajo para resaltar CONFIGURAR DISPOSITIVO y pulse, a continuación, el botón de verificación Pulse el botón de flecha hacia abajo...
Macintosh OS ● ● Instalador de software: automatiza la instalación del HP Printer Utility: le permite modificar la configuración, sistema de impresión ver el estado y configurar la notificación de eventos del dispositivo desde un equipo Mac. Esta utilidad es ●...
Papel y soportes de impresión ● Información sobre el uso de papel y medios de impresión ● Tamaños de papel y medios de impresión admitidos ● Tipos de papel compatibles ● Directrices de uso de papel o soportes de impresión especiales ●...
Desgaste prematuro del producto, con la consiguiente necesidad de reparación Para obtener los mejores resultados, utilice únicamente papel y medios de impresión de marca HP multiuso o diseñados para impresoras láser. No utilice papel o medios de impresión diseñados para impresoras de inyección de tinta.
Tamaños de papel y medios de impresión admitidos NOTA: Para obtener los mejores resultados de impresión, seleccione el tamaño de papel adecuado y escriba su controlador de impresión antes de imprimir. Tabla 7-1 Tamaños de papel y medios de impresión admitidos Tamaño Dimensiones Bandeja 1...
Página 104
HP. Tabla 7-3 Tamaños de papel y de soporte de impresión compatibles con el apilador/grapadora opcional de tres bandejas y con el dispositivo de acabado para realizar folletos de HP Tamaño Dimensiones...
Página 105
Tabla 7-3 Tamaños de papel y de soporte de impresión compatibles con el apilador/grapadora opcional de tres bandejas y con el dispositivo de acabado para realizar folletos de HP (continuación) Tamaño Dimensiones Apilado Grapa en Grapa en Dos grapas Plegado Encuadernac ángulo...
220 g/m pila: 10 mm especificar imprimir hacia abajo Papel resistente Papel bond de 60 g/m a Altura máxima de la Papel resistente HP Lado que se va a 220 g/m pila: 10 mm imprimir hacia abajo Papel para pancartas Intervalo: Altura máxima de la...
Página 107
Impresión dúplex: permite imprimir automáticamente por ambas caras del papel. No se encuentra disponible en el modelo HP Color LaserJet CP6015n, que no se puede mejorar para que sea compatible con la impresión dúplex. Los tamaños de papel para la impresión dúplex oscilan entre 175 y 320 mm x 210 y 457 mm.
Las impresoras HP LaserJet utilizan fusores para adherir partículas de tóner secas al papel en puntos muy precisos. El papel láser HP está diseñado para soportar esta temperatura extrema. Si utiliza papel para inyección de tinta no diseñado para esta tecnología, podría dañar su impresora.
Carga de papel y medios de impresión Puede cargar diferentes medios en las bandejas y después solicitarlos por tipo o tamaño a través del panel de control. Carga de la bandeja 1 PRECAUCIÓN: Para evitar atascos, nunca agregue ni quite papel de la bandeja 1 durante la impresión.
Ajuste las guías laterales de tal forma que rocen ligeramente la pila de papel, sin llegar a doblarlos. Impresión de sobres Si el software no formatea automáticamente un sobre, especifique Horizontal como orientación de página en el programa de software o el controlador de la impresora. Siga estas directrices para ajustar los márgenes para las direcciones de remitente y destinatario en los sobres Comercial nº...
Página 111
PRECAUCIÓN: No imprima sobres o tamaños de papel no compatibles desde las bandejas de 500 hojas. Imprima en estos tipos de papel únicamente desde la bandeja 1. Extraiga la bandeja del producto. NOTA: No abra la bandeja de entrada mientras se esté usando. Esto podría provocar atascos. Ajuste la guía de ancho de papel apretando el seguro de ajuste y deslizando la guía hasta el tamaño de papel que se esté...
Cargue papel hacia arriba en la bandeja. Compruebe que las guías tocan ligeramente la pila pero no la doblan. NOTA: Para evitar atascos, no sobrecargue la bandeja de entrada. Asegúrese de que la parte superior de la pila se encuentra por debajo del indicador de llenado de la bandeja. NOTA: Para obtener los mejores resultados, cargue la bandeja por completo sin dividir la resma de papel.
Deslice la bandeja en el dispositivo. En el panel de control se indican la configuración del tipo y el tamaño de soportes asignados a la bandeja. Para especificar unas dimensiones personalizadas o si el tipo no es correcto, pulse el botón de verificación cuando el panel de control muestre un mensaje para cambiar el tamaño o el tipo.
Página 115
● Si es papel de tamaño SRA3, rote la palanca totalmente hacia la izquierda. ● Si es papel de tamaño A3 o 11 x 17, rote la palanca totalmente hacia abajo hasta la posición central. ● Si es papel de tamaño RA3 o 12 x 18, rote la palanca totalmente hacia la derecha. Deslice la bandeja en el dispositivo.
TODOS PERSONALIZADOS y CUALQUIER TIPO. NOTA: Si ya ha utilizado otros modelos de impresoras HP LaserJet, puede que esté acostumbrado a configurar la bandeja 1 en modo Primero o en modo Casete. Para este producto, la configuración del tamaño de la bandeja 1 como TODOS PERSONALIZADOS equivale al modo Primero. El ajuste del tamaño asignado a la bandeja 1 en otro valor diferente a TODOS PERSONALIZADOS es...
TIPO. La configuración de una bandeja para cualquier otro tipo, como por ejemplo Bond o Satinado, desactiva el sensor de medios de esa bandeja. Las impresoras de la serie HP Color LaserJet CP6015 pueden clasificar automáticamente muchos tipos de papel en una de las siguientes categorías: ●...
Configuración de detección automática Detección completa (disponible sólo en bandeja 1) ● El producto reconoce el papel normal, pesado, satinado y resistente, así como las transparencias. ● Cada vez que el producto comienza un trabajo de impresión, detiene las páginas para detectar el tipo de medio.
Página 119
tomará el papel de dicha bandeja. En su lugar, tomará el papel de una bandeja que esté cargada con papel normal y configurada para este tipo de papel en el panel de control del producto. La selección de los medios de impresión por el tipo y el tamaño tiene como resultado una calidad de impresión considerablemente superior en el caso de papel grueso, papel satinado y transparencias.
Selección de una ubicación de salida Bandeja de salida estándar El producto cuenta con una bandeja de salida estándar para las páginas impresas. Cuando envía trabajos de impresión al producto desde un equipo, la salida se direcciona a la bandeja de salida estándar o a uno de las bandejas de salida del apilador/grapadora de tres bandejas o del dispositivo de acabado opcional para realizar folletos.
Características del dispositivo de acabado para realizar folletos Tabla 7-7 Características del dispositivo de acabado para realizar folletos Edición de folletos La función de realización de folletos grapa y pliega trabajos de impresión de 2 a 15 páginas creando un folleto. Plegado Los trabajos de impresión de una hoja se pueden plegar automáticamente por el centro.
Página 122
Figura 7-2 Dimensiones del apilador/grapadora de tres bandejas 54 kg 1 19 lb Figura 7-3 Dispositivo de acabado para realizar folletos Bandeja de salida de folletos Bandejas de salida del apilador Puerta frontal Grapadoras Cubierta superior Cable de conexión 108 Capítulo 7 Papel y soportes de impresión ESWW...
Figura 7-4 Dimensiones del dispositivo de acabado para realizar folletos 75 kg 165.3 lb Configuración del modo de funcionamiento de accesorios Selección del modo de funcionamiento desde el panel de control Puede configurar el modo de funcionamiento para el apilador/grapadora de tres bandejas o el dispositivo de acabado para realizar folletos desde el panel de control del producto.
Haga clic en el botón Inicio, en Configuración y después, haga clic en Impresoras (para Windows 2000) o Impresoras y faxes (para Windows XP). Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono del producto de HP y después haga clic en Propiedades o Preferencias de impresión.
Uso de las funciones del producto ● Ajustes de ahorro de energía ● Uso de la grapadora ● Uso de las características de almacenamiento de trabajos ● Impresión de pancartas ● Impresión de fotografías o de material de marketing ● Impresión de mapas impermeables y de carteles exteriores ●...
Ajustes de ahorro de energía Puede ajustar la configuración de ahorro de energía desde el panel de control o desde el servidor Web incorporado (EWS). Retraso del modo de reposo La característica ajustable modo de reposo reduce el consumo de energía cuando el producto permanece inactivo durante un intervalo prolongado.
Hora para salir del modo de reposo La característica de hora de salida del modo de reposo permite instruir al producto para que salga del modo de reposo a una hora determinada los días seleccionados, para suprimir la espera de los períodos de calentamiento y calibración.
Página 128
Configure el retraso de reposo del producto. Haga clic en Aplicar. 114 Capítulo 8 Uso de las funciones del producto ESWW...
Uso de la grapadora La grapadora automática sólo está disponible con el apilador/grapadora de tres bandejas o el dispositivo de acabado/accesorio para realizar folletos de HP opcionales. Los trabajos de impresión se pueden grapar con una grapa diagonal en cualquiera de las esquinas superiores, con dos grapas horizontales en la parte superior de la página o con dos grapas verticales...
Selección de la grapadora en el controlador de impresora para trabajos impresos (Windows) Seleccione Imprimir del menú Archivo del programa. Seleccione la impresora HP Color LaserJet serie CP6015 y, a continuación, haga clic en Propiedades o Preferencias de impresión. En la lista desplegable Grapar, seleccione una opción de grapado.
Página 131
Configuración del producto para detenerse o continuar cuando el cartucho de grapas esté vacío Especifique si el producto dejará de imprimir cuando el cartucho de grapas esté vacío o si continuará imprimiendo pero sin grapar los trabajos. Pulse Menú. Pulse el botón de flecha hacia abajo para resaltar el menú...
Uso de las características de almacenamiento de trabajos Se ofrecen las siguientes funciones de almacenamiento para los trabajos de impresión: ● Trabajos de prueba y copia: esta función proporciona una forma rápida y fácil de imprimir y probar una copia de un trabajo y, después, imprimir copias adicionales. ●...
Menú Configurar dispositivo en la página También se puede eliminar un trabajo en el panel de control, desde el servidor Web incorporado o desde HP Web Jetadmin. Para eliminar un trabajo desde el panel de control, siga este procedimiento: Pulse Menú.
Página 134
Pulse el botón de flecha hacia abajo para resaltar ACTIVADO y, a continuación, pulse el botón de verificación Pulse el botón de verificación para suprimir el trabajo. 120 Capítulo 8 Uso de las funciones del producto ESWW...
Uso de la función de trabajo personal Use la función de trabajo personal para especificar que un trabajo no se imprima hasta que el usuario lo permita. Su trabajo se almacenará en el producto y no se imprimirá nada hasta que solicite el trabajo en el panel de control del producto.
También se puede eliminar un trabajo en el panel de control, desde el servidor Web incorporado o desde HP Web Jetadmin. Para eliminar un trabajo desde el panel de control, siga este procedimiento: Pulse Menú.
Página 137
Pulse el botón de flecha hacia abajo para resaltar su NOMBRE DE USUARIO y, a continuación, pulse el botón de verificación Pulse el botón de flecha hacia abajo para resaltar un NOMBRE DE TRABAJO y, a continuación, pulse el botón de verificación Pulse el botón de flecha hacia abajo para resaltar ACTIVADO y, a continuación, pulse el botón de verificación...
Uso de la función de trabajo almacenado Puede guardar un trabajo de impresión en el disco duro del producto sin imprimirlo. Posteriormente, puede imprimir dicho trabajo en cualquier momento desde el panel de control del producto. Por ejemplo, puede que le convenga descargar un formulario de personal, un calendario, una hoja de registro horario o un formulario de contabilidad, que otros usuarios podrán imprimir cuando lo necesiten.
Estos productos no son compatibles con los soportes de pancartas pesados. Impresión de pancartas desde la bandeja 1 Seleccione Imprimir del menú Archivo del programa. Seleccione la impresora HP Color LaserJet serie CP6015 y, a continuación, haga clic en Propiedades o Preferencias de impresión. Haga clic en la ficha Papel/Calidad.
Impresión de fotografías o de material de marketing Puede usar la impresora HP Color LaserJet serie CP6015 para imprimir fotografías a color de gran calidad, material de marketing y de ventas, y otros documentos a color sobre papel satinado. Para maximizar la calidad de este material, debe hacer lo siguiente: ●...
Siga los siguientes pasos para imprimir sobre papel satinado desde su software de gráficos. Seleccione Imprimir del menú Archivo del programa. Seleccione la impresora HP Color LaserJet serie CP6015 y, a continuación, haga clic en Propiedades o Preferencias de impresión.
Puede usar el producto HP Color LaserJet serie CP6015 para imprimir mapas impermeables, carteles o menús resistentes utilizando papel resistente HP. El papel resistente HP es un papel resistente al agua y al rasgado con acabado satinado que mantiene la claridad, además de un color de impresión vivo, incluso cuando está...
Página 143
En la lista desplegable Tipo de papel, seleccione el mismo tipo de papel que configuró en el panel de control del producto. Haga clic en Aceptar para guardar la configuración y en Aceptar para imprimir. El trabajo de impresión se imprimirá automáticamente desde la bandeja que se haya configurado para trabajar con papel resistente.
Alineación para impresión dúplex Para los documentos con impresión dúplex, como los prospectos, configure el registro de la bandeja antes de comenzar la impresión para asegurarse de que ambas caras de la página están alineadas. Pulse Menú. Pulse el botón de flecha hacia abajo para resaltar CONFIGURAR DISPOSITIVO y pulse, a continuación, el botón de verificación Pulse el botón de flecha hacia abajo...
Cancelación de un trabajo de impresión Puede interrumpir una solicitud de impresión mediante el panel de control o el programa de software. Para obtener instrucciones sobre cómo detener una solicitud de impresión desde un equipo en una red, consulte la Ayuda en línea del software de red correspondiente. NOTA: Después de cancelarse un trabajo de impresión, es posible que se tarde un poco en borrar todos los datos de impresión.
Para realizar las siguientes tareas, abra el controlador de la impresora y haga clic en la ficha Atajos de impresión. NOTA: En anteriores controladores de HP, esta función se llamaba Configuración rápida. Qué hacer para... Pasos que se deben realizar Utilizar un atajo de impresión...
Ajustar automáticamente la calidad de las fotografías En el área Calidad de impresión, seleccione una opción de impresas la lista desplegable HP real life technologies. Eliminar los ojos rojos de las fotografías impresas En el área Calidad de impresión, haga clic en Eliminar ojos rojos.
Qué hacer para... Pasos que se deben realizar Imprimir un folleto a) Haga clic en Imprimir en ambas caras. b) En la lista desplegable Diseño de libros, haga clic en Encuadernación izquierda o Encuadernación derecha. La opción Páginas por hoja cambia automáticamente a 2 páginas por hoja. Imprimir varias páginas por hoja a) Seleccione el número de páginas por hoja en la lista desplegable Páginas por hoja.
Comprobar el estado del producto, incluido en nivel de los Haga clic en el icono Estado del dispositivo y de los consumibles suministros. Se abrirá la página Estado del dispositivo del servidor Web incorporado de HP. 136 Capítulo 9 Tareas de impresión ESWW...
Configurar opciones de impresión avanzada Para realizar las siguientes tareas, abra el controlador de la impresora y haga clic en la ficha Avanzada. Qué hacer para... Pasos que se deben realizar Seleccionar opciones de impresión avanzada En cualquier sección, haga clic en la configuración existente para activar una lista desplegable en la que podrá...
Página 152
138 Capítulo 9 Tareas de impresión ESWW...
Gestión del color Si se establecen las opciones de color como Automático, se obtendrá la mejor calidad de impresión posible para los requisitos de impresión más comunes. Sin embargo, en el caso concreto de algunos documentos, la definición manual de las opciones de color puede mejorar la apariencia del documento. Este es el caso de los folletos de marketing que contengan muchas imágenes o de los documentos que se impriman en un tipo de medio que no figure en el controlador de la impresora.
Opciones de medios tonos Las opciones de medios tonos afectan a la resolución y a la claridad del color que se obtienen como resultado. Se pueden seleccionar configuraciones de medios tonos para texto, gráficos y fotografías de forma independiente. Las dos opciones de medios tonos son Suave y Detalle. ●...
Si desea obtener más información sobre cómo restringir el uso de color e informar del mismo, consulte la página www.hp.com/go/coloraccess. Color RGB (Temas de color) Puede modificar la configuración Color RGB desde el controlador de la impresora. Si desea más información acerca del acceso al controlador de la impresora, consulte...
Coincidencia de colores El proceso de hacer coincidir los colores de salida del producto con los que se ven en la pantalla del equipo es bastante complejo, debido a que las impresoras y los monitores utilizan diferentes métodos para producir los colores. Los monitores presentan los colores con píxeles de luz mediante un proceso cromático RGB (rojo, verde, azul), mientras que las impresoras imprimen los colores mediante un proceso CMYK (cian, magenta, amarillo y negro).
Los colores pueden variar en función del tipo de papel y el programa de software utilizado. Si desea más detalles sobre el uso de las muestras de colores, consulte www.hp.com/support/cljcp6015. Siga las siguientes instrucciones para imprimir muestras de colores con el producto mediante el panel de control: Pulse Menú.
El sistema HP Image REt 4800 está optimizado para impresiones láser a color en papel satinado de HP y produce resultados superiores en todos los tipos de papel admitidos y en diferentes condiciones medioambientales.
Por ejemplo, un documento puede estar optimizado para otra impresora. Para obtener un resultado óptimo, los valores CMYK se deben adaptar a HP Color LaserJet serie CP6015. Seleccione el perfil apropiado de entrada de color en el controlador de la impresora.
11 Gestión y mantenimiento del producto ● Páginas de información ● HP Easy Printer Care ● Servidor Web incorporado ● Usar el software HP Web Jetadmin ● Funciones de seguridad ● Configuración del reloj de tiempo real ● Gestión de consumibles ●...
Páginas de información Las páginas de información incluyen detalles sobre el producto y su configuración actual. Utilice el siguiente procedimiento para imprimir estas páginas de información. Pulse Menú. Pulse el botón de flecha hacia abajo para resaltar INFORMACIÓN y, a continuación, pulse el botón de verificación Pulse la flecha hacia abajo para resaltar la información necesaria y pulse el botón de verificación...
La información de la tabla incluye las alertas actuales para el producto. desde cualquier ficha, haga clic en ● Si hace clic en uno de los productos de la lista, HP Easy Printer Care abre la Mis impresoras HP, en la parte ficha Descripción general para ese producto.
Página 164
Descripción proporciona información acerca de las actualizaciones disponibles para el software general y Asistencia técnica. y el firmware del producto y para los controladores de impresora HP. Podrá aceptar o rechazar todas las actualizaciones recomendadas. ● Botón Pedido de consumibles Lista de pedido: muestra los consumibles que puede pedir para cada producto.
Página 165
Color Access Control Utilice esta función para permitir o restringir la impresión en color. NOTA: Este artículo está disponible sólo para productos de color HP compatibles con Color Access Control. NOTA: Este elemento está disponible desde las pestañas Descripción general y Asistencia técnica.
Netscape 6.2 o posterior para Windows, Mac OS y Linux (sólo Netscape). Se requiere Netscape Navigator 4.7 para HP-UX 10 y HP-UX 11. El servidor Web incorporado funciona cuando el producto está conectado a una red basada en el protocolo IP. El servidor Web incorporado no admite conexiones del producto basadas en IPX.
● Estado del dispositivo: muestra el estado del producto y la vida útil restante de los consumibles HP, donde 0% indica que un consumible está vacío. La página también Proporciona información sobre el muestra el tipo y el tamaño del papel de impresión establecido en cada bandeja.
Página 168
NOTA: La ficha Redes se puede proteger con contraseña. ● Otros enlaces HP Instant Support™: conecta con el sitio Web de HP para ayudarle a encontrar soluciones a los problemas del producto. Contiene enlaces que le conectan a Internet. ●...
Usar el software HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin es una solución de software basada en Web que le permite, de forma remota, instalar, supervisar y solucionar problemas de periféricos conectados a una red. La interfaz intuitiva de navegador simplifica la gestión entre plataformas de una gran variedad de dispositivos HP y no HP.
Para proteger los datos eliminados del acceso no autorizado del disco duro del producto, utilice la característica Borrado de disco seguro del software HP Web Jetadmin. Esta característica permite borrar los trabajos de impresión de forma segura del disco duro.
Borrado de disco seguro, se cambia la forma en que el producto borra los datos temporales de trabajos a partir de ese momento. Información adicional Para obtener información adicional sobre la característica Borrado de disco seguro de HP, consulte la octavilla de asistencia de HP o vaya a www.hp.com/go/webjetadmin. Almacenamiento de trabajos Para imprimir un trabajo privado de forma segura, utilice la característica de trabajo personal.
Configuración del reloj de tiempo real Utilice el reloj de tiempo real para configurar la fecha y la hora. Se adjunta la información sobre la fecha y la hora a los trabajos de impresión almacenados para poder identificar los más recientes. Configuración del reloj de tiempo real Configuración de la fecha Pulse Menú.
Página 173
Pulse el botón de flecha hacia abajo para resaltar FORMATO DE HORA y, a continuación, pulse el botón de verificación Seleccione el FORMATO DE HORA adecuado y pulse el botón de verificación para guardarlo. ESWW Configuración del reloj de tiempo real 159...
HP y el mensaje del panel de control indica que no es de HP. HP le ayudará a determinar si se trata de un cartucho original y le indicará los pasos que debe seguir para resolver el problema.
Sustitución de consumibles Si utiliza consumibles de HP originales, el producto notificará de forma automática que se están agotando cuando esto ocurra. Esta notificación brinda tiempo suficiente para que pida nuevos consumibles antes de que se agoten los que está utilizando. Si desea más información acerca del pedido de consumibles, consulte Accesorios y consumibles en la página...
CARTUCHO <COLOR>. En el visor del panel de control también se indicará el color que deberá sustituirse (si hay instalado en ese momento un cartucho HP original). En la caja del cartucho de impresión se incluyen las instrucciones para realizar la sustitución.
Sustitución de cartucho de impresión Sujete los agarres de los lados de la puerta frontal y tire de ella hacia abajo para abrirla. Agarre el asa del cartucho de impresión usado y extráigalo. Guarde el cartucho de impresión usado en una bolsa de protección. La caja del cartucho de impresión contiene información acerca del reciclaje de cartuchos de impresión usados.
Sujete el cartucho por los dos lados y agítelo arriba y abajo 5-6 veces. Coloque el cartucho de impresión a la altura de su ranura e insértelo hasta que encaje en su sitio. Inserte los demás cartuchos de impresión de la misma forma. Sujete los agarres de los lados de la puerta frontal y tire de ella hacia arriba para cerrarla.
Recambie el tambor de imágenes cuando el panel de control muestre el mensaje SUSTITUIR TAMBOR <COLOR>. En el visor del panel de control, también se indica el color que debe sustituirse (si el cartucho instalado es original de HP). En la caja del tambor de imágenes, se incluyen las instrucciones para realizar el recambio.
Página 180
Saque el tambor de imágenes de su bolsa de protección. NOTA: Guarde la bolsa de protección en un lugar seguro para usarla en el futuro. NOTA: No agite el tambor de imágenes. NOTA: No toque el cilindro verde del fondo del tambor de imágenes porque podría dañar el tambor.
Para reciclar el tambor de imágenes usado, siga las instrucciones adjuntas con el tambor de imágenes nuevo. Instalación de memoria Puede instalar más memoria en el producto añadiendo un módulo dual de memoria en línea (DIMM). PRECAUCIÓN: La electricidad estática puede dañar los módulos DIMM. Cuando manipule un módulo DIMM, póngase una pulsera antiestática o toque con frecuencia la superficie del paquete antiestático del módulo DIMM y luego algún componente metálico no pintado del producto.
Página 182
Ubique las lengüetas de sujeción a presión de color negro en la placa del formateador, que se encuentra en la parte trasera del MFP. Apriete suavemente las lengüetas negras hacia sí. Tire suavemente de las lengüetas negras para extraer la placa del formateador del producto. Coloque el formateador en una superficie limpia y plana.
Página 183
Si va a añadir un módulo DIMM a la ranura 2, busque la lengüeta de liberación del disco duro situada la parte inferior de la placa del formateador y apriétela para liberar la parte inferior del conjunto del disco duro. Gire hacia arriba el extremo del conjunto del disco duro hasta que pueda soltar las lengüetas de la bisagra del otro extremo.
Página 184
Mientras sostiene el módulo DIMM por los bordes, alinee la muesca del DIMM con la barra de la ranura del módulo en ángulo y presione con firmeza el módulo DIMM dentro de la ranura hasta que encaje. Si está instalado correctamente, los contactos de metal no estarán a la vista. Presione el módulo DIMM hacia abajo hasta que los dos seguros lo retengan.
Vuelva a conectar los cables de alimentación y de interfaz y encienda el producto. Para activar la nueva memoria, consulte la siguiente sección. Activar la memoria en Windows Windows XP y Windows Server 2003 (usando la vista de menú Inicio predeterminada): Haga clic en Inicio, Configuración y, a continuación, en Impresoras y faxes.
Instalación de una tarjeta de servidor de impresión HP Jetdirect o un disco duro EIO Este producto viene equipado con dos ranuras externas de E/S (EIO) Puede instalar una tarjeta de servidor de impresión HP Jetdirect o un disco duro en las ranuras disponibles.
Página 187
EIO y, a continuación, extraiga la cubierta. No volverá a necesitar los tornillos ni la cubierta. Puede deshacerse de ellos. Inserte con firmeza la tarjeta de servidor de impresión HP Jetdirect en la ranura EIO. Inserte y apriete los tornillos de sujeción suministrados con la tarjeta del servidor de impresión.
Si se agotan las grapas del apilador/grapadora de tres bandejas o del dispositivo de acabado/dispositivo para realizar folletos opcionales de HP mientras grapa un trabajo de impresión, el producto se parará automáticamente si está configurado para que pare cuando se agoten las grapas. Si el producto está...
Página 189
Tire del cartucho de grapas para extraerlo del dispositivo para realizar folletos o del apilador/ grapadora. Inserte el cartucho de grapas de recambio en la grapadora. Presione el cartucho de grapas para insertarlo en la grapadora hasta que encaje en su sitio. Cierre la puerta delantera.
Sustitución de cartucho de grapas de encuadernación a caballete del dispositivo para realizar folletos Abra la puerta delantera del dispositivo para realizar folletos. Agarre el asa azul y extraiga el carro de grapas del dispositivo para realizar folletos. Agarre la pequeña asa azul del cartucho de grapas, tire de ella y, a continuación, coloque de pie el cartucho de grapas.
Página 191
Saque los cartuchos nuevos de su envoltorio y retire el cierre del embalaje de plástico. Sujete los cartuchos nuevos de forma que las flechas de los cartuchos coincidan con las flechas del cartucho de grapas e insértelos en la unidad. Tire hacia usted del asa del cartucho de grapas y gírelo hacia abajo hasta alcanzar su posición inicial.
Página 192
Cierre la puerta delantera del dispositivo para realizar folletos. 178 Capítulo 11 Gestión y mantenimiento del producto ESWW...
Limpieza del producto Con el tiempo, las partículas de tóner y de papel se acumulan en el interior del producto. Esto puede causar problemas de calidad durante la impresión. La limpieza del producto elimina o reduce estos problemas. Limpie las áreas de la ruta del papel y el cartucho de impresión cada vez que cambie el cartucho de impresión o cuando se produzca un problema de calidad de impresión.
Por ejemplo, un código de fecha de firmware que empiece por 20061125 sería del 25.11.06. Descarga del nuevo firmware desde el sitio Web de HP Para buscar la última actualización del firmware para el producto, acceda a www.hp.com/go/ cljcp6015_firmware. Esta página contiene instrucciones sobre la forma de descargar esta nueva versión del firmware.
(NVRAM). Los ajustes de menú que se hayan modificado volverán a sus valores predeterminados, y deberá cambiarlos de nuevo si no va a utilizar los predeterminados. Tome nota de la dirección IP que figura en la página HP Jetdirect. Es la segunda página que se imprime con la configuración.
Usar el software HP Web Jetadmin en la página 155. Para actualizar un único producto mediante HP Web Jetadmin, después de descargar el archivo RFU del sitio Web de HP, siga los pasos indicados a continuación. Inicio de HP Web Jetadmin.
Un archivo copiado. Actualización del firmware de HP Jetdirect El firmware de la interfaz de red de HP Jetdirect del producto puede actualizarse por separado del firmware producto. Este procedimiento requiere la instalación de HP Web Jetadmin, versión 7.0 o superior en el equipo.
Página 198
En la lista desplegable Herramientas de dispositivo, vuelva a seleccionar Actualización de firmware de Jetdirect. En la página de firmware de HP Jetdirect, la versión del nuevo firmware se muestra en Firmware de Jetdirect disponible en HP Web Jetadmin. Haga clic en el botón Actualizar firmware ahora para actualizar el firmware de Jetdirect.
12 Solución de problemas ● Solución de problemas generales ● Tipos de mensajes del panel de control ● Mensajes del panel de control ● Atascos ● Problemas de manejo del papel ● Explicación de las luces del formateador ● Solución de problemas relativos a la calidad de la imagen ●...
Si la página no se imprime correctamente, el problema está relacionado con el hardware del producto. Póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de HP. Opte por uno de los siguientes procedimientos: 186 Capítulo 12 Solución de problemas...
Mac OS X: abra Centro de impresión (o Utilidad Configuración Impresoras para Mac OS X v. 10.3) y haga doble clic en la línea de HP Color LaserJet CP6015. Compruebe que está instalado el controlador de la impresora de la serie HP Color LaserJet CP6015.
● Sistema operativo y configuración de la red (si corresponde) ● Lenguaje de la impresora (HP JetReady, PCL o PS) NOTA: La instalación de memoria adicional en la impresora puede resolver los problemas de memoria, mejorar la forma en que la impresora maneja gráficos complejos y optimizar los tiempos de descarga, pero no aumenta la velocidad máxima de la impresora (ppm).
Tipos de mensajes del panel de control El panel de control muestra cuatro tipos de mensajes que pueden indicar el estado del producto o bien problemas de esta. Tipo de mensaje Descripción Mensajes de estado Los mensajes de estado reflejan el estado actual del producto. Proporcionan información acerca del funcionamiento normal del producto y desaparecen sin requerir interacción por parte del usuario.
Si el mensaje persiste después de autorizado. cargar cartuchos autorizados, póngase Si desea obtener ayuda, pulse (botón de en contacto con el servicio de asistencia ayuda). de HP en www.hp.com/support/ cljcp6015. Pulse el botón de verificación para continuar con este cartucho de impresión.
Si el mensaje persiste tras eliminar todas las páginas, póngase en contacto con el servicio de asistencia de HP en www.hp.com/support/cljcp6015. 13.JJ.NT ATASCO ALREDEDOR DEL Se produjo un atasco en el fusor.
Página 206
Tabla 12-1 Mensajes del panel de control (continuación) Mensaje del panel de control Descripción Acción recomendada 13.JJ.NT ATASCO EN EL FUSOR Y LA Se ha producido un atasco en el interior de la PRECAUCIÓN: Puede que el fusor esté TRANSFERENCIA puerta derecha, en la zona de la caliente mientras se usa el producto.
Página 207
HP o vaya a www.hp.com/ support/cljcp6015.) Si el mensaje persiste, póngase en contacto con el servicio de asistencia de HP en www.hp.com/support/cljcp6015. 22 DESBORDAMIENTO EN BÚFER DE E/S Se han enviado demasiados datos al servidor Pulse el botón de verificación...
Página 208
Apague el producto y vuelva a encenderlo. TRANSFERENCIA desplazamiento durante la impresión. Si el mensaje persiste, póngase en contacto Si desea obtener ayuda, pulse (botón de con el servicio de asistencia de HP en ayuda). www.hp.com/support/cljcp6015. 50.X ERROR EN FUSOR Error del fusor.
Página 209
Acción recomendada Si este mensaje persiste, póngase en contacto con el proveedor de servicio técnico o asistencia autorizado por HP. (Consulte el folleto de asistencia de HP o vaya a www.hp.com/support/cljcp6015.) 51.XY ERROR Se ha producido un error en la impresora.
Página 210
HP (Consulte el folleto de asistencia de HP o vaya a www.hp.com/support/cljcp6015). 68.X ERROR DE ALMACENAMIENTO Hay uno o más valores del producto no Pulse el botón de verificación...
Página 211
HP. (Consulte el folleto de asistencia de HP o vaya a www.hp.com/support/cljcp6015.) 68.X FALLO DE ESCRITURA EN La memoria NVRAM del producto no está...
Página 212
Si el error persiste, póngase en contacto con un proveedor de atención al cliente o de servicio técnico autorizado por HP. Consulte el folleto de asistencia de HP o vaya a www.hp.com/support/cljcp6015. BANDEJA XX ABIERTA La bandeja especificada está abierta o no Cierre la bandeja.
Página 213
Si desea obtener ayuda, pulse (botón de Si el mensaje persiste, póngase en ayuda). contacto con el servicio de asistencia de HP en www.hp.com/support/cljcp6015. CERRAR LA PUERTA INFERIOR La puerta inferior derecha está abierta. Cierre la puerta inferior derecha. DERECHA COMPROBACIÓN DE DISPOSITIVO DE...
Página 214
CONSUMIBLE NO HP EN USO Hay un consumible que no es de HP en uso. Un usuario ha autorizado el uso de consumibles que no son de HP cuando se Si desea obtener ayuda, pulse (botón de sustituyó...
Página 215
EL DISCO INTERNO NO FUNCIONA El disco interno no funciona correctamente. Apague el producto y vuelva a encenderlo. Si el mensaje persiste, póngase en contacto con el servicio de asistencia de HP en www.hp.com/support/cljcp6015. Eliminación de trabajos privados El producto está eliminando un trabajo No es necesaria ninguna acción.
Página 216
Ha ocurrido un error durante la actualización Si el mensaje persiste, póngase en contacto LLENO AL PUERTO <X> del firmware. con el servicio de asistencia de HP en www.hp.com/support/cljcp6015. ERROR DE COLOR RFU AL ENVIAR RFU Ha ocurrido un error durante la actualización Si el mensaje persiste, póngase en contacto...
Página 217
Encienda el equipo. Si el mensaje persiste, póngase en contacto con el servicio de asistencia de HP en www.hp.com/support/cljcp6015. ERROR EN RANURA DE TARJETA El dispositivo especificado ha fallado. Pulse el botón de verificación para eliminar.
Página 218
Si desea visualizar el procedimiento de actualización y descargar el firmware más reciente, vaya a www.hp.com/support/cljcp6015. FUSOR INCOMPATIBLE Se ha instalado el fusor incorrecto. PRECAUCIÓN: Puede que el fusor esté...
Página 219
Tabla 12-1 Mensajes del panel de control (continuación) Mensaje del panel de control Descripción Acción recomendada INSTALAR CARTUCHO <COLOR> El cartucho de impresión se ha sacado o se Vuelva a colocar o instale de nuevo el ha instalado incorrectamente. cartucho de impresión para continuar. Si desea obtener ayuda, pulse (botón de Consulte Cambio de cartucho de impresión...
Página 220
Tabla 12-1 Mensajes del panel de control (continuación) Mensaje del panel de control Descripción Acción recomendada Limpiando... Se está procesando una página limpiadora. No es necesaria ninguna acción. LIMPIANDO DISCO <X>% COMPLETADO El producto está limpiando el disco duro o No apague el equipo.
Página 221
Tabla 12-1 Mensajes del panel de control (continuación) Mensaje del panel de control Descripción Acción recomendada PEDIR KIT DE FUSOR - MENOS DE El fusor está a punto de agotarse. El producto Pida un kit de fusor de recambio. XXX PÁGS. está...
Página 222
Si el mensaje persiste, póngase en contacto con el servicio de asistencia de HP en www.hp.com/support/cljcp6015. RANURA DE TARJETA ESTÁ PROTEG. El dispositivo del sistema de archivos está...
Página 223
Tabla 12-1 Mensajes del panel de control (continuación) Mensaje del panel de control Descripción Acción recomendada Restaurando... [ACCESORIO Nº] El producto está restaurando la configuración No es necesaria ninguna acción. del accesorio externo para responder a la solicitud de un usuario. Restaurando configuración El producto está...
Página 224
Tabla 12-1 Mensajes del panel de control (continuación) Mensaje del panel de control Descripción Acción recomendada SISTEMA DE ARCHIVOS EIO LLENO Un comando del sistema de archivos PJL no Pulse el botón de verificación para ha podido almacenar algo en el sistema de eliminar.
Página 225
HP recomienda sustituir el consumible cuando aparezca el mensaje SUSTITUIR CONSUMIBLES - IGNORAR EN USO. La cobertura de la garantía de protección para consumibles HP Premium termina cuando se utiliza un consumible en el modo Ignorar. SUSTITUIR CONSUMIBLES - Uso sólo de Un consumible (o consumibles) de color se No se requiere la intervención del usuario...
Página 226
Si el mensaje persiste, póngase en contacto con el servicio de asistencia de HP en www.hp.com/support/cljcp6015. Tipo distinto en bandeja <XX> La bandeja especificada contiene un tipo de La bandeja especificada no se utilizará hasta papel que no coincide con el tipo configurado.
Página 227
Tabla 12-1 Mensajes del panel de control (continuación) Mensaje del panel de control Descripción Acción recomendada La impresión puede continuar en otras bandejas. Cargue el papel correcto en la bandeja especificada. Compruebe la configuración del tipo de papel. TRABAJO NO GRAPADO DEBIDO A Un trabajo enviado a un dispositivo de Vuelva a enviar el trabajo usando sólo un TAMAÑOS DIFERENTES...
Causa Solución El papel no cumple las especificaciones. Utilice únicamente papel que cumpla con las recomendaciones de HP. Consulte Tamaños de papel y medios de impresión admitidos en la página Un componente no está instalado correctamente. Compruebe que tanto la cinta como el rodillo de transferencia estén correctamente instalados.
Si el producto se sigue atascando, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de HP o con un proveedor de servicio autorizado por HP. Ubicación de los atascos Utilice esta ilustración para identificar la ubicación de los atascos.
13.XX.YY ATASCO EN EL FUSOR Y LA TRANSFERENCIA ÁREA 4: Consulte ÁREA 4: eliminación de atascos en el área dúplex en la página 222 (sólo para los modelos HP Color LaserJet 13.XX.YY ATASCO EN PUERTA DERECHA CP6015dn, x, y xh) ÁREA 5: Consulte ÁREA 5: eliminación de atascos en la bandeja 2 y en...
ÁREA 1: eliminación de atascos en la bandeja de salida Si puede ver algún papel en la bandeja de salida, tire con cuidado de él para extraerlo. Abra la puerta derecha. Si se ha ido atascando papel al entrar en la bandeja de salida, tire de él suavemente para extraerlo. ESWW Atascos 217...
Cierre la puerta derecha. ÁREA 2 y ÁREA 3: Eliminación de atascos en el área del fusor y en el área de transferencia. PRECAUCIÓN: Puede que el fusor esté caliente mientras se usa el producto. Espere a que el fusor se enfríe antes de tocarlo.
Página 233
Si observa que el papel se introduce en la parte inferior del fusor, tire de él hacia abajo con cuidado para extraerlo. Cierre el panel de acceso y transferencia. Abra la puerta de acceso al atasco del fusor que se encuentra sobre el mismo y retire todos los papeles que vea.
Página 234
PRECAUCIÓN: Puede que el fusor esté caliente mientras se usa el producto. Espere a que el fusor se enfríe antes de tocarlo. Empuje hacia delante las dos asas azules del fusor. Gire las palancas de liberación del fusor para abrirlas. Sujete las asas del fusor y tire de ellas para extraer el fusor.
Página 235
Abra las dos puertas de acceso al atasco del fusor presionando y girando hacia atrás la puerta trasera y tirando hacia delante y girando la puerta delantera. Si hay papel atascado en el interior del fusor, tire con cuidado de él para extraerlo. Si el papel se rompe, extraiga todos los fragmentos de papel.
ÁREA 4: eliminación de atascos en el área dúplex NOTA: Este procedimiento se aplica únicamente a los modelos HP Color LaserJet CP6015dn, de, x y xh. Si observa papel atascado en la zona de salida dúplex, tire con cuidado de él para extraerlo.
Página 237
Si no ve ningún papel atascado en la zona de salida dúplex, abra la bandeja de curva cerrada dúplex. Tire con cuidado del papel para extraerlo. Busque papel atascado dentro del producto. Abra la puerta derecha. Si hay papel atascado bajo la unidad de impresión dúplex, tire con cuidado de él hacia abajo para extraerlo.
Página 238
Si hay papel atascado en el interior de la puerta derecha, tire con cuidado de él para extraerlo. Levante la cubierta de alimentación de papel en el interior de la puerta derecha. Si hay papel atascado, tire con cuidado de él hacia fuera para extraerlo. Levante el asa verde del conjunto de transferencia y abra el panel.
Página 239
Saque el papel con cuidado de la ruta del papel. Cierre el panel de acceso y transferencia. Cierre la puerta derecha. ESWW Atascos 225...
ÁREA 5: eliminación de atascos en la bandeja 2 y en la ruta interna del papel Abra la puerta derecha. Levante el asa verde del panel de acceso y transferencia y abra el panel. Saque el papel con cuidado de la ruta del papel. 226 Capítulo 12 Solución de problemas ESWW...
Página 241
Cierre el panel de acceso y transferencia. Abra la bandeja 2 y asegúrese de que el papel esté correctamente apilado. Extraiga completamente la bandeja del producto tirando de ella y levantándola ligeramente. Retire el papel de los rodillos del alimentador en el interior del producto. ESWW Atascos 227...
Vuelva a insertar la bandeja 2 alineando los rodillos laterales y introduciéndola de nuevo en el producto. Cierre la bandeja. Cierre la puerta derecha. ÁREA 6: eliminación de atascos en la bandeja 1 NOTA: Aunque vea un papel atascado en la bandeja 1, elimine el atasco desde el interior del producto abriendo la puerta derecha.
Página 243
Abra la puerta derecha. NOTA: Cuando vaya a desatascar papel largo (11 x 17, 12 x 18, A3 y pancartas), puede que deba cortar o romper el papel atascado antes de abrir la puerta derecha. Si observa papel en el interior de la puerta derecha, tire de él hacia abajo suavemente para extraerlo.
Página 244
Si ha entrado papel en la ruta interna del papel, levante el asa verde del panel de acceso y transferencia y abra el panel. Saque el papel con cuidado de la ruta del papel. Cierre el panel de acceso y transferencia. 230 Capítulo 12 Solución de problemas ESWW...
Cierre la puerta derecha. Eliminación de atascos en la impresión de pancartas Si se produce un atasco mientras se imprime con papel para pancartas, extraiga el papel suavemente por la bandeja de salida o por la bandeja 1 para retirarlo de la ruta del papel. Tras retirar el papel, abra y cierre la puerta derecha para eliminar el mensaje de atasco del panel de control.
Página 246
Levante el asa verde del panel de acceso y transferencia y abra el panel. Saque el papel con cuidado de la ruta del papel. Cierre el panel de acceso y transferencia. 232 Capítulo 12 Solución de problemas ESWW...
Cierre la puerta derecha. ÁREA 7: eliminación de atascos en las bandejas opcionales 3, 4 y 5 Abra la puerta derecha. Si observa papel en la zona de entrada de papel, tire con cuidado del papel atascado para extraerlo. ESWW Atascos 233...
Página 248
Cierre la puerta derecha. Abra la puerta inferior derecha. Tire con cuidado del papel para extraerlo. 234 Capítulo 12 Solución de problemas ESWW...
Página 249
Abra la bandeja que se indica en el mensaje del panel de control y asegúrese de que el papel esté correctamente apilado. Cierre la bandeja. Cierre la puerta inferior derecha. ESWW Atascos 235...
ÁREA 8: eliminación de atascos en los dispositivos de acabado opcionales Eliminación de atascos en el puente del accesorio de salida Levante el seguro de la cubierta superior del puente del accesorio de salida y abra la cubierta superior. Tire con cuidado del papel para extraerlo. Cierre la cubierta superior del puente accesorio de salida.
Página 251
Retire el papel atascado de la bandeja de salida o del interior del dispositivo de acabado. Cierre la cubierta superior del dispositivo de acabado. ESWW Atascos 237...
Levante el panel de la guía oscilante de la bandeja de salida. Si ve algún papel atascado, tire suavemente de él. Eliminación de atascos en el dispositivo para realizar folletos Si puede ver algún papel en la bandeja de salida del dispositivo para realizar folletos, tire con cuidado de él para extraerlo.
Página 253
Presione la guía de entrega inferior hacia la derecha y retire el papel atascado. El tirador de posicionamiento es el mando verde pequeño de la derecha. Gire el tirador de posicionamiento en el sentido contrario al de las agujas del reloj. El tirador de liberación de atascos es el mando verde grande de la izquierda.
Eliminación de atascos de grapas en la grapadora principal El apilador/grapadora de tres bandejas y el dispositivo de acabado/dispositivo para realizar folletos de HP tienen una grapadora principal situada cerca de la parte superior del dispositivo de acabado. Abra la puerta delantera del dispositivo de acabado.
Cierre la palanca de la parte posterior del cartucho de grapas. Encájelo en su posición. Vuelva a insertar el cartucho de grapas en el dispositivo de acabado y empuje el asa verde hasta encajarlo en su posición. Cierre la cubierta delantera del dispositivo de acabado. Eliminación de atascos de grapas en el dispositivo para realizar folletos El dispositivo para realizar folletos tiene una grapadora de encuadernación a caballete adicional que se encuentra bajo la grapadora principal.
Página 256
Presione la guía de entrega superior hacia la derecha y retire el papel atascado. Sujete el asa azul del carro de grapas y tire de él. Agarre el asa del cartucho de grapas azul, tire de ella y, a continuación, coloque de pie el cartucho de grapas.
Página 257
Compruebe que no hay grapas atascadas en los cartuchos de grapas. En cada uno de ellos, presione hacia abajo las lengüetas de plástico verdes cuando levante la plancha de eliminación de atascos. PRECAUCIÓN: No coloque los dedos o manos bajo el cartucho de grapas durante este procedimiento.
Vuelva a presionar el carro de grapas para insertarlo en el dispositivo para realizar folletos. Cierre la puerta delantera del dispositivo para realizar folletos. Recuperación de atascos Este producto contiene una característica de recuperación de atascos mediante la que se vuelven a imprimir las páginas atascadas.
Página 259
Pulse la flecha hacia arriba o hacia abajo / para resaltar la configuración adecuada y pulse el botón de verificación Pulse Menú para volver al estado PREPARADO. ESWW Atascos 245...
Problemas de manejo del papel Utilice sólo papel que cumpla con las especificaciones descritas en la Guía de soportes de impresión de la gama de impresoras HP LaserJet. El producto toma varias hojas El producto toma varias hojas Causa Solución Hay demasiados medios en la bandeja de entrada.
El producto extrae el papel de la bandeja equivocada El producto extrae el papel de la bandeja equivocada Causa Solución Está utilizando un controlador para un producto diferente. Utilice un controlador para este producto. La bandeja especificada está vacía. Cargue papel en la bandeja especificada. El tamaño del papel no está...
Use únicamente papel que se ajuste a las especificaciones cumplan con las especificaciones de papel admitido. indicadas por HP para este producto. Los entornos con mucha humedad pueden hacer que el papel Imprima en papel satinado desde las bandejas 2, 3, 4 ó 5 para satinado no se cargue o que se carguen demasiadas hojas.
Dos alternativas recomendadas son el papel de presentación satinado suave para impresión láser a color HP Color LaserJet (Q6541A) y el papel satinado para prospectos HP Color LaserJet (Q6611A, Q6610A). Para obtener una lista de tipos de papel admitidos, consulte Tipos de papel compatibles en la página...
LED de HP Jetdirect El servidor de impresión incorporado HP Jetdirect tiene dos LED. El LED amarillo indica la actividad de la red y el verde el estado de conexión. El LED amarillo parpadeante indica el tráfico de la red. Si se apaga el LED verde, entonces falló...
Página 266
Si el LED de pulsación se apaga, puede deberse a un problema del formateador. Póngase en contacto con el proveedor de servicio técnico o asistencia autorizado por HP. Consulte el folleto de ayuda de HP o vaya a www.hp.com/go/cljcp6015_firmware. 252 Capítulo 12 Solución de problemas...
● Las transparencias que está utilizando no están diseñadas para lograr una adherencia adecuada del tóner. Utilice sólo transparencias diseñadas para productos HP Color LaserJet. ● El contenido de humedad del papel es desparejo, demasiado alto o demasiado bajo. Utilice papel de otro origen o de una resma sin abrir.
Página 268
(36mm) (40mm) (50mm) (71mm) (82mm) (94mm) (144mm) (148mm) 36 mm. Rodillo del revelador en un tambor de imágenes El defecto en la calidad de impresión estará en uno de los cuatro tambores de imágenes (tambor de imágenes). 40 mm Rodillo de carga en un tambor de imágenes El defecto en la calidad de impresión serán manchas o puntos causados a veces al cargar etiquetas y estará...
Para averiguar si el tambor de imágenes es el problema, inserte un tambor de imágenes desde otra serie HP Color LaserJet CP6015, si hay una disponible, antes de pedir un tambor de imágenes nuevo. Si el defecto se repite a intervalos de 94 mm sustituya el tambor de imágenes antes de cambiar el fusor.
Si, después de seguir los procedimientos recomendados, no mejora la calidad de la impresión, consulte www.hp.com/support/cljcp6015. Utilice papel compatible Si se utiliza un papel no compatible u otros soportes en el producto, se puede producir una gran variedad de problemas relativos a la calidad de imagen.
Página 271
Si va usar el controlador de la impresora HP Color LaserJet CP6015 PCL 6, seleccione el atajo de impresión Impresión general cotidiana y seleccione Tipo de papel. Si va a usar el controlador de impresión universal de emulación de HP, seleccione la ficha Papel/Calidad y, a continuación,...
HP recomienda que use la página de limpieza cuando hay un problema de calidad de impresión. En el visor del panel de control del producto, aparece el mensaje LIMPIEZA mientras se está realizando el proceso.
● Si el evento es un evento de 54.OE.02 SENSOR DE SOPORTE, deberá sustituir el conjunto para transferencia del producto. Póngase en contacto con servicio de asistencia de HP en www.hp.com/support/cljcp6015 y facilíteles este código de error. ●...
Página 274
Levante el asa verde del panel de acceso y transferencia y abra el panel. Limpie el sensor de soportes con el cepillo limpiador. Cierre el panel de acceso y transferencia y vuelva a colocar el cepillo limpiador en su soporte. 260 Capítulo 12 Solución de problemas ESWW...
Cierre la puerta derecha. Uso de los modos de impresión manuales Pruebe con los siguientes modos de impresión manuales para intentar solucionar los problemas de calidad de imagen. Estas opciones se pueden encontrar en el submenú Optimizar del menú Calidad de impresión del panel de control.
● VOLT. DE LÍNEA: Optimiza el rendimiento en condiciones de baja tensión. Configure esta función como ACTIVADO si el producto se encuentra en un entorno con baja tensión y experimenta problemas de calidad en la impresión como ampollas en la imagen impresa. ●...
Problemas de rendimiento Problema Causa Solución Las páginas se imprimen, pero están Puede que aún quede precinto en los Asegúrese de que se ha quitado totalmente en blanco. cartuchos de impresión. completamente el precinto de los cartuchos de impresión. Puede que el documento contenga Revise el documento que esté...
Solución de problemas de impresión en red NOTA: HP recomienda que se utilice el CD del producto para instalar y configurar el producto en una red. ● Compruebe que el cable de red esté perfectamente encajado en el conector RJ45 del producto.
XXX.XXX.XXX.XXX donde "XXX.XXX.XXX.XXX" es la dirección IPv4 que se muestra en la página de configuración de HP Jetdirect. Si el producto se comunica en la red, la respuesta es una lista de respuestas del producto. Compruebe que la dirección IP no es una dirección duplicada de la red, mediante el comando de protocolo de resolución de dirección (arp -a).
Problemas del software del dispositivo Problema Solución ● En la carpeta Impresora, no aparece ningún controlador para Vuelva a instalar el software del producto. el producto NOTA: Cierre cualquier aplicación que se esté ejecutando. Para cerrar una aplicación que tenga un icono en la bandeja del sistema, haga clic con el botón derecho en el icono y seleccione Cerrar o Desactivar.
Solución de problemas comunes de Macintosh En esta sección se indican los problemas que pueden producirse al utilizar Mac OS X. Tabla 12-2 Problemas en Mac OS X El controlador de impresora no figura en el Centro de impresión o en la Utilidad Configuración Impresoras. Causa Solución Puede que el software del producto no se instalara o que se instalara...
Página 282
Tabla 12-2 Problemas en Mac OS X (continuación) El controlador de la impresora no configura automáticamente el producto seleccionado en el Centro de impresión o la Utilidad Configuración Impresoras. Causa Solución Puede que el software del producto no se instalara o que se instalara Asegúrese de que el PPD del producto esté...
Página 283
Tabla 12-2 Problemas en Mac OS X (continuación) Al conectar el producto con un cable USB, este no aparece en el Centro de impresión o la Utilidad Configuración Impresoras después de seleccionar el controlador. Causa Solución Este problema está provocado por un componente de software o Solución de problemas de software hardware.
Página 284
270 Capítulo 12 Solución de problemas ESWW...
Realizar un pedido directamente a través del software HP Easy Printer Care El software HP Easy Printer Care es una herramienta de gestión de la impresora destinada a facilitar y agilizar lo máximo posible las tareas de configuración, monitorización, pedido de suministros, solución de problemas y actualización de la impresora.
Cartucho de recambio de 5.000 grapas C8091A grapadora de tres bandejas o el dispositivo de acabado para realizar folletos de HP (cartucho superior en el dispositivo de acabado para realizar folletos de HP) Dispositivo de acabado/accesorio para Dispositivo de acabado para realizar...
Cables e interfaces Elemento Descripción Número de referencia Tarjeta de E/S (EIO) mejorada Servidor de impresión HP Jetdirect 635n J7961G IPv6/IPsec Cable USB Conector estándar para dispositivo C6518A compatible con USB de 2 metros 274 Apéndice A Accesorios y consumibles...
HP garantiza que, a partir de la fecha de compra y durante el período anteriormente indicado, el software de HP ejecutará las instrucciones de programación sin problemas causados por defectos en los materiales y en la fabricación, siempre que haya sido instalado y utilizado correctamente.
Página 290
HASTA EL ALCANCE PERMITIDO POR LA LEGISLACIÓN LOCAL, LOS RECURSOS OFRECIDOS EN ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA CONSTITUYEN SUS RECURSOS ÚNICOS Y EXCLUSIVOS. SALVO EN LOS CASOS INDICADOS ANTERIORMENTE, HP O SUS PROVEEDORES NO SERÁN RESPONSABLES, EN NINGÚN CASO, DE PÉRDIDAS DE DATOS NI DAÑOS DIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES, INDIRECTOS (INCLUIDOS LA PÉRDIDA DE DATOS O DE BENEFICIOS) U OTROS, AUNQUE SE BASEN EN...
(con una descripción por escrito del problema y muestras de impresión) o póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de HP. Se sustituirá todo producto que se demuestre que esté defectuoso o se devolverá la cantidad equivalente al precio de compra, a discreción de HP.
Limited Warranty Statement Se garantiza que este producto HP está libre de defectos en los materiales y la mano de obra hasta el momento en que aparezca un mensaje que anuncia que se acerca el final de la vida útil del tóner en el panel de control de la impresora.
ARC: 1) Piezas para las que la auto reparación del cliente es obligatoria. Si solicita a HP que sustituya esas piezas, se le cobrarán los gastos de envío y mano de obra por este servicio. 2) Piezas para las que la auto reparación del cliente es opcional. Estas piezas están diseñadas también para utilizar la auto reparación del cliente.
Descargar utilidades, controladores e información electrónica www.hp.com/go/cljcp6015_software sobre el software Pedir consumibles y papel www.hp.com/go/suresupply Pedir piezas o accesorios originales de HP www.hp.com/buy/parts Obtener contratos de servicios o mantenimiento HP www.hp.com/go/carepack adicionales 280 Apéndice B Atención al cliente y servicio técnico...
Disponibilidad de atención al cliente y servicio técnico HP ofrece una gran variedad de opciones de atención al cliente y servicio técnico para sus productos en todo el mundo. La disponibilidad de estos programas depende de dónde se encuentre. ESWW...
Los contratos de mantenimiento no forman parte de la garantía estándar. Los servicios de asistencia técnica pueden variar según el área. Consulte a su distribuidor local de HP y conozca los servicios con los que puede contar.
Especificaciones físicas Tabla C-1 Dimensiones del producto Producto Altura Profundidad Ancho Peso HP Color LaserJet CP6015n 580 mm 635 mm 704 mm 86,2 kg HP Color LaserJet CP6015dn 580 mm 635 mm 704 mm 86,2 kg HP Color LaserJet CP6015de...
Los valores de energía citados son los valores más elevados medidos con todos los voltajes estándar. La velocidad de impresión de la serie HP Color LaserJet CP6015 es de 40 ppm para el tamaño Carta y de 41 ppm para el tamaño A4.
La velocidad de la serie HP Color LaserJet CP6015 es de 40 ppm para el papel de tamaño Carta o A4 tanto para impresión a todo color o monocroma. Configuración probada (HP Color LaserJet CP6015): modelo base, impresión por una cara en papel de tamaño A4.
Especificaciones de entornos Condición de entorno Recomendado Permitido Almacenamiento/en espera Temperatura (producto y 17 a 25 °C (62,6 a 77 °F) de 10 a 30 °C (de 50 a 86 °F) de 0 a 35 °C (de 32 a 95 °F) cartucho de impresión) Humedad relativa 30 % a 70 % de humedad...
Página 302
288 Apéndice C Especificaciones del producto ESWW...
NOTA: Cualquier cambio o modificación en la impresora que no esté expresamente aprobado por HP podrá anular la autoridad del usuario para utilizar este equipo. El uso de un cable de interfaz blindado es un requisito imprescindible para la conformidad con los límites establecidos para los dispositivos de Clase B en el Apartado 15 de las normas de la FCC.
Utilice la etiqueta de devolución sólo para devolver los cartuchos de impresión originales de HP LaserJet. No utilice esta etiqueta para cartuchos de inyección de tinta HP, que no sean de HP, que hayan sido rellenados o reacondicionados, ni para devoluciones de garantía. Para obtener más información sobre cómo reciclar los cartuchos de inyección de tinta HP, consulte...
Estados Unidos y Puerto Rico La etiqueta que se adjunta en el embalaje del cartucho de HP LaserJet se emplea para la devolución y el reciclado de uno o más cartuchos de impresión de HP LaserJet ya utilizados. Siga las instrucciones correspondientes que se incluyen a continuación.
Restricciones de material Este producto HP contiene una pila que puede requerir un tratamiento especial al final de su vida útil. La batería de este producto incluye: Tipo Batería de litio y monofluoruro de carbono Peso 0,8 gramos Ubicación Placa del formateador Puede ser extraída por el usuario...
El compromiso de HP de respetar el medio ambiente. ● El sistema de gestión medioambiental de HP. ● El programa de devolución y reciclaje de productos de HP al final de su vida útil. ● Las hojas de datos sobre seguridad de los materiales. Visite www.hp.com/go/environment...
Serie HP Color LaserJet CP6015 Accesorios CB 473A: bandeja/soporte de entrada 1x500 hojas CB474A: bandeja/soporte de entrada 3x500 hojas Q6999A: dispositivo de acabado/accesorio para realizar folletos de HP Q6998A: apilador/grapadora de tres bandejas Número de modelo regulatorio: BOISB-0601-00 Opciones del producto: TODAS Cartuchos de tóner/tambores de imágenes: CB380A, CB381A, CB382A, CB383A, CB384A,...
Secure Storage Erase que ofrece HP Web Jetadmin. Las funciones Secure Storage Erase cumplen con la especificación del Ministerio de Defensa de EE.UU. (DOD) 5220–22.M.
Declaraciones sobre seguridad Seguridad láser El Centro CDRH (Center for Devices and Radiological Health) del departamento Food and Drug Administration de EE.UU. implementó reglamentaciones para los productos láser fabricados a partir del 1 de agosto de 1976, de cumplimiento obligatorio para los productos comercializados en Estados Unidos.
Declaración sobre el láser para Finlandia LASERTURVALLISUUS LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASER APPARAT HP Color LaserJet serie CP6015 -laserkirjoitin on käyttäjän kannalta turvallinen luokan 1 laserlaite. Normaalissa käytössä kirjoittimen suojakotelointi estää lasersäteen pääsyn laitteen ulkopuolelle. Laitteen turvallisuusluokka on määritetty standardin EN 60825-1 (1994) mukaisesti.
Web selección 106 almacenados 124 incoporado 154 ubicación 6 configuración Macintosh 73 páginas de HP Printer bandejas, estado Copia rápida 122 Utility 68 HP Easy Printer Care 149 eliminación 119, 122, 124 asistencia en línea 280 ESWW Índice 301...
Página 316
4 disco 156 tinta CMYK selección 106 características 2, 3 grises neutrales 141 características de conectividad 5 HP ImageREt 4800 145 seleccionar, Windows 135 impresión en cuatro ubicación 6 características de seguridad 5 colores 145 Bloquear recursos, Macintosh 68...
Página 317
VCCI de Japón 297 eléctricas, especificaciones 285 ubicación 161 defectos repetitivos, solución de eliminación de software en consumibles, estado problemas 253 Macintosh 66 HP Easy Printer Care 149 densidad energía, especificaciones 285 contratos de configuración 68 entorno, especificaciones 287 mantenimiento 282 descubrimiento de...
Página 318
282 solución de problemas 253 Macintosh 73 producto 275 impresión, cartuchos HP Easy Printer Care 149 garantía extendida 282 almacenamiento 160 HP Printer Utility, grapado de trabajos 116 no HP 160 Macintosh 68 grapadora números de referencia 273...
Página 319
28 actualizaciones del tarjeta USB, solución de configurar dispositivo 20 firmware 182 problemas 268 diagnóstico 47 Jetadmin, HP Web 61, 155 mantenimiento, contratos 282 E/S (entrada/salida) 38 Jetdirect, servidor de impresión mapa de menús impresión 20 instalación 172 descripción 18...
Página 320
148 directrices 94 ubicación 9 páginas en blanco, solución de papel resistente 128 puertos de interfaz problemas 263 Papel resistente HP 128 incluidos 5 páginas por hoja papel satinado, compatible 126 ubicación 9 Windows 134 pedido puerto USB páginas por minuto 3...
Página 321
2 Macintosh 66 seguridad solución de problemas de HP Easy Printer Care 61, bloqueo de los menús del panel impresión 264 de control 157 subredes 83 HP Printer Utility 68 borrado de disco 156...
Página 322
TCP/IP Hoja de datos sobre seguridad configuración 83 de los materiales TCP/IP, configuración manual de (MSDS) 294 los parámetros 84, 85 HP Web Jetadmin, teclas, panel de control descarga 155 ubicación 12 informes de fraude 160 técnica, asistencia Web Jetadmin en línea 280...