乾電池の交換時期 /
Changing Batteries / Das Wechseln der Batterien / Changer les batteries / Cambio de baterías
送信機 /
Transmitter / Sender /
Radiocommande / Emisora
LEDインジケーターが点滅したらすぐに乾電池を新品と交換してください。
When the LED indicator flashes, replace batteries as soon as possible.
Wenn die LED Anzeige aufleuchtet, Akkus so schnell es geht austauschen.
Lorsque diode se met a clignotter, remplacer immediatement les batteries.
Cuando el LED parpadee, cambie las baterías cuanto antes.
Do NOT operate when transmitter and receiver batteries are low or all model control will be lost.
Beim Aufleuchten der roten LED am Sender muß der Modellbetrieb sofort eingestellt werden!
Ne jamais attendre que les piles de la radio soient déchargées pour les changer.
Nunca deje que las baterías se descarguen completamente ya que podría perder el control de su modelo.
ステアリングD/Rアジャスター
Steering D/R Adjuster
Dual Rate Justierung am Sender
Réglage du débattement
de la direction.
Dual Rate dirección
舵角が少なくなる
<
>
<
Steering angle is less
>
<
Kleiner Lenkausschlag
>
<
Le débattement est moins important.
<
Menor ángulo de dirección
8
D/R
BATT.
POWER
送信機の電池が無くなるとコントロールが不能になり大変危険です。
ステアリングホイールを操作したときの舵角 (切れ角) を、 ステアリングD/Rアジャスターで調整します。
Use Steering D/R Adjuster to adjust amount of steering angle when steering wheel is operated.
Mit der Dual Rate Funktion kann der maximale Lenkausschlag begrenzt werden.
Utiliser le Dual Rate afin d'obtenir le débattement de la direction souhaitée.
Utilice el Dual Rate de dirección para variar la cantidad del ángulo de dirección al mover el volante.
*好みに合せて操縦しやすい位置に調整します。
*Adjust to have a place you prefer.
*Stellen Sie den maximalen Lenkausschlag ein!
*Ajustez selon votre pilotage.
*Ajuste según sus necesidades de pilotaje.
舵角が多い
Steering angle will give
you more steering.
Ausschlag größer
L'angle de direction vous
>
procure plus de débattement
>
à la direction.
Mayor recorrido de la dirección.
ステアリングD/Rアジャスター
Steering D/R Adjuster
Dual Rate Justierung am Sender
Réglage du débattement de la direction.
Ajuste del Dual Rate.
N
ST.REV
R
LEDインジケーター
LED Indicator
LED Anzeige
Indicateur de batterie
Indicador LED
N
TH.REV
R
舵角が少ない
Steering angle will give
you less steering.
Ausschlag kleiner
L'angle de direction vous
procure moins de débattement
à la direction.
Menor recorrido de la dirección.
舵角が多くなる
<
>
<
Steering angle is more
>
<
Großer Lenkausschlag
>
<
Angle de direction important.
<
Mayor ángulo de dirección
>
>